Алан Гарнер - Элидор

Тут можно читать онлайн Алан Гарнер - Элидор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Элидор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Гарнер - Элидор краткое содержание

Элидор - описание и краткое содержание, автор Алан Гарнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
без аннотации

Элидор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элидор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Гарнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финдгорн кинулся за ним.

— Подождите, а как же Хелен? — воскликнул Дэвид. — Он же поднял копье!

— Запомни это, Роланд! — сказал Николас. — Запомнина всякий случай! Мало ли что!

Казалось, Финдгорн был далеко, и мальчики выбежали на улицу, чтобы посмотреть ему вслед. Однако, завер­нув за угол, они чуть не наткнулись на единорога.

И врассыпную бросились назад.

Финдгорн метался по улице — глубокие раны черне­ли на его серебре.

— Он взбесился! — крикнул Дэвид.

— Он чует врага, — возразил Николас.

— Он вроде и не настоящий, — сказал Дэвид. — Весь извоздуха и огня!

Финдгорн поднялся на дыбы, повернул; в морозном воздухе было видно, что из ноздрей у него идет пар. И тут из-за угла вышла Хелен.

— Не бойся! — крикнул ей Роланд. — Финдгорн тебя необидит.

Увидев единорога, Хелен застыла посреди булыжной мостовой. В руках она держала чашку.

— Хелен, берегись! Прячься за стену!

Финдгорн мчался по улице, словно огненный вихрь. Хелен не шевельнулась.

Внезапно Финдгорн замедлил шаг, вздрогнул и оста­новился. Он поднял голову и осторожно двинулся к Хе­лен, а подойдя, кротко опустился перед ней на колени и лег. Хелен тоже опустилась на землю — и единорог по­ложил свою великолепную голову ей на колени.

— Не бойся, — снова крикнул сестре Роланд. — Он тебя не тронет.

— Я знаю, — сказала Хелен.

Роланд спрыгнул со стены и пошел по проулку. Ни­колас что-то закричал ему вслед, но он не расслышал.

—Что с ним, Роланд? — спросила Хелен. — Что с ним?

—"И, кроме Девы Непорочной, не внемлю никому", — прошептал Роланд.

Хелен тихо заплакала.

— Я ее разбила, — проговорила она.

— Пой, Финдгорн, — попросил Роланд. — Пой же!

Единорог поднял взгляд на Хелен, и Роланд впервые заглянул ему в глаза. Он не смог бы сказать, что там уви­дел. Это было невыносимо.

— Финдгорн! Финдгорн! Ты должен петь! Все будет хорошо, если ты запоешь. Тебя никто не обидит. Никто не сможет этого сделать. Ты будешь в безопасности. Про­шу тебя, пой!

Роланд услышал, как Дэвид и Николас подошли и встали за ним. Финдгорн не шевельнулся. Он словно оцепенел.

— Ты можешь спасти Элидор. Я знаю. Теперь я это знаю. Пой, Финдгорн!

На землю грохнулся кирпич. С той стороны площа­ди стояли одни фасады, а по стене шел солдат, держа наперевес копье-прут. Город пламенел у него за спи­ной.

Дэвид и Николас заслонили своими телами единоро­га, но больше они ничего сделать не могли.

— Пой же, Финдгорн! — вскричал Роланд. — Не то будет поздно!

Финдгорн сделал усилие, словно хотел сказать что-то, но все было напрасно. Все было напрасно. Солдат остановился — поднял копье.

— Пой! О, прошу тебя, пой!

Хелен обняла голову Финдгорна и погладила завитки света.

— Встань! — крикнул Роланд. — Встань. Поднимись! Финдгорн! Беги! Ах, Финдгорн! Финдгорн! Нет!

Копье просвистело в воздухе, прут вонзился единоро­гу меж ребер — в сердце. Выгнув белую шею, вскинув голову к звездам, Финдгорн взметнул звенящее пламя вверх, оно поднялось выше улиц, выше города, выше хо­лодных холмов и неба. Песнь сотрясала миры.

Окна домов вдоль улиц засияли, и в этом сиянии встал Элидор и четыре замка. Солнце брызнуло лучами за Гориасом. Заплясали ручьи, вольно потекли реки, и воздух засверкал, как в первый день творенья. Но глаза Финд­горна подернулись туманом.

Роланд взялся за прут и потянул его на себя. Он услы­шал, как прут чиркнул по кости. Однако Роланд продол­жал тянуть.

— Пора! — воскликнул Николас. — Настал час! Отда­дим Сокровища назад!

И он рванул шнур рюкзака, чтобы вынуть камень. Ро­ланд же продолжал тянуть прут. Кость не была задета — прут поддался. А песнь все звенела. В ней были ужас и красота. Наконец прут-копье-Сокровище освободилось. Роланд держал его в руке.

В проемы окон он глядел далеко в Элидор. На кре­постной стене Гориаса Роланд увидел фигуру в золотом плаще. Он увидел, как пробуждается жизнь от Мондрума и до северных гор. Он увидел утро.

Но это было не все.

— Да! Возьми их!

Боль зазвенела в крике, и, выхватив у Хелен чашу, Роланд швырнул ее вместе с прутом в окна. Николас швырнул в окна камень, а Дэвид — меч. Они вреза­лись в стекла все разом, и окна вспыхнули им навстречу, и на мгновенье Сокровища обрели свою настоящую див­ную форму — замковый камень, меч, копье, чаша, — словно то был трюк брызнувших осколками стекол и золотого света.

Песнь смолкла. Дети стояли одни перед окнами ста­рого дома в трущобах.

Примечания

1

Строка из старинной песенки. По преданию, тот, кто родился в четверг, будет странником, первооткрывателем и воином. — Здесь и далее примечания переводчика.

2

Уатт Джеймс (1736—1819) — английский изобретатель, созда­тель универсального теплового двигателя.

3

Викторианский век — в Великобритании время правления ко­ролевы Виктории (1837—1901).

4

Контрфорс — в архитектуре устой, расположенный с внешней стороны стены здания и принимающий на себя боковой распор.

5

Донжон (франц. donjon) — отдельно стоящая главная башня феодального замка, четырехугольная или круглая в плане, послед­нее убежище защитников замка.

6

Дольмен — древнейшее погребальное сооружение из огромных каменных глыб и плит, сложенных: наподобие стола. Иногда плита, за­крывающая вход, имеет большое круглое или овальное отверстие.

7

По Фаренгейту — 38,3 градуса по Цельсию.

8

Праздник раскрытия Порохового заговора (1605 г.), названный по имени его главы; отмечается 5 ноября.

9

Номер телефона "Службы спасения".

10

Графство Даун находится в Северной Ирландии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Гарнер читать все книги автора по порядку

Алан Гарнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элидор отзывы


Отзывы читателей о книге Элидор, автор: Алан Гарнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x