Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-17-044731-2, 978-5-9713-5592-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров краткое содержание

Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет покоя для Ричарда Сайфера, бесстрашного Искателя Истины. Ибо случилось страшное — вражий посланник прокрался в запретный Храм Ветров, где спрятали некогда маги древности самое опасное, что создано было за всю долгую войну волшебников. Сноходец Джегань обрел великую силу, и смертоносный ужас восстал над миром. Ричарду надлежит найти в Храме Ветров средство, что остановит победную поступь Зла. Тяжкой и дорогой ценой постигнет он суть Четвертого Правила Волшебника…

Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я же тебе говорила, что это происходит только в том случае, если на меня нападают с помощью магии.

— А как ты захватываешь над ней контроль? Как заставляешь чужую магию подчиняться тебе?

Кара на ходу поигрывала висящим на цепочке эйджилом.

— Сама не знаю. Мы просто это делаем. Магистр Рал лично принимал участие в обучении морд-сит. Именно тогда мы обретали эту способность. Вероятно, эта магия не рождается внутри нас, а передана нам извне.

Кэлен покачала головой:

— Итак, на самом деле ты не знаешь, что делаешь. И все же это работает.

Положив руку на перила, Кара в прыжке повернула и двинулась следом за Кэлен вверх по каменной лестнице.

— Для того чтобы магия работала, совершенно не обязательно знать, что ты делаешь.

— Что ты имеешь в виду?

— Магистр Рал однажды сказал, что ребенок — это тоже магия. Магия Творения. Зачать ребенка может и тот, кто не понимает, что именно он сейчас делает. Однажды одна девушка — очень наивная девушка лет четырнадцати, дочка служанки в Народном Дворце, — рассказала мне, что Даркен Рал, отец Рал, как он любил, чтобы его называли, дал ей розовый бутон. Бутон распустился прямо у нее в руке, а Даркен Рал улыбаясь смотрел на нее. Она уверяла, что именно таким образом она забеременела — с помощью его волшебства. — Кара мрачно улыбнулась. — И она действительно была уверена, что ее ребенок появился именно от этого. Она так никогда и не сообразила, что это случилось потому, что она раздвинула для него ноги. Понимаешь, о чем я? Девушка сотворила чудо, родив сына, но совершенно не понимала, что она для этого сделала.

Кэлен замерла на лестничной площадке. Она схватила Кару за локоть и тоже заставила ее остановиться.

— Вся семья Ричарда погибла. Даркен Рал убил его отчима, мать умерла, когда он был еще ребенком, а сводный брат Майкл предал Ричарда… из-за него Денна взяла Ричарда в плен. После смерти Даркена Рала Ричард даровал Майклу прощение, но приказал казнить за предательство. Я знаю, как много семья значит для Ричарда. Он будет счастлив познакомиться с единокровным братом. Не могли бы мы послать весточку в Д’Хару, в Народный Дворец, чтобы мальчика привезли сюда? Ричард был бы…

Кара покачала головой и отвела взгляд.

— Выяснилось, что мальчик не обладает даром. А Даркену Ралу был нужен наследник, владеющий магией. Остальных он считал бесполезными.

— Понятно… — Повисла пауза. — А девушка… Мать?..

Кара тяжело вздохнула. Она понимала, что Кэлен не отстанет, пока не услышит все.

— У Даркена Рала был скверный характер. Очень скверный. Он свернул девушке шею собственными руками после того, как заставил смотреть, как он… одним словом, как он убивает ее сына.

Кэлен выпустила локоть Кары.

Морд-сит посмотрела на нее. Взгляд ее снова стал спокойным.

— Та же участь постигла и многих морд-сит. К счастью, я ни разу не забеременела, когда он выбирал меня для забавы.

Кэлен поторопилась прервать возникшее молчание.

— Я рада, что Ричард освободил вас от уз с этой тварью.

Кара кивнула. Такого ледяного взгляда Кэлен никогда прежде у нее не видела.

— Для нас он не просто магистр Рал. Любой, кто причинит ему зло, ответит перед морд-сит. Ответит передо мной!

Кэлен внезапно в новом свете поняла слова Кары о том, что она позволит Ричарду «оставить» ее себе. Это было самое доброе, что морд-сит могла для него сделать: разрешить, чтобы рядом с ним была любимая женщина, несмотря на опасность, грозящую в этом случае его сердцу.

— Тебе придется встать в очередь, — заметила она.

Кара наконец ухмыльнулась:

— Давай помолимся добрым духам, чтобы нам с тобой никогда не пришлось оспаривать первенство.

— У меня есть предложение лучше: давай позаботимся о том, чтобы беда его миновала. Но помни: нам пока не известно точно, кто такая Надина. Если она сестра Тьмы, то очень опасна. Но мы не знаем наверняка. Возможно, она просто какая-то дворянка. Женщина, занимающая высокое положение. Быть может, богатый папаша прогнал ее нищего возлюбленного, и теперь она его ищет. Я не хочу, чтобы ты причинила зло невинному человеку. Надо сохранять трезвую голову.

— Я не чудовище, Мать-Исповедница.

— Знаю. И не собиралась говорить, что ты чудовище. Я просто не хочу, чтобы в стремлении защитить Ричарда ты потеряла голову. Ко мне это тоже относится. А теперь пошли в зал прошений.

— Зачем? — Кара нахмурилась. — Почему бы сразу не пойти в апартаменты Надины?

Кэлен двинулась вверх по лестнице, шагая через две ступеньки.

— Во дворце Исповедниц двести восемьдесят восемь покоев для гостей, расположенных в шести разных крыльях дворца. Я забыла дать стражникам четкое указание, куда ее поместить. Придется спросить.

Кара плечом толкнула дверь и вошла в холл первой — в целях предосторожности.

— Бестолковая планировка. Зачем разделять гостевые покои?

Кэлен жестом указала на левый коридор:

— Здесь короче.

Она чуть замедлила шаг, давая возможность двум стражникам расступиться, потом снова быстро пошла дальше по застеленному синим ковром коридору.

— Покои гостей разнесены по разным крыльям дворца, потому что сюда с официальными визитами приезжали много дипломатов из разных стран — и если у них оказывались неудачные соседи, они могли повести себя весьма недипломатично. Поддерживать добрые отношения между союзниками — дело непростое и требует осторожности. Даже из-за элементарных удобств иногда возникают споры.

— Но на Королевском Ряду полно дворцов для этих самых дипломатов.

— Это входит в игру, — хмыкнула Кэлен.

Когда они вошли в зал прошений, все присутствующие снова опустились на колени. Кэлен ответила официальным приветствием и лишь потом заговорила с капитаном стражников. Тот сообщил, какие апартаменты были предоставлены Надине, и Кэлен уже пошла прочь, когда один из мальчишек, игроков в джала, что жались у стенки, вдруг сдернул мятую шапку с взъерошенной головы и кинулся к ней.

Капитан стражников увидел его и улыбнулся:

— Он ждет магистра Рала. Скорее всего хочет, чтобы магистр Рал пришел на очередной матч. Я разрешил ему подождать, но предупредил, что магистр Рал может и не появиться. — Он пожал плечами. — Чего уж там! Вчера я был на матче и благодаря этому парнишке и его команде выиграл три серебряные монеты.

Сжимая в кулачке шапку, паренек опустился на колено по другую сторону балюстрады.

— Мать-Исповедница, мы бы хотели… Ну, если это не трудно… Мы… — Он смущенно замолк и только тяжело дышал.

Кэлен улыбнулась ему:

— Не бойся. Как тебя зовут?

— Йоник, Мать-Исповедница.

— Прости, Йоник, но магистр Рал не сможет прийти сегодня на матч. Мы очень заняты. Может быть, завтра. Нам обоим очень понравилась игра, и мы с удовольствием придем опять, но в другой раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров отзывы


Отзывы читателей о книге Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x