Array Array - Альбус Поттер и Зеркало Истины
- Название:Альбус Поттер и Зеркало Истины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Array - Альбус Поттер и Зеркало Истины краткое содержание
Третья книга серии «Альбус Поттер».
Зеркало Истины - один из трех древнейших артефактов, потерянных еще во время Первой Магической войны. По преданиям, подчиняясь силе опытного мага, оно может показать не только будущее, но и возможности его достижения. Однако в ненадежных руках становится чрезвычайно опасным оружием. Можно ли назвать надежными руки двух подростков, которые, как всегда, сунули любопытный нос не в свое дело?
Альбус Поттер и Зеркало Истины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И Скорпиус даже успевает восхититься ее упрямством, когда снитч выныривает прямо у него под носом. Скорпиус протягивает руку и… хватает его вместе с Лили. Пальцы в перчатках сцепляются намертво. Лили вскрикивает и отпускает руку, от неожиданности потеряв равновесие, заваливается набок и соскальзывает с метлы, прямо на метлу Скорпиуса, которая оказалась чуть ниже.
- Лили!!! – кричит Скорпиус и помогает ей вскарабкаться позади него. Метла Лили летит вниз, и Малфою кажется, что это очень медленный, плавный полет, хотя на самом деле она падает с головокружительной скоростью. Сердце бешено колотится, и Скорпиус только теперь понимает, что снитч ускользнул.
- Вон он!!! – кричит Лили за его спиной, - Скорпи, да вон же он, держи!!!
Скорпиус кидается в погоню, ощущая всю абсурдность ситуации, они вместе с основным противником гонятся за снитчем на одной метле.
Когда они появляются на поле, по трибунам прокатывается вздох облегчения, и тут же раздается смех. А когда ловцы кидаются вдогонку за снитчем, то и комментатор теряет дар речи, правда, быстро находится:
- Ловцы догоняют снитч! Он у Малфоя в руках! Случай неординарный… Я даже и представить не могу, как будут начислены очки…
- Отдай снитч… - шепчет Лили, когда они уже у самой земли, - мы вместе поймали.
- Да. Вот только кто-то грохнулся со своей метлы… Ты уже была вне игры, Поттер, - в привычной, чуть издевательской манере, тянет Скорпиус, - не ной, ты хотела игры – ты ее получила.
Лили мгновенно надувается, она не привыкла к резкому тону и к тому, что с ней кто-то не согласен. И она еще считала Скорпиуса нормальным и даже в чем-то симпатичным? Ничего подобного. Джеймс прав – заносчивые слизни. Неужели и Ал такой же?
- Малфой, отдай, - почти просит она и толкает Скорпиуса на землю, слетая следом и пытаясь отобрать мячик у него из рук.
- С ума сошла!!! Все уже, все…
- Ничего подобного! – у Лили богатый опыт в нападении на мальчишек, она царапается, точно так же как с Алом и Джейми, но перед ней не ее брат, который всегда со смехом поддастся, а самый настоящий Малфой. Скорпиус резко хватает Лили за запястья, глаза сощуриваются, голос шипит:
- Что, страшно?
Лили не может пошевелиться, она прижата к земле, и ей действительно становится страшно:
- Ни капли, Скорпи! – храбро отвечает она и выдерживает его изучающий взгляд. Малфой так близко, что она видит синие крапинки в голубой радужке его глаз.
- Скажи спасибо, что ты – Поттер, - цедит он, и вдруг кто-то резко отбрасывает его в сторону.
- Отвали от нее, Малфой! – Альбус Поттер бьет точно и метко. Прямо в лицо.
- Ал! – взвизгивает Лили, недоумевая, как это Альбус так быстро оказался на поле.
- Из-за паршивого снитча ты готов был ударить мою сестру! – кричит Альбус, вне себя от ярости, пока подбежавшие однокурсники оттаскивают его от Малфоя - наглого, сплевывающего кровавую слюну и словно специально размазывающего по лицу кровь из разбитой брови.
- Да нет же! – пытается возразить Лили, но ее уже никто не слушает. И она поворачивается на встревоженный гомон другой толпы, как раз, чтобы увидеть, как на носилках уносят неподвижного Джеймса. Она застывает в ужасе, видя только грязную, со сбитыми костяшками руку, безжизненно мотающуюся из стороны в сторону.
- Альбус! – кричит она со слезами на глазах и пробивается к брату, который сверлит глазами Малфоя так, что кажется, что тот сейчас задымится от поттеровского гнева.
- Что? – он обнимает сестренку, чувствуя, как сильно колотится ее сердце. Испугалась. Он тоже испугался, - Ты в порядке? – спрашивает он и тут же добавляет:
- Ты больше не будешь играть.
- Это ты так сказал? – фыркает Лили.
- Да. Это. Я. Так. Сказал, - говорит Альбус, и в глазах мелькает нечто, что заставляет Лили Поттер съежиться и замолчать.
- Я в порядке, Альбус, - отвечает она, называя брата полным именем, что случается крайне редко и всегда выражает обиду, - я в порядке, но вот Джейми… Он без сознания…
- Пошли, - резко говорит Альбус и утягивает ее за собой, подарив напоследок Скорпиусу злобный взгляд. Скорпиус приподнимает разбитую бровь в ответ, и это выглядит по-настоящему жутко.
Возле больничного крыла очень шумно – здесь скопилась куча народа. Преимущественно Гриффиндор. Альбус с Лили пробираются через толпу, на секунду Альбус встречается глазами с встревоженной Розой, еще на секунду выхватывает обеспокоенное лицо Хьюго, но больше всего его интересует человек у самого входа. Он и не знал, что отец был здесь и смотрел игру.
***
- Да, я видела этот осколок, - соглашается Гермиона, - и ты тоже видел. И не один раз.
- А я и не отрицаю, - хмыкает Поттер, я просто хотел посмотреть на твою реакцию.
- Удовлетворен? Реакцией? – Гермиона явно рассержена, она, наконец, засовывает несчастную курицу в духовку так, что стальной противень подпрыгивает внутри.
- Вполне, - улыбается Главный аврор.
- Что обсуждаем? – в дверном проеме показывается хозяин дома.
- Я не думаю, что тебе это понравится, - бледнеет миссис Уизли.
- Мне последнее время мало что нравится, так что выкладывайте уже. Он тяжело опускается на стул. За последние годы Рональд Уизли значительно прибавил в весе.
- Рон, я тебе все расскажу. Мне просто надо еще немного времени, - говорит Гарри, миролюбиво хлопая друга по плечу. Рон смотрит на Гарри и думает, что глаза Главного аврора выражают отнюдь не дружескую поддержку. В них ярость и боль. Мерлин, сколько же раз он видел в этих глазах боль? Разве человек способен столько вынести?
Рон вздыхает и чуть пожимает теплые пальцы на своем плече. Все меняется, все уходит. Но он – Рон, а это – Гарри. И это то, что не изменить.
- Через полчаса будем есть, - говорит Гермиона и садится рядом с мужем, - ты останешься? – кивает она Гарри.
- Нет, я в Хогвартс, - сегодня у ребят матч Гриффиндор – Слизерин.
- Поттеры атакуют квиддичное поле? – с сарказмом спрашивает Рон, он недоволен, что ни Хью, ни Рози не проявляют никакого интереса к квиддичу.
- Ох, точно, - Гарри делает вид, что не заметил иронии, - как бы совсем не разнесли. Вместе с Уизли, - хитро добавляет он. Рон отводит глаза. Уизли, да не те. Ничего, вот приедет Хьюго на каникулы, и он вплотную займется спортивным воспитанием сына.
***
- Мистер Поттер, боюсь, что новости неутешительные, - мадам Помфри мягко погладила Гарри по руке. Он сидел у кровати сына, вцепившись в свои волосы, и, казалось, с трудом воспринимал происходящее.
- Джеймс Поттер подвергался непростительному заклятию. Также я чувствую следы заклятия забвения.
- Что? – Главный аврор посмотрел на Помфри, и та испугалась, настолько пустыми были его глаза. В них была только злость. Отчаянная всепоглощающая абсолютная злость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: