Токацин - Подземные тропы
- Название:Подземные тропы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Токацин - Подземные тропы краткое содержание
Подземные тропы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эмма! Это воинский бальзам, — он вручил колдунье сосуд с зельем и огляделся по сторонам. — У кого есть ивовый отвар?
Хельг Айвин поспешил к своей пещере, жители зашевелились и перестали так испуганно смотреть на существо и Речника.
— Сделайте переноску, ему нельзя лежать на холодном песке, — продолжил Фрисс раздавать указания. — Отнесём его в пещеру. Он серьёзно ранен и нескоро поправится. Кто возьмёт его к себе?
Жители переглянулись.
— Я возьму! У нас много места, — сказала Эмма. — Я буду смотреть за ним!
Сима хотела возразить, но Фрисс остановил её.
— Хорошо, Эмма. Я наведу у тебя порядок и найду свободное место.
— Освободи ближнюю кровать! — посоветовала колдунья. — Можешь скинуть всё на пол.
Желающих идти с Фриссом в пещеру Эммы не нашлось. Двое пошли за переноской, девушки остались с существом.
В пещере, задумчиво потягивая кислуху из чашки, сидел Атун Фирлис. Он попытался подняться навстречу Речнику, но предпочёл вернуться на пол. Фрисс кивнул ему, быстро убрал с кровати все старые листья и смахнул травяной мусор.
— Да, Атун, к тебе только раненых относить! У крыс в Старом Городе и то чище норы! — в сердцах сказал Речник. Ему хотелось зажечь десяток лучин, но он понимал — светлее и чище не станет.
Когда Фрисс вернулся на берег, жители посильнее уже укладывали существо на волокушу из веток и соломы.
— Осторожно! — говорила Эмма. — Фрисс, ты знаешь, что делать дальше?
— Пока ничего, — сказал Речник. — Я прослежу за ним…
Нескоро удалось им пристроить существо. Атун Фирлис онемел от удивления и путался под ногами.
— Кажется, так хорошо? — нерешительно сказала Эмма, глядя на притихшего ящера.
— Да, — кивнул Фрисс, уже не беспокоясь за существо. — Пусть полежит. Ты колдунья, должна знать зелья. Воинский бальзам я тебе оставлю. Не усердствуй. Демоны, они живучие. У него расколота броня, но это не смертельно. Только учти: дня через три он проснётся и захочет есть…
Эмма коснулась брони существа.
— Не беспокойся, Фрисс. Я позабочусь о нём. Никогда таких не видела! Ты знаешь, кто это?
Канфен рассказывал Речникам о многих демонах. Никогда не знаешь, что может пригодиться! На дне памяти Фрисс нашёл и это существо.
— Это Ингейна, — уверенно сказал он. — Ингейна живут так глубоко, что никто из людей там не был. Хотел бы я знать, что он тут делает…
Высокий панцирный демон казался гораздо более сильным, чем Инальтек и даже Алдер. Кто справился с ним? Опять проклятые фарки?!
Кесса, Сима и Хельг стояли у входа в пещеру и впитывали каждое слово. Они были взбудоражены. Не каждый день на участке находят странного демона в синей броне! Мир Речников, полный тайн и приключений, словно расширился и принял в себя участок.
— Когда он очнётся, узнаем больше, — заключил Речник, потрогав броню существа и заметив, что его больше не лихорадит. — Теперь нам осталось только подождать. Пусть лежит в тишине и покое, завтра я проверю, затянулись ли раны.
Они вышли из пещеры на свежий воздух и откинули завесу, чтобы существо не задохнулось внутри.
— Сима, это всё очень странно! — вскрикнула Кесса. — Речник Фрисс, демоны идут на землю?
— Спроси об этом нашего Ингейна, — махнул рукой Фрисс. — Пока есть только одна причина опасаться. Я расскажу, когда все соберутся.
Встревоженные жители собрались в пещере Скенесов. Пользуясь удобным случаем, туда проскользнула Эмма, неохотно покинув Ингейна.
— Как видишь, Фриссгейн, не только в вашем мире случаются странные вещи, — сказал Сьютар Скенес, хозяин этой пещеры. — Что ты расскажешь нам?
Речник вздохнул и обвёл взглядом жителей. Хорошо, что все они тут.
— Новый народ пришёл на Реку. У них тела людей и волчьи лапы, стальные копья в руках и гниль в душах. Они более подлы и жестоки, чем куванцы. Даже на сарматов они нападают, не смущаясь ни беззащитностью путников, ни могуществом их народа. Их много, больше сотни. Не уходите далеко от пещер и всегда носите оружие! Речник Айому, проследишь за ними?
Некоторые жители усмехнулись, услышав имя Айому Никто здесь не видел, как он страшен в бою. Многие считали, что он только и умеет ловить рыбу, жарить и есть — сковорода за сковородой, а потом заедать тем, что поднесут ему в гостях. А вот Фрисс сражался с ним бок о бок и знал — Айому в одиночку может защитить участок.
— Вот так новости, Фрисс, — сказал расстроенный Речник. — Сделаю, что в моих силах. Второй год нет нам покоя… Да, броня у тебя хорошая. Алдеры делали?
Все посмотрели на броню Речника, и тревога и страх начали уходить из этой пещеры.
— Ты похож на героя древности! — воскликнула Сима Нелфи, наконец разглядевшая узорные пластины. — Ты ведь уже победил кого-то сегодня? С кем ты сразился?
И они обсуждали доспехи, оружие и героев древности до самого ужина. Сьютар Скенес неожиданно получил целую толпу гостей в свою пещеру и вынужден был угостить их кислухой, густым варевом из прошлогоднего Листовика и лепёшками с острой приправой — цакунвой. После ужина гости разошлись, а Фрисс поднёс Кессе подарки — отрез ткани и бусы. Зеркало из Старого Города, подаренное им в прошлом году, висело на почётном месте в пещере — Кесса им очень гордилась…
— Хотела бы я увидеть мастера Звигнела! — сказала Кесса, разглядывая узоры на пластинах брони. — И Гедимина, и всех остальных… Если Эмма позволит, я буду приходить к Ингейну. Принесу им еды. Атун же не принесёт…
Тонкие линии траурной раскраски чернели на её руках. В прошлом году погиб Йор Скенес, брат Кессы. Семья не забывала о нём, и Фрисс тоже.
— Хельг видел ожившего мертвеца в степи, — задумчиво сказала Кесса. — Может такое быть?
Она ждала ответа от Речника, а он потерял дар речи. В прошлом году он жил в шатре по соседству с Некромантом — и то ни одного мертвяка не видел. Такие вещи на участке — это ни в какие ворота не лезет! И где этот Хельг?!
Хельга нашли быстро. Он не ждал, что эта история дойдёт до Речника, и перепугался ни на шутку. Он в самом деле видел Квайет, ожившего мертвеца — в степи, куда летал за сухой травой. Ему подумалось сначала, что навстречу идёт пьяный или раненый человек в лохмотьях, и Хельг пошёл навстречу. Но когда он увидел, что плоть на костях чужака расползается и гниёт — из степи он улетал очень быстро.
— Откуда мог прийти мертвяк?! — пожал плечами Фрисс. — Из Нэйна забрёл? Новые люди не появлялись в Фейре?
— Никого не было, только у камня толпы куванцев. Может, это возвращение Некромантов? — предположил Хельг со страхом и надеждой одновременно.
— Вайнег поймёт, что творится на Реке! — всё, что мог сказать на это Речник. — Тут не удивишься появлению Куэннов. Осторожнее в степи, Хельг. С Квайет не шутят…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: