Джули Кагава - Железный король
- Название:Железный король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва ,СПб.
- ISBN:978-5-699-52234-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Кагава - Железный король краткое содержание
Впервые на русском!
Железный король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я… я же тебе не обязана теперь, — опасливо пробормотала я. Он выгнул бровь. Я запнулась. — Никаких пожизненных долгов, обязанности стать твоей женой, ничего такого?
— Разве что их величества договорились без нас. — Ясень оглянулся на спорящих владык. Оберон пытался утихомирить Титанию, но она и слушать ничего не хотела и кидалась на него еще хуже, чем на Маб. — Похоже, все договоренности теперь официально разорваны. Возможно, начнется война.
— Война? — Что-то холодное коснулось моей щеки: в небе, исчерченном молниями, кружились снежинки. Зрелище было жуткое и прекрасное; я поежилась. — И что же будет?
Ясень шагнул ко мне и убрал прядь волос с лица. От прикосновения его пальцев меня с ног до головы пронзило, словно электрическим разрядом. Принц склонился ко мне, защекотав ухо прохладным дыханием.
— Я тебя убью, — шепнул он и отошел к своим братьям за столом. На меня он не оглядывался.
Я потрогала щеку в том самом месте, где его пальцы коснулись моей кожи; мне стало и страшно, и сладко.
— Осторожней, человек. — В самом углу сцены, в тени издохшей химеры, возник Грималкин. — Не дари своего сердца принцу-фейри. Добром такое не заканчивается.
— А тебя кто спрашивал? — огрызнулась я. — И почему ты вечно возникаешь не там, где нужно? Ты же получил свою плату. Зачем ты за мной таскаешься?
— Ты забавная, — промурлыкал Грималкин. Золотые глаза мимолетно скользнули по ругающимся владыкам. — И весьма интересуешь короля и королев. А значит, ценная пешка в игре. Интересно, что ты сделаешь теперь? Во владениях Оберона твоего брата нет.
Ясень и его братья замерли с каменными лицами; Маб с Титанией продолжали препираться; Оберон пытался успокоить обеих, но безуспешно.
— Мне надо к Темному двору, — прошептала я, а Грималкин ухмыльнулся. — Придется искать Итана во владениях королевы Маб.
— Так я и думал, — щурясь, промурлыкал мне Грималкин. — Вот только… ты же не знаешь, где находится Темный двор? Свита Маб явилась сюда по воздуху, в летающих экипажах. Как же ты его найдешь?
— Может, я спрячусь в летающей повозке? Замаскируюсь?
Грималкин весело фыркнул.
— Если тебя не унюхают Красные колпаки, то огры учуют. По дороге в Тир-на-Ног от тебя лишь косточки останутся. — Кот зевнул и облизал заднюю лапу. — Жаль, что у тебя нет провожатого, который знает дорогу.
Я уставилась на него в бессильной злобе, начиная понимать, к чему он клонит.
— Ты знаешь дорогу к Темному двору, — тихо проговорила я.
Грималкин почесал ухо.
— Может быть.
— И отведешь меня туда, — продолжила я, — за небольшую услугу.
— Нет, — Грималкин поднял морду ко мне. — Попасть в Темные земли непросто. Я запрошу огромную цену, человек, так что подумай, чего стоит твой брат.
Я примолкла и стала разглядывать стол, за которым до сих пор ругались королевы.
— Зачем мне эта тварь? — Маб фыркнула на Титанию. — Я лишилась своих верноподданных. К чему мне натравливать чудище на своих?
Титания смотрела на соперницу с неменьшим презрением.
— Тебе все равно, кого убивать, лишь бы своего добиться, — заявила она, задрав нос. — Ты выдумала хитроумный план, чтобы ослабить наш двор, а самой не попасть под подозрение.
Маб сердито вспыхнула, и снег превратился в слякоть.
— Ты обвиняешь меня в убийстве собственных подданных?! Я не намерена это слушать! Оберон! — Она в ярости обернулась к Лесному владыке и прошипела: — Найди тех, кто это сделал! — Волосы ее извивались, как змеи. — Найди и отдай их мне, иначе берегись гнева Темного двора!
— Леди Маб, не торопитесь! — Оберон предостерегающе поднял руку. — Конечно, вы понимаете, что это означает для нас обоих.
Маб даже бровью не повела.
— Я буду ждать до кануна Иванова дня. Если Светлый двор не предъявит мне виновных в этом зверстве, готовьтесь к войне, — объявила она с каменным лицом и обратилась к сыновьям, дожидавшимся ее приказаний: — Пошлите за целителями. Соберите наших раненых и мертвых. Сегодня же вечером возвращаемся в Тир-на-Ног.
— Если хочешь что-то сделать, — тихо подсказал мне Грималкин, — решайся быстрее. После их отъезда Оберон тебя не отпустит: ты слишком ценная пешка, он не уступит тебя Темным фейри, а будет держать тебя здесь, против твоей воли, — под замком, если понадобится, — лишь бы Маб до тебя не добралась. Единственная возможность сбежать на поиски брата — сегодня вечером. Другой может и не быть.
Ясень с братьями скрылись в толпе Темных фейри. Я заметила мрачный, страшный взгляд Лесного владыки и приняла решение.
— Ну ладно. Уходим отсюда.
Грималкин поднялся.
— Хорошо, — согласился он. — Уйдем сейчас, пока все не успокоились и Оберон про тебя не вспомнил. — Он осмотрел мое нарядное платье и сморщил нос. — Принесу твои вещи. Жди здесь и постарайся не привлекать к себе внимания.
Кот взмахнул хвостом, скользнул в тень и исчез.
Я стояла возле трупа химеры и нервно оглядывалась, как бы Оберон меня не заметил. С львиной гривы что-то капнуло, мимолетно сверкнуло, как будто на солнце, и с тихим звяканьем ударилось о мрамор. Я приблизилась с любопытством и опаской, одним глазом посматривая на массивную тушу, которую все еще грызли карлики в красных колпаках. На земле металлически поблескивал какой-то предмет. Я опустилась на колени и подобрала миниатюрный кругляш, похожий на металлического жучка, вроде клеща, размером с ноготь на мизинце. Длинные паучьи лапки скукожились под животом у металлического существа, точь-в-точь как у издохшего насекомого. Кругляшок покрывала липкая черная слизь; я с ужасом догадалась, что это кровь химеры.
Внезапно металлическая штучка задрыгала ножками и перевернулась у меня в ладони. Я вскрикнула и выронила кругляш на землю; металлический жучок побежал по мраморной сцене, протиснулся в щель и исчез.
Пока я с трудом оттирала пальцы от крови химеры, из ниоткуда материализовался Грималкин с моим ярко-оранжевым рюкзаком.
— Сюда, — промурлыкал кот и повел меня с поляны в заросли. — Скорей переодевайся, — приказал он, когда мы оказались под тенистыми ветвями. — Времени у нас мало.
Я расстегнула молнию на рюкзаке, вытряхнула одежду на землю и стала стаскивать с себя платье. Грималкин уставился на меня, сверкая желтыми глазами в полумраке.
— Может, отвернешься? — попросила я.
Кот зашипел.
— Ты меня не интересуешь, человек. Скорей!
Я хмуро стянула с себя платье и переоделась в старую, привычную одежду. Пока я натягивала кроссовки, Грималкин наблюдал за тем, что происходило на поляне. Три Светлых рыцаря целеустремленно шагали в нашу сторону.
Кот прижал уши.
— Тебя уже хватились. Туда!
Я бросилась вслед за котом в тень под изгородью, окружавшей всю поляну. Заросли раздвинулись, открывая узкий проход, в который я едва могла бы втиснуться на четвереньках. Грималкин, не оглядываясь, скользнул туда. Я поморщилась, опустилась на колени и поползла вслед за котом, таща за собой рюкзак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: