Сказки центральной Индии
- Название:Сказки центральной Индии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Главная редакция восточной литературы, Издательство «Наука»
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сказки центральной Индии краткое содержание
Сказки центральной Индии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вправду младший брат пошел в то утро собирать односельчан. Всем он сказал. Вскоре затем собрался народ, целая толпа. Он вынес стулья и кровати и пригласил их садиться.
Потом люди его и спрашивают — того, значит, кто их позвал:
— Слушай, ты, такой-то. Зачем ты нас позвал? Скажи нам это до всего прочего. Тогда мы будем знать и поймем, где тут загвоздка. Только когда ты скажешь, когда сообщишь это, мы сможем понять, в чем суть дела.
Младший брат им говорит:
— Да, почтенные пятеро. Я вас позвал, чтобы дело решить. Вот и решите его нам. Нам с братом одним его не решить как следует. Вот и пришлось мне вам пожаловаться.
— Ну ладно,— говорят.— Скажи, како у тебя дело. Вот когда мы это услышим, мы сможем тебе сказать что-нибудь.
— Да, почтенные,— отвечает он.— Вчера у нас, братьев, вышла здоровая ссора. Решите, кто прав. Для этого я вас и позвал.
— Ладно,— говорят ему.— Скажи, как оно у вас получилось. Скажи, как он с тобой обошелся. Разве мы можем решать наобум?
— Да, почтенные,— твердит он.— Об этом я вам и толкую. Мы, двое братьев, повздорили. Что тут рассказывать?
Они ему:
— Вот, вот. У вас вышла ссора...
А он опять:
— Почтенные, поразмыслите. Разве вам не понятно, как мы повздорили? Вот потому, сами видите, я и позвал вас сюда. Ежели я опять вам стану рассказывать, как вы тогда нас рассудите?
И снова и снова так твердили они одно и то же. Наконец односельчане обозлились и изругали его на все корки.
— Ты,— говорят,— такой-сякой! Если не хочешь нам рассказать все дело с начала, чего ради тогда ты нас всех сюда созвал?
— Рассудите нас,— говорит.
— Как мы будем судить наобум, пропади ты? Вот когда услышим все от начала, тогда мы тебе что-нибудь скажем. Вон сколько мы у тебя просидели. Корми нас за это обедом. Так просто ты от нас не отделаешься. Ты нас позвал — мы пришли. Неужто других дел у нас не было? Хватит. За это с тебя обед причитается, и придется тебе нам его дать.
Он тогда спрашивает:
— Зачем я, почтенные, стану вас обедом кормить? Вы мне ничего не решили. С чего это мне давать что-нибудь за ничто? Решили бы вы мое дело, я, конечно, бы дал все, что вам причитается. А так, за ничто, я вам ничего и не дам — говорите вы что хотите.
Отругали они его на чем свет стоит. Наругались, встали и пошли кто куда. Как они ушли, братья зарезали кабана и накормили своих домашних рисом с мясной приправой. И все ели и пили с охотой и радостью. А старший брат сказал:
— Видел, брат? Я тебя научил, как себя держать, худо ли вышло? А не то мы бы сейчас чужих кормили.
Сказке конец. Все тут.
78. Вдова ростовщика
Жил-был богатый ростовщик. Жил он счастливо с женой и сыном. В деревне у него был приятель — калар. Ростовщик умер, и похоронили его, как положено. А вдова только и думала, как бы ей уберечь богатство, что от мужа осталось. Все боялась, придут в дом грабители и ничего у нее не окажется, когда надо будет сына женить. В конце концов сложила она все серебро в два горшка и отнесла их к калару на сохранение. Говорит ему:
— Махапрасад! Храни эти горшки до свадьбы моего сына. Тогда я их у тебя заберу и богатую свадьбу устрою, чтобы имя покойника не уронить.
Наступило время сына женить. Вдова пошла к калару забрать горшки с рупиями. А калар отказывается — он, мол, о них знать не знает. Бедная вдова вовсе отчаялась. Наконец позвала она пятерых стариков. Те, как услышали, стали ка-лара усовещивать и велели ему вернуть чужое добро. А калар все отказывался — ничего, мол, ему не давали.
— Пусть,— говорит,— она поклянется, что дала мне два горшка рупий. Пусть сыном своим поклянется.
Ну, вдова поклялась. Говорит:
— Если я не дала тебе два горшка денег, пусть у меня сын умрет.
И тут же юноша упал мертвым. Все, кто здесь был, сразу подумали, что вдова наврала. Отругали ее, как могли, и даже покойника сына не захотели помочь ей убрать. Положила она тело сына в телегу, волов запрягла и повезла хоронить. Идет, а сама горько плачет. Услышал ее плач прохожий и спрашивает, что приключилось. Выслушал, что она ему рассказала, и велел ей назад поворачивать и везти покойника прямо к дому калара. Там опять позвать пятерых и на этот раз так поклясться: «Если я дала тебе горшки, пусть мой сын встанет».
— Не говори слово «не»,— сказал он.
Она так и сделала. Говорит при пятерых и при каларе:
— В тот раз я ошиблась. Я дала нашему другу не два горшка, а четыре. Если я дала тебе горшки с деньгами, пусть мой сын оживет.
Только вымолвила она эти слова, как юноша ожил. Теперь старики отругали калара, что он хотел старуху вдову обобрать. Вот и пришлось ему отдать ей четыре горшка рупий, и он лишился тех денег, что копил многие годы.
Вдова унесла деньги домой, устроила сыну богатую свадьбу, и с той поры они жили себе поживали.
79. Удачливый прорицатель
Жили в деревне старик со старухой. Каждый день старик шел в поле работать, а старуха сидела дома. Она готовила рис с гороховой подливой, пышные лепешки и всякие прочие яства и все съедала сама, прежде чем муж с поля придет. А вечером разведет огонь в очаге и начнет ему кашу варить. Надоело старику обедать так поздно, он и спрашивает жену, почему она принимается стряпать, когда он домой уж придет. Она говорит:
— Я днем хожу на базар.
Раз старик отвел быков в поле, оставил их там, а сам вернулся тайком, и пока жена за водой ходила, спрятался в ларе для зерна. Вот он и увидел, как жена на саму себя стряпала Пошла она опять за водой, а он вылез и сходил за быками. Пригнал их домой, а она как раз снова огонь разжигает. Сел он и стал себе на ладошку глядеть, пристально так.
— Ты,— говорит,— на базар не ходила. Ты была дома. Ты себе рис с гороховой подливой и лепешки готовила.
— Откуда ты знаешь? — спрашивает жена.
— Моя рука это мне говорит,— отвечает старик.— Смотри! Здесь сказано «рис», здесь — «горох», а здесь — «лепешки».
На другое утро старуха разнесла по всей деревне, какой у нее муж ясновидец. И пошел слух о том дальше.
Раз дочка раджи пошла купаться на озеро и потеряла свое ожерелье. Она забыла его на берегу, а ворона унесла и под деревом бросила. Раджа повсюду разослал своих слуг искать ожерелье. Потом позвал всех своих прорицателей, а с ними и того старика. Говорит им:
— Ожерелье у моей дочки пропало. Посмотрите все в свои книги и скажите, найдет она его или нет.
Все стали смотреть свои книги, а старик так испугался, что у него схватило живот, и он побежал в кусты облегчиться. Бежит, а живот у него урчит: «Гурур». Старик говорит:
— Эх ты, мое боти (нутро, значит), чего ты «гурур» говоришь? Не долго тебе ждать осталось — тебя скоро забьют до смерти манговой палкой.
А там как раз девушка шла, и ее звали Боти. Услыхала она, что старик сказал, подумала, будто он это про нее говорит, и испугалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: