Три мудреца в одном тазу
- Название:Три мудреца в одном тазу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Три мудреца в одном тазу краткое содержание
Три мудреца в одном тазу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Acredito, sobre o português até para perguntar que não seja necessário...
Каспар, Бальтазар и Мельхиор слушали очень внимательно. Но произнесенные слова ничего не пробудили в их памяти. Да, на всех этих языках Чертанов говорил примерно так же, как Грюнлау – по-русски (практики не хватало), но смысл-то понять можно было!
- Вам не кажется, что этот юноша пытается привлечь наше внимание? – предположил Каспар.
- В самом деле? – удивился Бальтазар. – А мне казалось, что он просто читает какое-то стихотворение...
- Нет-нет, уверен, эти смешные звуки – какой-то незнакомый язык, - помотал головой Мельхиор. – Давайте хотя бы покиваем, а то невежливо получается – он так старается, а мы не отвечаем.
Старики дружно закивали. Сергей, который к этому моменту закончил со всеми известными ему языками и перешел на русско-матерный, удивленно моргнул.
- По-моему, он недоволен, - поджал губы Бальтазар. – Может, он ожидал, что мы сделаем что-то другое? Вдруг он спрашивал, хотим ли мы вернуться в воду, а мы соглашаемся?
- Нет, нет, мы не хотим! – испугался Каспар.
Старики дружно замотали головами. Сергей удивился еще сильнее.
- Может, попрыгать на одной ножке?.. – предложил Мельхиор.
- Не будем перебарщивать, - отказался Бальтазар.
- Послушайте, а разве эти матросы не должны были выучить наш язык? – нахмурил кустистые брови Каспар. – Ведь мы же вызвали их из другого мира, разве нет? Разве при переходе между мирами не даруется знание языка?
- Вероятно, в заклинание вкралась ошибка...
- Как и всегда, - мрачно согласился Бальтазар. – Мы опять что-то сделали не так.
- Но нам надо как-то объясниться с этими людьми... это ведь люди?
- Люди. Или кто-то, кто очень здорово под них замаскировался.
- А у тебя не осталось еще тех волшебных рыбок? – спросил Каспар.
- Где-то здесь были... – начал копаться по карманам Бальтазар. – Хотя нет. Больше нет. Тот демон украл последних. А я собирался сделать из них настоящее чудо!
- Ты собирался поджарить их и съесть.
- Да, но вкус был бы просто чудесным.
- Но ты ведь успел приготовить из них эликсир? Мы же не все истратили в прошлый раз?
- Да, помните, как тогда было весело?..
Три волшебника мечтательно заулыбались. А потом улыбки постепенно начали сползать...
- Я не помню, - угрюмо сказал Бальтазар.
- Я тоже, - согласился Каспар.
- А я не помню даже, о чем мы говорим, - признался Мельхиор. – Стареем, стареем...
- Чепуха! – фыркнул Бальтазар. – Мне всего... э-э-э... а сколько мне лет?
- Не помню. Но я самый старший! – поспешил заявить Каспар.
- То есть самый старый. А ты нашел эликсир?
- Какой эликсир? – удивился Бальтазар. – Ах да... Вот, последняя бутыль... Нет, это не она, это клюквенный пунш.
- М-м-м, пунш... – облизнулся Каспар, снимая с головы колпак. – Поторопись, мне холодно и сыро!
Из колпака выпало несколько кусочков льда и кусок зеленого вонючего сыра.
- Я этого туда не клал!.. кажется... – засомневался Каспар.
Колобков подтолкнул Грюнлау локтем и прошептал:
- Глянь, Гюнтер, у бородатого в шапке лед и сыр!
- Вероятно, это есть какой-то фокус, - предположил немец. – Этот der alte... как же это есть по-русски... старик, должно быть, факир. Возможно, сейчас он вытаскивай из шляпа кролик?
Бальтазар тоже не терял времени даром. Из его карманов появилась бутылочка с живым пауком, баночка с измельченными личинками, баночка с икрой, засушенный эмбрион лемура, красочная раковина и, наконец-то, элегантная хрустальная бутыль с ярко-алой жидкостью. В воздухе сразу запахло клубникой и еще чем-то терпким.
- Сначала должен выпить ты, - сказал Бальтазар, протягивая Сергею бутыль.
Чертанов, разумеется, ничего не понял, но все-таки открыл пробку и нерешительно принюхался. Потом сделал глоток. Еще один. А потом начал торопливо вливать в себя магический эликсир, аж причмокивая от удовольствия.
Старцы несколько секунд смотрели на это, мерно покачивая головами, как китайские болванчики. Каспар было всхрапнул, но очередной приступ нарколепсии прошел быстро.
- Я добавил для вкуса немного корицы и клубничную настойку, - гордо заявил Бальтазар. – Хотел еще укропа добавить, но он куда-то подевался.
- Да... подевался куда-то... – как-то странно отвел глаза Каспар, торопливо вытряхивая из бороды застрявшие укропные веточки.
- Послушайте, а разве эту жидкость можно пить в таких количествах? – спохватился Мельхиор. – Я думал, больше одного глотка нельзя...
- Да, нужно делать только один глоток, - подтвердил Бальтазар. – А если выпить много, человек, знающий несколько языков... ну, хотя бы пять-шесть, сможет говорить с любым разумным существом на его наречии.
- А если он не знает так много?
- Тогда умрет. Или хотя бы... нет, обязательно умрет.
Сергей допил до конца и вернул волшебникам бутыль. На дне плескалось всего несколько капель. Мельхиор заботливо поводил у него перед глазами рукой, густо увитой фиолетовыми венами.
- Все в порядке, он даже не ослеп, - рассеянно кивнул Бальтазар. – Я же говорил, что эликсир хороший.
- Двое предыдущих испытуемых умерли, третий сошел с ума, а с четвертого слезла кожа, - напомнил Мельхиор.
- А пятый превратился в пустельгу! – заявил Каспар.
- Это ты его превратил, - помотал головой Мельхиор. – Он даже не успел глотнуть.
- Подумаешь, не так поставил пальцы... – надулся Каспар. – Я бы превратил обратно, но он улетел...
- Потому что ты начал стрелять в него из лука.
- Я увидел хищную птицу и выстрелил! Что я еще должен был делать? Это же дикий зверь! Он мог убить мою дочь!
- У тебя же нет дочери.
- А могла бы быть!
- Тут еще хватит на троих, - сунул нос в бутыль Бальтазар. – Но только по глоточку.
- На вкус недурно... – чмокнул губами Каспар, сделав свой глоток. – Знаешь, ты варишь отличные эликсиры! Ты не пробовал сделать из этого профессию?
- Пробовал. И сделал. Ты что, опять забыл, старый болван?
- Наговор! Я никогда ничего не забываю! Кстати, как тебя зовут?
- По-моему, начинает действовать, - задумался Мельхиор. – Я чувствую, как в голове что-то копошится...
- Старый дурак, ты опять подцепил вшей! Не подходи ко мне близко! – заворчал совершенно лысый Бальтазар.
- Нет, это слова нового языка. Вот, смотри: «Kak poghivaesh?»
Сергей, услышав из уст старого негра знакомую речь, понял – эти проклятые деды просто над ним издеваются, а сами отлично говорят по-русски. Он недовольно скривился и высказал все, что о них думает. Двух слов вполне хватило.
- Что ты ему сказал? – уголком рта спросил Каспар.
- Я задал вежливый вопрос, не имеющий смысла. Знаешь, один из тех, которые задают, чтобы поддерживать беседу.
- А, что-то вроде: «Не беспокоит ли вас грыжа?», да?
- Примерно.
- Чепуха! Ты сказал что-то совсем другое – смотри, как этот юноша злится!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: