Токацин - Холодный огонь
- Название:Холодный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токацин - Холодный огонь краткое содержание
Холодный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Благодарю тебя, — голос Астанена не дрогнул. — Ваша помощь дарит нам надежду, видеть вас рядом в дни беды — честь для народа Реки.
Ваша забота будет оценена и оплачена, даже если отрава Некромантов ускользнёт от вас… А что скажешь ты, Сирилин? Как вы в Нэйне боролись бы с такой напастью?
— Это выше наших сил, Король Реки, — покачала головой Некромантка.
— Если десятки магов будут выкачивать Квайю из этой земли, день за днём, очищая пядь за пядью — через сотни лет она очистится. Но ни один маг даже ценой своей жизни не избавит от яда ни одно из этих пятен. Слишком много отравы разлито здесь! Алинхег хотел выжечь всю Реку ледяным огнём, чудо, что он не преуспел… Сарматы собрались вокруг Гедимина, оставив в покое заражённую землю. Один из них со смущённым видом оглянулся на защитное поле и пятно меи, разлитой под куполом.
— В качестве эксперимента… — пробормотал он. Гедимин кивнул.
— Проверь через сутки. Кейденс, это все образцы из поражённой области. Все исследования, все показатели… разбери их по атомам, если потребуется. Случившееся тут — более чем необычно.
— Постой, Гедимин. Ты что, не возвращаешься на станцию? — насторожился Огден.
— Я вернусь позже. Надо проверить степь, особенно — «вершину конуса». Возможно, именно там источник излучения… — сармат посмотрел на карту и спрятал её. — Конт! Иди сюда.
— Кьяа? — крыса очень старалась вести себя скромно. Ликвидаторы глядели на неё отнюдь не дружелюбно…
— Командир! Будь осторожен, — нахмурился Огден и кивнул на руку сармата, по-прежнему прикованную к броне. Гедимин шевельнул пальцами.
— Уже прошёл месяц, Огден. Кости срастаются. Займитесь образцами, я вернусь быстро…
На Талури наконец опустилась тишина — лишь шелестела трава, да с тихим плеском набегали на берег волны. Фрисс услышал негромкий взволнованный голос, насторожился и подошёл поближе, вглядываясь в полумрак. У поставленной на мелководье загородки для Листовиков по колено в воде стояла кимея и азартно расспрашивала о чём-то Речного Дракона. Водяной змей лениво шевелил плавниками, свесив хвост на сушу. На чешуе слабо светились пятна, вымазанные целебным зельем.
Дракон, как и многие другие, обжёгся в отравленных водах… Речник усмехнулся и пошёл своей дорогой, проверяя по пути загородки и раненых драконов. Все они уже дремали — зелья подействовали, боль перестала терзать существ, и сон сморил их.
Убедившись, что всё в порядке, Фрисс опустился на корягу. Он уже видел вход в пещеру — его временный приют, и Алсага, уснувшего на пороге.
— Когти Каимы! Сейчас бы лёг и проспал две недели… — Некромант Ильгис возник из темноты бесшумно, как привидение, и сел на другом конце коряги, осторожно приглядываясь к Фриссу.
— Иди отдыхать, Ильгис. Всё тихо, больше раненых нет, — сказал Речник. Уже перевалило за полночь, а первые драконы приплыли сразу после полудня — и с того мгновения Некромант не переставал готовить зелья. Это искусство так и не освоил никто из целителей Ондиса, а Йудан пропадал где-то на берегах Яски — Ильгису пришлось справляться в одиночку.
— Ещё будут, — хмуро откликнулся Некромант. — Водяные стражи осторожны, но воды сильно отравлены. Всем надо уходить с этой реки…
— Это наша река, Ильгис, и мы её не оставим. Рано или поздно сарматы найдут противоядие, — убеждённо сказал Фрисс. — Ты встречался с ними? Ильгис покачал головой.
— Я слышал о могуществе ваших союзников. Но запрещённые заклятия недаром запрещены. Их сила… — он оборвал себя на полуслове и отвёл взгляд. — Я жалею, что не был прилежен в учении. Будь я сильным магом, я нашёл бы, чем помочь.
— Ты и так помогаешь нам, — сказал Речник. — И это удивительно. Ты бы мог спокойно сидеть на Острове Гинта, и тебя не называли бы предателем…
— Илриэн Анкарна измучен болью, ему нелегко подбирать вежливые слова. Но он вовсе не желает вам всем страшной смерти, и он помогал мне с зельями, пока хватало сил, — нахмурился Ильгис. — То, что сделал Ирралин с Рекой — против всех законов, людских и божественных. Илриэн Анкарна поклялся, что не будет служить Ирралину ни дня после Чёрной Бури…
— А ты? — спросил Речник. — Ты не хочешь отомстить за поражение и плен?
— Я не перейду под руку Ирралина, — покачал головой Некромант. — Плен не столь унизителен, как служение демону-убийце. Я хочу, чтобы война закончилась, и если нам суждено быть разбитыми и захваченными — пусть будет так. Я буду просить, чтобы мне разрешили остаться на Реке… или бывать тут несколько раз в год. Даже с оковами Ордена Изумруда…
— Не вижу причин для запрета, — пожал плечами Речник. — Но решать будет Астанен. Сима Нелфи, наверное, пустит тебя погостить… Некромант вздрогнул.
— Я очень на это надеюсь, — прошептал он. — Симика говорит, что ты — правитель области Фейр, откуда она родом. Значит, в твоей воле допустить меня туда и изгнать…
Глава 23. Хеликс
— Альрикс! Ты думаешь, в этом есть нужда? — Илэркес отошёл на корму и с опаской следил за спутниками. Куунве высунулся из раковины и быстро шевелил щупальцами, сплетая иллюзии. Вот ещё один мираж — быстрый костяной корабль — полетел к югу…
— Я давно должен был это сделать, — откликнулся Альрикс. — Мы оба можем погибнуть — хоть сегодня, хоть завтра, но Сирилин должна будет спастись и закончить дело. Хорошо, Сирилин, с крыльями разобрались.
Теперь слушай, для чего нужны донные гребни… Речница судорожно сжимала отполированные кости штурвала и во все глаза смотрела на опасно близкие горы. Мрак висел над Нэйном, Долина Костей утонула в непроницаемой мгле, только городские огни горели далеко внизу, как тлеющие угли костра, и цепочки искр венчали каждую гору — там стеной выстроились замки.
— Сирилин, с тебя достаточно. Илэркес, твоя очередь, — Альрикс взялся за рычаги, чтобы замедлить полёт, и отдёрнул руку. — Когти Каимы! Илэркес, это твоя мышь?
— Нет, это государственная, — покачал головой младший Некромант и указал на белое пятно на лбу зверька. Мышь сердито запищала и снова вцепилась в руку Альрикса.
— Что пишут? Алинхег завоевал Реку? Или на нас объявили охоту? — Кесса с трудом разжала руки и выпустила рычаг, и теперь стояла за плечом Те'валгеста. Некромант отлично видел в темноте, а Речница так этому и не научилась.
— Секунду… Нет, пока не завоевал, и охота не на нас. Пока не на нас… — пробормотал Некромант, вчитываясь в послание. — Илменг Ар'хиэлса объявлен вне закона, как дезертир и саботажник…
— Илменг?! Они так скоро на Шиамона Дини-Рейкса охоту объявят! — воскликнул Илэркес. — Что он сделал?
— Покинул армию Гилната, увёл шестерых Ильникенов и лучшего Ицколотля в красной броне, — усмехнулся Альрикс. — А перед побегом обезоружил десяток красных големов. Всегда уважал Илменга…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: