Гильберт Бриссен - Книга Лазури
- Название:Книга Лазури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гильберт Бриссен - Книга Лазури краткое содержание
Книга Лазури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, Мацу-сан, обещала. Поговорим утром, мастер.
— Отдыхай, Соу. Со мной все уже в порядке. Вот только…
— Что?
— С каких пор я понимаю японский?
— Прости, что снова трогала твою память без разрешения, но мне показалось, что без языка тебе будет слишком сложно.
— Спасибо, что позаботилась, я-то совсем этого не учел. А что-нибудь пропало из старых воспоминаний?
— Толком не поняла, что, но там была уйма знаний о какой-то местности и воюющих на ней существах. В основном это были воспоминания о удачном применении ими способностей для убийства других.
— Э, что бы это могло быть-то?
— Очень часто повторялись неясные, но явно значимые слова вроде «ультимейт, ганг, нубы собрали рапиру, тавер снесли, дабл, трон ломают» и много других. Ничего важного?
— Да это же… черт, забыл! Все забыл!
— Прости, мастер, но другое казалось еще важнее!
— Ох, я теперь… — и смех начал колоть мои заживающие раны, — все в порядке, это мне уже не пригодится… надеюсь!
Старики заботились обо мне гораздо больше, чем того требовала болезнь, и иногда мне даже было неловко. Впрочем, я начал подозревать, что им просто интересно послушать рассказы о нашей с Соу жизни.
Как мы и договаривались, наше появление пока оставалось секретом. Не то, чтобы я ожидал толпы желающих отправить Соу обратно в небытие, но все же хотелось иметь на руках все козыри для такого случая. Долго скрываться все равно не вышло бы — на выходных стариков обычно навещала Суисейсеки, а в ее реакции стал бы сомневаться только параноик. Но мне стоило остерегаться, чтобы не попасть под спонтанный выброс ее непредсказуемых эмоций. К тому же стоило помалкивать о том, что не должно быть известно возможным противникам, хотя бы оттого, что проговориться для Суисейсеки было так же естественно, как для меня дышать. К моей радости, Соу отнеслась к этим рассуждениям с пониманием и не стала обижаться за сестрицу — видимо, зная особенности ее характера получше меня.
Как водится, планы пошли наперекосяк. Я дремал, а Соу со стариками возилась на кухне, когда гладь зеркала пошла кругами, превращаясь в проход. Сквозь сон я почувствовал взгляд на затылке, и повернулся, ожидая увидеть Соу с долгожданным обедом.
— Ай, ай, он на меня смотрит же!! — попятившись, закричала стоявшая уже совсем близко Суисейсеки и выбежала из комнаты.
Я с интересом прислушивался к происходящему, ожидая, когда сестры встретятся, но вместо особо громких криков вдруг стало подозрительно тихо. Впрочем, причин волноваться не было — умереть от радости вряд ли бы у них получилось.
Стоило слабости снова заставить глаза закрыться, как в комнату снова вошли.
— Не шуми, Суисейсеки, он все еще очень слаб.
— Какой-то он у тебя худой и бледный совсем же. Наверное, ты его не кормишь?
— Не говори глупостей. Мы немало пережили, прежде чем попасть домой, и ему нужно время, чтобы поправиться.
— Он тебя не обижал, Соусейсеки? Если он тебя обижал, я его никогда не прощу же!
— Вовсе нет, ничего такого не было. Он всегда обо мне заботился, может, больше, чем о себе.
— Это правильно же! Кому, как не медиумам, помогать нам жить так, как мы того заслуживаем?
— Думаешь? И Шинку так думает, наверное…
— О, точно так же! Джун и Нори хорошо справляются со своими обязанностями, хотя коротышка все еще иногда вредничает!
— Может быть…когда-нибудь я познакомлю вас с ним. Когда все будет хорошо.
— Но, сестра, что может быть не так? Игра сменила правила же, Отец воскресил тебя и…
— Нет, Суисейсеки. Не Отец.
— Но…как же? Кто тогда?
— Мой новый медиум. Точнее, мой мастер.
— Что ты такое говоришь же?! Может, он тебя заколдовал?
— Нет, сестрица, нет. Но мое настоящее тело все еще лежит у вас, а Лемпика — у Суигинто.
— Настоящее… Но ты и сейчас настоящая же!
— Не совсем, не такая, как раньше. Посмотри — у меня даже шарниров нет.
— Как, как, как же так?! Не мог же он тебя…
— У меня нет ничего от меня прошлой… кроме меня самой. Для этого мира я все еще далеко, там где темно, холодно и очень одиноко.
— Что ты такое говоришь, Соусейсеки! У тебя же осталась твоя Роза Мистика!
— Нет, Суисейсеки, даже Роза теперь другая.
— Но, но как же это? Ты призрак? Может, это какая-то западня?
— Успокойся, Суисейсеки, я все еще твоя младшая сестра, четвертая кукла Розена. И я верну все, что мне принадлежит по праву, а он… он мне поможет.
— Я должна рассказать остальным же!
— Да, так будет лучше. Расскажи им, что Соусейсеки вернулась.
— Ну, кажется, все начинается именно сейчас. — сказал я после того, как зеркало закрылось за растерянной Суисейсеки.
— Так ты не спал, мастер?
— Не хотел вам мешать. Хорошо, что ты рассказала сестре о том, что я собрал тебя заново, разве только о Розе Мистике упоминать, наверное, не стоило.
— Не хочешь ли ты, чтобы я обманывала Суисейсеки?
— Умолчать можно было бы. Впрочем, врать — это моя работа.
— Обязательно ли это, мастер?
— Боюсь, что да. Нас попытаются втянуть в старые игры — собственно, для этого и Лаплас помог нам сюда попасть. Возможно, в некоторых даже стоит поучаствовать, или начать собственные.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы сейчас можем противопоставить любым противникам только хитрость. Нам стоило бы попробовать вернуть твое настоящее тело и Лемпику, а, быть может, и Розу Мистику.
— Не могу не согласиться. Было бы неловко встретить Отца не такой, какой он меня создавал.
— Хочу предупредить заранее — если мы говорим не наедине, не стоит абсолютно доверять словам. Слушай не разумом, а сердцем, Соу, и мне будет проще обвести противников вокруг пальца.
— Мастер, у нас пока нет врагов, так зачем тогда все эти предосторожности?
— Твое появление, твоя цель… наша цель совершенно не вписываются в планы твоих сестер. Думаешь, они будут ждать, пока ты встретишься с Отцом раньше, чем они?
— Я не думала о таком… но в твоих словах есть логика. Но я же отказалась от Игры, и не смогу стать Алисой, так зачем им…
— Во-первых, ты пытаешься получить приз просто так — ведь встречи с Отцом все вы ждали так долго, а Игра была способом ее достижения. Во-вторых, Розен непредсказуем и может вдруг отказаться от Алисы, заменив ее тобой.
— Но зачем ему несовершенная кукла?
— Это гипотеза, не более. Но для большинства одной такой возможности достаточно, чтобы пытаться помешать.
— Понимаю. Так ты предлагаешь скрывать наши намерения?
— По возможности да. Хотя бы до тех пор, пока мы не решим текущие проблемы — с Лемпикой и телом, татуировками и способом искать Отца.
— Кажется, это может затянуться, мастер.
— Впереди вечность, по крайней мере у тебя.
— Не говори так! Я…вряд ли справлюсь сама…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: