Пирс Энтони - Искатель Искомого

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Искатель Искомого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искатель Искомого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-005622-2
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Искатель Искомого краткое содержание

Искатель Искомого - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В замке зомби с утра до вечера все вверх дном – потому что в нем живут дети Повелителя зомби и Милли-Призрака, близняшки Лакуна и Хиатус, которым не сидится на месте. Но однажды Лакуне наскучили повседневные проказы, и она решила совершить подвиг, а именно – отправиться в преисподнюю на поиски Доброго Волшебника Хамфри, бесследно пропавшего из своего замка несколько лет назад. Волшебник Грей, которого изводит зловредный Кон-Путер, согласен помочь Лакуне, если она подсобит ему с Кон-Путером. И вот путешествие начинается – в бельевой корзине Лакуна спускается под землю, где ее ждут невероятные приключения...

Искатель Искомого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искатель Искомого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец Мари-Анну осенило:

– А что если обратиться к оракулу? – спросила она. – Если мы получим правильный, точно переведенный ответ, то, может быть, как-нибудь управимся с менадами.

Я засомневался, но тут Мари-Анна улыбнулась и дело решилось в ее пользу. Все-таки умела она пользоваться своей невинностью! Итак, мы отправились к оракулу. Храм у подножия Парнаса был красив, но несколько запущен – несколько камней выпало из стены. Убедившись с облегчением, что ни Питона, ни менад поблизости не наблюдается, мы вошли в храм.

Беседовать нам пришлось с главным жрецом.

– Конечно, мы можем ответить на ваш Вопрос, – сказал он доверительно. – А как вы будете расплачиваться?

– Расплачиваться? – Я не сразу его понял.

– Но вы же не собираетесь получить ценную информацию даром?

Мысль я уловил, но не скажу, чтобы это меня обрадовало.

– А как обычно расплачиваются?

– А что вы можете предложить?

Чем дальше, тем меньше мне все это нравилось.

– Даже не знаю. Мы здесь с инспекцией по приказу Короля.

– Какого рода инспекция?

– Составление каталога магических талантов населения Ксанта.

– Вот это уже интересно, – заметил он, оглаживая бороду. – Вам наверняка удастся собрать массу случайных сведений.

– Да, кое-что. Но...

– Предположим, вы возьмете нас в долю.

– Во что?

– Мы дадим вам Ответ. А вы, со своей стороны, поделитесь с нами информацией.

– Как? Всей?

– Нет, половиной. Нас интересует информация, добытая с помощью нашего Ответа. Мы в барыше, и вы не в убытке. Сведения, которыми вы поделитесь, все равно ведь останутся при вас.

Я взглянул на Мари-Анну.

– Ты полагаешь, это имеет смысл?

– Смотря, какой будет дан Ответ, – сказала она. – Сообщенные сведения, конечно, останутся при тебе, и все же меня что-то смущает. Я предлагаю определить срок действия договора.

– Срок действия? – воскликнул шокированный жрец.

Такой поворот событий нравился мне больше.

– Год, – сказал я.

– Десять лет, – немедленно ответил он.

Итак, начался торг. Торговаться я умел. Мы судили, рядили и пришли к тому, к чему должны были прийти: пять лет. Многовато, но поменьше, чем вечность.

Затем Пифия, обычная деревенская девушка, с какими мы беседовали совсем недавно, приблизилась к трещине с дымом, и я задал свой вопрос:

– Как я могу без риска для жизни беседовать с опасными существами?

Я нарочно расширил вопрос, ибо мне вдруг пришло в голову, что опасные встречи ждут меня не только на Парнасе.

Девушка вдохнула дым, затем взбрыкнула так, что юбка ее взметнулась, заставив меня вспомнить о Тайнах Взрослой Жизни. Далее последовало взволнованное лопотание, исполненное непонятных мне интонаций. Возможно, я вник бы в эту речь поглубже, не будь мое внимание приковано к ногам Пифии. Жрецы потом долго совещались, сверяли и толковали записи, после чего сообщили Ответ: «Покорение Демона».

Я ждал продолжения, но не дождался.

– Демоны-то тут при чем?

– Мы не знаем, – сказал жрец. – Мы только знаем, что Ответ звучит именно так. И не забудь расплатиться.

В течение пяти лет делиться с риском добытой информацией за такую белиберду?

– Непонятно даже, Демон покорит или Демона покорят, – пожаловался я.

– Это нам безразлично, – сказал жрец. – А теперь покиньте, пожалуйста, храм – там уже очередь из-за вас.

Мы оседлали коней и отправились восвояси. Мари-Анна тоже была невесела, хотя, возможно, она просто заметила, как я глазел на ноги Пифии. Ноги у самой Мари-Анны были, конечно, не хуже, но она их по невинности своей не скрывала, и поэтому возбуждали они меня куда меньше.

В деревню мы вернулись к ночи.

– Ну как? – спросили местные жители.

– Они говорят: «Покорение Демона», – сердито ответил я. – И за это я должен с ними пять лет делиться информацией!

Они закивали.

– Это на них похоже.

– Что ж вы не предупредили, что в этих Ответах никакого смысла?

– Смысл есть. Просто ты его еще не понял. А когда поймешь, это очень тебе поможет.

– Кто бы нам сейчас помог найти место для ночлега... – сказал я хмуро.

– У меня найдется для вас свободная кровать, – сказала местная матрона. – И корм для коней, если вы позволите моим ребятам покататься верхом.

Я взглянул на Мари-Анна. Та кивнула.

Детишки визжали от восторга, носясь над деревьями. Но я заметил, что в глазах Мари-Анны стоят слезы.

К тому времени когда мы улеглись, настроение ее улучшилось, и я спросил, в чем дело.

– Мне тоже захотелось ребеночка, – сказала она. – Никогда не думала, что они такие трогательные.

– За чем же дело стало! – сказал я. – Все, что для этого нужно...

– Вызвать аиста, – закончила она уныло. – И проститься с единорогами.

Единорогов с нами сейчас не было, но я понимал Мари-Анну. Она оказалась перед выбором. А это так всегда трудно – выбирать.

Я обнял ее свободной рукой.

– Мне очень жаль, Мари-Анна.

Она всхлипнула и уткнулась мне в плечо. Да, высока ты, цена невинности.

Глава 5

Дана

Некая фигура возникла из темноты.

– Извините, пожалуйста.

– Вы попали не в ту комнату, – сказал я, раздраженный вторжением. – Эта кровать занята.

Когда-то я терпеть не мог холодные ночи, но теперь полюбил их нежно – все из-за Мари-Анны, невинно согревающей меня в постели. Хотя, конечно, втроем было бы еще теплее.

– Это ты приходил сегодня к оракулу? – Голос был нежен и, по всей видимости, принадлежал юной девушке. К моему удивлению, раздражения я уже не чувствовал и все же попытался придать словам надлежащую твердость:

– Да. Но обсуждать это мы сейчас не собирались.

– Они сказали тебе что-то насчет демонов?

Я хотел ответить, но тут прозвучал мелодичный голос Мари-Анны:

– Кто ты?

– Я Дана. И я могу помочь растолковать этот Ответ.

Почувствовав внезапный интерес, мы подвинулись на кровати, чтобы гостья смогла присесть.

– Как это? – спросил я.

Гостья присела. Легко и, надо полагать, грациозно. Бедром я ощутил касание ее бедра, а ноздрями – аромат ее тела. Все это заставляло предположить, что на краю кровати сидит весьма привлекательная женщина. Если бы я мог тогда подозревать, чем кончаются встречи с подобными созданиями!

– Я знаю кое-что про демонов.

– Знаешь, что означает «покорение демона»? – жадно переспросила Мари-Анна.

– Нет, но могу узнать.

– Каким образом?

– Я знакома с демонами. Думаю, они мне скажут, если вздумают кого-нибудь покорить.

– Скажут? Они что же, такие глупенькие?

– Да нет, – сказала она. – Глупенькими нас не назовешь.

Мы с Мари-Анной так и подпрыгнули.

– Вас? Так ты... – Теперь я пытался отодвинуться от нее подальше. Демоны и демонессы могут принимать человеческий облик, но добрее от этого не становятся. – Мы не хотели бы ссориться с тобой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель Искомого отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель Искомого, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x