Юлия Галанина - Побег из преисподней
- Название:Побег из преисподней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065454-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Галанина - Побег из преисподней краткое содержание
Побег из преисподней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Барабаны в лагере выстукивали марш кентавров, не останавливаясь ни на мгновение. Многие жеребята не выдерживали ожидания, бросали лагерь и со всех копыт мчались навстречу старшим братьям.
Травы смыкались за их хвостами.
Молодые кентавры, ходившие на поиски приключений и добычи, были все ближе. (По обычаю, перед возвращением к племени они должны были раскрасить свои лица и тела в цвета победы, как это сделал Файнос Большой Лук.) К удивлению Рету, кентавры приближались куда быстрее, чем он предполагал. Точки становились фигурками. Сначала маленькими, затем все больше и больше.
— А-а-а, вот вы где спрятались! — пробасил снизу Файнос. — Ну, сидите, сидите.
— Как быстро идут! — поделился удивительным со своей ветки Рету.
— Натоптаны магические тропы в травах, — коротко объяснил Файнос. — Потому и быстро. Тайными дорогами кентавры перемещаются скорее, чем некоторые птицы над Кентаврийскими равнинами. Это нас не раз спасало. Сегодня вечером будут пляски победы в честь возвращения молодых. Ладно, если что — я у брата
Большой Лук ушел.
Лидриэль помолчала, а потом вдруг спросила
— А откуда у тебя Плюшка? Она странная.
— Я ее украл, — честно сказал Рету. — Ее били.
И пожалел, что разоткровенничался. Сейчас эта Лидри начнет Плюшку жалеть, сюсюкать.
— А у кого украл? — спросила Лидриэль.
— Тебе обязательно это знать? — разозлился Рету.
— Если не хочешь отвечать — не отвечай, — пожала плечами Лидриэль. — Ты мне ничем не обязан, солнечные танцовщицы лечат всех. Просто мне интересно.
— У Падшего ангела, — хмуро сказал Рету. — Я случайно в преисподнюю попал. Не нарочно.
— Так это зверушка из Легионов Проклятых?
— Она маленькая! — прижал Плюшку к себе Рету.
— А как на берег озера попал?
— Я оттуда сбежал, но над озером магическая сила стойки закончилась.
— Какой стойки?
— На которой я летел. Ой, что это?!
И Рету некультурно тыкнул пальцем в сторону травяного моря. Опекун бы ему за это все уши оборвал, но Лидриэль не стала придираться, посмотрела в указанном направлении, и рот ее приоткрылся от удивления.
Кентавры, вернувшиеся из набега, были совсем рядом с шатрами племени, один за одним они выныривали из разнотравья, расписанные самым победным образом в черное, красное и белое.
Но не это поражало до глубины души, а трофеи, украшавшие воинов. На одном красовалась кокетливая дамская шляпка с длинной, вьющейся по ветру вуалью. Пара мощных, мускулистых кентавров были обряжены в женские корсеты. Кто-то прикрывался роскошным веером. Из-за веера поблескивали жирно обведенные красной краской диковатые глаза
Во вьюках, притороченных по бокам, прятались добытые сокровища, на крупе одного из кентавров ехал самый настоящий сундук, а на крупе другого сидели, примотанные сыромятной веревкой один к другому, два пленника, высокий и низенький.
Молодые воины, гордо подбоченясь, не спеша проехали по лагерю, направляясь к шатру вождя. Около шатра они сгрузили добычу, спустили на землю пленников.
А в это время из прохода, ведущего в самое сердце преисподней, выбрался демон-маг.
Фиолетовый, с черно-серыми крыльями и хвостом, рогатый, с острыми, как колья, зубами. Знаток Легионов сразу же опознал бы в нем архидьявола.
Архидьявол принюхался, поймал направление, расправил крылья и полетел по следу погони за Рету. Его магическое умение позволяло видеть в воздухе следы, оставленные Адскими баронессами. Падший ангел велел ему разобраться с тем, что произошло после бегства наглого вора
Архидьявол летел над заснеженным горами, над ничейными землями. Летел он медленно, никуда не торопясь. Около большого озера, за которым расположились эльфийские леса, след кончился. Вечерело, и в подступающих сумерках ярко светился раскаленной лавой кусочек земли, измененной жезлом Легионов. Волки ничейной долины обглодали пронзенные жезлом останки баронессы. Хотя и не так тщательно, как труп волка-чужака, убитого Рету, — от него остались только кости и шкура.
Архидьявол страшной птицей кружил над озером. Он восстановил траекторию полета павшей баронессы, увидел путь, по которому вернулась обратно в преисподнюю оставшаяся в живых охотница. Теперь надо было найти мальчика… Для этого нужно было спуститься.
Черно-лиловый демон приземлился на берегу озера
Глухо произнес нужные слова: перед ним возник и завращался Меченый Круг: магическая окружность, пересеченная четырьмя мечами. Вспышка пламени — ив круге возникла трехголовая Адская гончая. Гончая окуталась пламенем вся целиком, потом три головы выдохнули огонь. Архидьявол был доволен.
— Ищи! — приказал он.
Гончая опустила головы к земле, зарыскала по берегу в поисках следов. Нашла выход Рету из озера Отступление его к развалинам. Столкновение с чужаком. Падение на землю. После этого следы мальчика исчезли, начались следы кентавра.
Гончая уверенно повела архидьявола по этим следам.
Адский гон начался.
Пленников и добычу кентавры переместили в шатер вождя, самый большой в стойбище. Дележ добычи отложили до утра, до светлого времени.
А сейчас уже зажигались костры для ночного праздника, для песен и плясок вокруг огней.
К яблоне снова подошел Файнос.
— Садитесь, отвезу вас к пирующим! — предложил он.
— Только недолго, — строго нахмурилась Лидриэль, (которой самой до смерти хотелось побывать у костров). — Раненому нужно ложиться, да и я не охотница веселиться по ночам.
— Как скажешь, целительница! — легко согласился Файнос.
На его широкой спине хватило места всем, включая Плюшку.
— А кто эти люди, которых привезли из набега? — спросила Лидриэль, пока Файнос вывозил их из зарослей.
Рету предпочитал помалкивать и крепче держать жабку с серебряной лапкой.
— Это Мародеры, — объяснил Файнос.
— Мародеры? — удивилась Лидриэль. — У нас тоже есть мародеры. У них алые шарфы и алые повязки.
— Нет, это не эльфийские и не имперские. И даже не нейтралы. Они уверяют, что являются подданными королевы Мародеров и поэтому мы должны их отпустить, потому что им нужно срочно доставить повелительнице ее законную собственность. Во как. Миледи, ты слышала что-нибудь о королеве Мародеров?
— Не слышала, — твердо сказала Лидриэль.
— И я не слышал. Подозрительно все это.
— А может быть, они все наврали? — предположила Лидриэль.
— Эти могут. Похоже, они на ходу кентавра подкуют, — согласился Файнос. — Скользкие типы. О! Смотрите! Большой хоровод!
Вокруг костров кентавры выстроились в громадный круг, все, без исключения, и самозабвенно притаптывали, кружились на месте, громко били то передними, то задними копытами о землю. Гул стоял над шатрами. Это было и странно, и завораживающе. Бухали барабаны и бубны, гудели дудки, дико завывали волынки. У барабанщиков инструменты были закреплены на поясах, большими колотушками они выстукивали: донг-донг, донг-донг-донг. Остальные подхватывали, расцвечивали каждый на свой лад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: