Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки – гранд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-53941-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд краткое содержание

Ричард Длинные Руки – гранд - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сэр Ричард твердо, решительно и наотрез отказался от королевской короны, ему не нужны новые проблемы. Его верные лорды, прекрасная эльфийка, маги, капитаны океанских кораблей уговаривали напрасно.
Потому что под простым, ясным и для всех обнародованным планом своего сюзерена таится еще один. О котором знает только он. И если о нем узнает хотя бы подушка, он ее сожжет.

Ричард Длинные Руки – гранд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки – гранд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вообще-то я уже не девственница, ваша светлость, но все равно не разбрасываюсь так уж и не на все предложения откликаюсь!.. Я весьма строгих нравов, ваша светлость!

– Я это почувствовал, – заверил я, – как только вас увидел. А если уж восхотите, то запрашивайте настоящую цену, а не всякую мелочь!.. Ну там финансовую реформу, понижение ставок, смену правительства, компромат на короля… Ой, простите меня великодушно, милая и самоотверженная леди, но меня граф Меганвэйл страстно ждет, явно кровавый и безжалостный поход замыслил…

Не знаю, удастся ли под видом борьбы с разбойниками ввести диктатуру, но я должен воспользоваться случаем, которым сам же и создал, и как можно больше ослабить магнатов.

После аукциона, когда все уверились, что я всерьез распродал все принадлежавшие королю земли, я приступил ко второй части плана, и снова не велел, а попросил верховных лордов собраться у меня в кабинете.

Они входили сытые и довольные, каждый прирастил свои угодья весьма и весьма, но главное сам престиж – королевские земли теперь у них!

– Дорогие друзья, – сказал я с ходу, – я говорю с вами не как лорд, а как нанятый вами управляющий для особых кризисных ситуаций.

Они довольно улыбались, сытые и благодушные, кивали, наконец лорд Хенгест пробасил мощным голосом:

– Чем можем помочь, сэр Ричард?

Даже не назвал меня «вашей светлостью», мелькнуло у меня злое, но я улыбнулся мило и сказал быстро:

– Только что пришли вести, что крупные разбойничьи шайки орудуют в лесу Кривых Дубов и в землях Серого Плато.

– Знаю, – сказал Хенгест, – это возле реки Люторка. Там есть где прятаться.

– К ним собирается народ, – предупредил я. – Скоро из разбойничающих отрядов соберется армия! Нужно подавить эти очаги как можно скорее. Я прошу дать мне ваши отряды… не все, конечно! Даже не рыцарские, негоже благородным людям драться с разбойниками.

Хенгест задумался, начал что-то высчитывать на пальцах, а Леофриг, более сообразительный, сказал бодро:

– Даю три сотни ратников и сотню копейщиков!.. Все равно им сейчас делать нечего…

Хенгест посмотрел на его злобно, сказал с нажимом:

– А я даю четыре сотни ратников и две сотни копейщиков!

Прекрасно, мелькнула у меня мысль, и здесь аукцион, ну до чего же я хитрая и умная зараза, ну прямо Изаэлька, такое придумал…

Хродульф посопел и произнес веско, сразу показывая, кто здесь главный и кто все равно станет королем:

– Разбойники должны быть уничтожены, закон должен быть… должен быть! Даю шесть сотен ратников, три копейщиков и две лучников.

Я вскрикнул растроганно и с предательской слезой в глазах:

– Спасибо вам! Спасибо! Я немедленно же возьмусь…

Я в самом деле взялся весьма круто: вызвал Меганвэйла и велел из переданных мне на время отрядов составить костяк будущей армии, сразу же перемешав всех так, чтобы даже в самом крохотном отряде были люди Хродульфа, Леофрига и Хенгеста.

К счастью, у тех никаких амбиций, они люди простые, им лишь бы платили жалованье, это рыцари бы взбунтовались и отказались служить на таких условиях.

Не довольствуясь тем, что граф Меганвэйл, как и его лучшие военачальники, в том числе даже три графа: Арнубернуз, Фродвин и Буркгарт, лично возглавили пункты по вербовке в армию в ряде крупнейших городов, я сам носился по Варт Генцу и обещал золотые горы всем, кто вступит в мою армию.

Желающих, как и предполагал граф Меганвэйл, оказалось даже больше, чем мы ожидали и готовы были переварить. У вербовочных пунктов собирались очереди. Сержанты Меганвэйла, тихо ликуя, отбирали самых здоровых и крепких, давали аванс и отправляли в казармы.

– Срочно соберите один-два отряда, – распорядился я, – из тех, кто уже успел повоевать с Турнедо или где-то еще, неважно.

– Сделаем, – ответил Габрилас четко, в последние дни он не отходит от меня, ловит каждое слово на лету и стремглав бросается исполнять. – Что еще?

– Пока ничего, – ответил я. – Как только соберете, вы можете возглавить их, если есть желание. Работа не очень благородная: находить и безжалостно уничтожать разбойников, что всегда бешено плодятся при любых неприятностях в королевстве…

Он немного помрачнел, но ответил сдержанно:

– Ваша светлость, я все понимаю. Это делать необходимо.

– Вот и прекрасно, – сказал я с облегчением. – Барон, уверяю вас, от того, как вы справитесь с этим не слишком почетным заданием, будет зависеть ваше следующе назначение. Как вы понимаете, с разбойниками вечно воевать не придется регулярными силами.

Он поклонился, в глазах заблистали огоньки, и он ответил совсем другим голосом:

– Ваша светлость, я сейчас же начну отбирать из принятых самых опытных! Спасибо за поручение.

Еще два отряда я отправил в другие земли, где тоже начались волнения, велел истребить всех разбойников и бунтовщиков на месте по законам военного времени.

Не мы эту смуту начали… ну ладно-ладно, официально не мы, зато мы ею воспользуемся.

Кроме того, в моем распоряжении все остатки королевской гвардии, пусть их мало, но в ней лучшие из лучших, они могут обучать новобранцев. Граф Меганвэйл привел все свои отряды, точно так же графы Арнубернуз, Фродвин и Буркгарт и де Гарт влились со своими вассалами, это не меньше двухсот прекрасно обученных и готовых драться хоть с дьяволом рыцарей, такой огонь в их глазах и рвение на лицах, а еще толпы ратников, лучников и немного арбалетчиков.

Конечно, у любого магната, того же Хродульфа, войск всемеро больше, это мне он смахнул с барского стола хлебные крошки, так же точно поступили и другие, зато грозную рыцарскую конницу держат при себе. Эти закованные в прекрасные доспехи богатыри должны сказать свое слово, когда я сложу полномочия…

Впрочем, мне вооруженные силы нужны только для истребления расплодившихся разбойников и наведения порядка, в чем четверка претендентов мне пообещала всяческую помощь, надо пользоваться…

Я в полной мере ощутил то, что называется кадровым голодом, наконец вызвал барона Эванса. Граф Меганвэйл называл его своей правой рукой, но я выяснил, что молодой барон не имеет ни земли, ни дома в городе, а живет на свое скромное жалованье.

Он вошел в кабинет, преклонил колено, но голову не опустил, а вскинул и смотрит прямо и строго.

Я произнес после паузы:

– Барон Эванс…

– Ваша светлость?

Я сделал ему знак подняться, сказал благожелательно:

– Барон, граф Меганвэйл рекомендовал вас как весьма талантливого стратега, которого он буквально силой выдернул из кельи… Вы что, монах?

Он смущенно потупился.

– Никак нет, ваша светлость. Но я жил при монастыре, ибо там огромная библиотека.

– Военная?

Он помотал головой.

– Что вы, ваша светлость!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки – гранд отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки – гранд, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x