Наталия Курсанина - Игра не на жизнь. Проходная пешка

Тут можно читать онлайн Наталия Курсанина - Игра не на жизнь. Проходная пешка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Яуза, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра не на жизнь. Проходная пешка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Яуза
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-51548-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Курсанина - Игра не на жизнь. Проходная пешка краткое содержание

Игра не на жизнь. Проходная пешка - описание и краткое содержание, автор Наталия Курсанина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей. А гномы и орки еще хуже эльфов…
Новый роман от автора бестселлера «Попаданцы» Карибского моря»! Наш человек в мире жестокой магии. Люди против «старших рас», мечи против колдовства, любовь против адской бездны! В этой беспощадной игре не на жизнь, а на смерть, где все средства хороши, кровь дешевле воды и геноцид давно вошел в привычку, существует лишь одно правило: проходная пешка становится ферзем!

Игра не на жизнь. Проходная пешка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра не на жизнь. Проходная пешка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Курсанина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кажется, мы удивились оба.

— Бен анладым?

«Ты понимаешь?»

— Понимаю, — ответила я по-турецки и поняла, что ничего не понимаю. Как в этом мире могут знать турецкий? Хотя русский-то знают. Может, еще какие-то языки будут родственными? Английский, например, или французский? Но ни английского, ни французского я не знала.

— Вы гостья барона?

Так, значит, здесь у нас — барон.

— Да. С позавчерашнего вечера. А вы?

— Я Тилиус, придворный музыкант. Но по некоторым причинам вот уже месяц торчу в этой дыре. Госпожа…

— Леттлерг.

— Госпожа Леттлерг, в последнее время так мало гостей, что не с кем перекинуться словечком. Я уже устал от этих жирных куриц, которые не видят дальше собственного носа и не умеют слушать настоящую музыку.

— И вы посчитали, что я умею?

— Ах, госпожа Леттлерг, как вы слушали! Вы стояли как завороженная! Я понял, для чего я взбирался сегодня по этой чертовой лестнице на эту башню — чтобы увидеть вас!

Ну ни хрена ж себе?! Вот это он загнул!

— Вы приехали с Ашуном?

— С кем? — удивилась я. — Нет, я прибыла с Рандиром и Тауэром.

— Это одно и то же. Вы не знаете?

Я ничего не знаю, но, кажется, пришла пора узнавать. Я умостилась между зубцами на прогретый солнцем камень. Музыкант сел у моих ног по-турецки, уложив свой крупногабаритный инструмент рядом.

— Я с ними только накануне приезда в крепость познакомилась. А почему вы назвали его Ашуном?

— Ашун, он Ашун и есть. Собака королевская.

— Не очень-то лестно вы отзываетесь о гостях барона, — я улыбнулась и склонила голову, как бы показывая, что я готова слушать.

— Вы не знаете об Ашуне?! — делано удивился Тилиус. — Я вам расскажу! Он называет себя Рандиром — Западным Ветром, но он Ашун — собака. Личная собака короля, которую он натравливает на тех, кто ему не нравится. Для ашуна нет разницы, кто перед ним — человек, эльф, ребенок — он убивает всех. На нем крови больше, чем на всех скайль-т-тэйлях вместе взятых! Говорят, что он даже собственную сестру убил! Представляете?

— Нет, не представляю, — заверила я музыканта. — Если он такой кровавый, то почему его барон принял?

— Барон! Барону нужна информация!

— Что-то я не заметила…

— Ах, вы не знаете, как это — быть бароном приграничной крепости! Тут скайль-т-тэйли и ур-хаи под каждым деревом! А торговый караван будет только через три недели! А если его не будет? Если скайль-т-тэйли выступят объединенными силами с ур-хаями, то победит тот, кто об этом раньше узнает.

— Но ты же сказал, что он убийца?

— Убийца — это да, но он еще единственный, кто ходит по этой территории, как у себя дома, вместе с этим сумасшедшим эльфом. Они ненормальные! Оба! Другие в эти чащи не полезут — дураков нет!

~~~

По крепости ходить с музыкантом было во сто крат интереснее, чем самой. Из Тилиуса получился неплохой гид. Ему со мной тоже было весело. Я поддакивала в нужных местах, прикалывалась, но в основном слушала. К полезной информации примешивались, правда, рассуждения о достоинствах местных красоток, даты фестивалей, расписывание заслуг самого Тилиуса, но в целом получалась достаточно ясная картина этого кусочка мира. Люди жили в десятке независимых герцогств, двух крупных королевствах, одним из которых правила женщина, и еще куче баронств или мелких владений, раскиданных по ближним и дальним землям. Эльфы тоже жили кланами по всему континенту. Где-то это были целые государства, где-то очень разрозненные общины, живущие сами по себе — такой «период раздробленности». Ур-хаи получались чем-то вроде кочевников, только лесных, а не степных. Их миграции не имели четких границ и времени перемещения. Как хотели, так и ходили. Иногда в какой-то местности становилось слишком густо от народа, а иные массивы были пусты. «Кто знает дороги ур-хаев — тот знает дороги войны». И чего им на одном месте не сидится?!

На мое замечание, что можно было бы собрать пару армий и вынести вообще этих непонятных «бродилок», Тилиус вздохнул и объяснил, как маленькой девочке, что эта бесполезная и бредовая идея приходит в голову каждому второму королю — вот только армии в одном месте собрать можно, а ур-хаев — нельзя. Они могут быть сегодня здесь, а завтра — километров за двадцать. Или годами сидеть на одном месте и вдруг, раз — утром сидели, а вечером их уже нет. Загадочный народ. Шустрый, я бы сказала.

На оружейном дворе было прикольно. Здесь было представлено все оружие, используемое в данное время в данном мире. В большинстве народ тренировался на одноручных мечах со щитами и без. Щиты — высокие «капли» и круглые «варяжские» — были вперемешку. Техника боя, что с одними, что с другими не очень сильно отличалась. Видно, бойцам было все равно, какой щит им попал в руки. Пятерка солдат отрабатывала работу протазанами и алебардами из-за первой шеренги щитовиков. Это живо напомнило гравюры шестнадцатого века — швейцарская пехота. Если такие попадутся в стиснутом пространстве, где нет места для диагонального замаха — очень веселая штука. К такому ощетинившемуся алебардами ежу подойти будет сложно. Но меня привлек не строевой бой и не лучники, а мастера фехтования. Вот на что у меня слабость, так это на хороший поединок один на один. Несколько пар вполне технично спарринговались на палашах, а одна пара даже на саблях, что меня весьма порадовало.

— Идем отсюда! — Музыкант явно нервничал в присутствии такого количества вооруженных людей.

— Это запретная зона?

— Нет… просто….

Что «просто», я не успела услышать, так как нашу тихую беседу перекрыл рев одного из офицеров.

Головы всех присутствующих повернулись к нам.

— Что он хочет?

— Он спрашивает, — музыкант пытался притвориться, что его здесь нет, — что мы здесь делаем?

Офицер семимильными шагами приближался к нам. В своем воображении он должен был казаться себе страшным великаном с пылающим взглядом, от которого все женщины и музыканты должны были падать замертво.

— Идем отсюда! — в ужасе дернул меня за рукав Тилиус. — Скорее!

— Щас! Шнурки только поглажу и сложу стопочкой, — мне становилось все забавнее.

Офицер был с меня ростом, обычного телосложения, так что, когда он остановился напротив, мне не пришлось ни задирать голову, ни опускать.

— Он говорит, здесь не место для женщин! — Музыкант был на грани истерики, и только роль моего переводчика удерживала его на месте.

— Здесь место для козлов! — ответила я, но мой переводчик струхнул и заменил это высказывание каким-то более мягким.

Ладно, говорить можно что угодно, но мою кривую улыбку и насмешливо прищуренные глаза офицер истолковал правильно — я имела его в виду!

— Он говорит, чтобы ты шла к себе и вышивала.

— Переведи — крестиком на его морде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Курсанина читать все книги автора по порядку

Наталия Курсанина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра не на жизнь. Проходная пешка отзывы


Отзывы читателей о книге Игра не на жизнь. Проходная пешка, автор: Наталия Курсанина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x