Родовая магия
- Название:Родовая магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Родовая магия краткое содержание
ООС некоторых персонажей. Блейз Забини — девушка.
Примечание: Действие происходит на альтернативном 7 курсе. Вследствие того, что Драко Малфой отказался принимать метку, 6-й курс прошел почти без приключений (есть отсылки к некоторым известным событиям из 6 канона, но основные активные действия, и особенно конец, удалены). Дамблдор жив. Никаких Слагхорнов не было. Снейп все еще преподает Зельеварение.
Пейринг: ГП/БЗ, ДМ/ДУ
Драко Малфой, Блейз Забини, Гарри Поттер, Джинни Уизли
Приключения/ Любовный роман || гет || R
Родовая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Оу. Спасибо, — сказал я, сглотнув, и погладил кончиком пальца гладкий узелок. Моя лучшая подруга улыбнулась и кивнула.
Малфой оказался прав — ровно через пятнадцать минут мы подъехали к Хогсмидской станции. Пятна фонарей слабо светились сквозь плотную пелену дождя, и у дверей вагона столпилась целая толпа, заполнившая весь коридор — никто не торопился наружу под такой ливень. От открытых дверей тянуло холодом и сыростью, выстужая вагон, и я поежился, порадовавшись, что все-таки надел форменный свитер. Снаружи от самого яркого светового пятна в начале платформы доносился даже сквозь дождь зычный голос Хагрида:
— Первокурсники! Сюда! Первокурсники!
Пристроившись в конец очереди на выход, я поставил свой чемодан на пол, и подталкивая его ногой по мере продвижения, снял очки. Постучав по ним палочкой, я наложил водоотталкивающие чары, чтобы видеть хоть что-то за струями дождя. Почти тут же я услышал тихое «Импервиус» сзади — это Гермиона наложила такие же чары на мою мантию. Поблагодарив ее, я снова пихнул вперед свой чемодан и надел очки, а потом плотнее запахнул полы мантии от холодного воздуха, проникающего снаружи.
— Локомотор, чемодан! — громко сказала Гермиона, подавая пример нам с Роном, и я с улыбкой последовал ему. В самом деле, так гораздо удобнее, чем тащить багаж на себе. Накинув капюшон на голову, я шевельнул палочкой, указывая наружу, и следом за чемоданом поспешил наружу, под проливной дождь.
Глава 2
Снова в школе
Pov Драко Малфоя
Несмотря на водоотталкивающие чары, наложенные на всю одежду, и даже на обувь, мне все равно казалось, что я промок до нитки. На самом деле, наверное, дело было даже не столько в дожде, сколько в общей сырости, проникающей повсюду несмотря ни на какие чары, каплями оседающей на коже и стекающей по волосам.
Я вышел из поезда одним из последних, вместе с Блейз — как старосты мы должны были проверить, все ли наши покинули вагон, и не остался ли кто в поезде. В школу мы, естественно, тоже прибыли одними из последних, даже позже первокурсников, которых старуха МакГонагалл уже успела увести в памятное каждому ученику небольшое помещение рядом с Большим Залом, где они ожидали распределения. Отряхивая воду с мантии, мы с Блейз направились к Залу, но почти у входа меня перехватил Снейп, и отвел, чтобы поговорить, в сторонку, почти ко входу в подземелье.
— Что произошло, Драко? — спросил он. — Почему ты отстранил Пэнси Паркинсон от обязанностей? — Я усмехнулся — ну Пэнс, уже нажаловалась! Оперативненько…
— Нападение на Гарри Поттера в коридоре Хогвартс-экспресса без видимой причины — это остаточно весомый повод? — поинтересовался я, доставая палочку Пэнси из внутреннего кармана своей мантии, и протянул ее декану. Снейп поджал губы.
— Она напала на Поттера? — переспросил он. Я кивнул.
— Именно так. Не знаю точно, что именно она применила — какой-то сиреневый луч, заклятие было невербальным. Пришлось вмешаться.
— Я правильно понял — ты его защитил? — брови крестного поползли вверх. Я хмыкнул и пожал плечами.
— Ну, не то чтобы он в этом нуждался, — сказал я. — Нет, он отразил заклятие, и оно чуть не попало в меня. Пришлось ее обезоружить, ну и заодно отстранить. Так что это не выглядело как защита Поттера — скорее, он решит, что я разозлился на то, что она чуть не попала в меня. И я не могу сказать, что он при этом сильно ошибется, — добавил я с тихим смешком. — Так что это не было спасением или защитой Поттера в полном смысле слова.
— Ну хорошо, — удовлетворенно кивнул Снейп. — В принципе, Драко, подружиться с Поттером, или хотя бы установить с ним мирные отношения — это очень неглупая идея в твоем положении. Но если ты вдруг станешь уж очень дружелюбным, это будет выглядеть неестественным и подозрительным, надеюсь, ты это понимаешь? Спасать Поттера от Пэнси Парксинсон было бы слишком… нарочито.
— Знаю, крестный, — кивнул я. Нет, ну в самом деле, каким идиотом он меня считает? — Так что насчет Пэнси? — спросил я, чтобы перевести разговор на другую тему. — Ты сохранишь за ней должность?
— Да. — вздохнул он. — И не смотри на меня так! Ты сам прекрасно знаешь, почему я вынужден так поступить. И потом, Мисс Паркинсон вовсе не самый худший вариант. Она по большей части справляется со своими обязанностями, и у нее неплохие организаторские способности, что тоже очень полезно.
— Ну а помимо этого, ее папа — член Совета Попечителей, не так ли? — съязвил я. Отчасти, в принципе, хотя бы раньше, на первом курсе, своему положению на факультете я тоже был обязан тому, что отец входил в Совет Попечителей. Но я-то умудрился сохранить авторитет даже после того, как его оттуда поперли после этой истории с Волдемортовским дневником. А вот Пэнс, кажется, не может сохранить даже то, что у нее есть, несмотря на то, что положение у ее папочки довольно прочное. Впрочем, один несомненный плюс у него все же есть — он не Пожиратель Смерти, и даже не сочувствует Волдеморту. Еще бы, в принципе, он ему сочувствовал, если половину своей прибыли он делает на маглах, а вторую половину — ну, хотя бы четверть — на их изобретениях, продавая их сдвинутым, вроде Артура Уизли, или тем, кто по каким-то причинам нуждается в том, чтобы посетить магловский мир. Причем он их даже не заколдовывает, чтобы не нарушать законов, просто находит такие штучки, которые, хочешь верь, хочешь нет, пользуются спросом.
— Естественно, — ни капли не смутившись, развел руками Северус. — Ты и сам прекрасно знаешь, Слизерину не помешает лишний голос в Совете Попечителей, особенно теперь, когда его председатель… Ну ладно, что об этом говорить. И не расстраивайся так сильно по поводу мисс Паркинсон. Ты терпел ее шесть лет, и она была твоей напарницей два из них. Осталось не так долго.
— Знаю, но ты ведь понимаешь, почему я так отношусь к ней, — вздохнул я. Северус ободряюще коснулся моего плеча.
— Прошел год, Драко, — тихо сказал он. — И судя по письмам Нарциссы, выходка Пэнси не особенно повлияла на твое отношение к противоположному полу. Так что прекрати расстраиваться, и возьми себя в руки. Мисс Паркинсон получит месячную отработку за свое сегодняшнее поведение, и можешь мне поверить, я постараюсь, чтобы она ей не слишком понравилась, — он зловеще сверкнул своими черными глазами. Я улыбнулся, и кивнул.
— А как насчет сегодняшнего вечера? Она вернется к своим обязанностям?
— Думаю, лучше да. Первокурсники должны в первый вечер познакомиться со старостой, а не с ее временной заменой, — ответил он. — И кстати о первокурсниках — если мы не хотим войти в Большой Зал в их числе, нам лучше поторопиться. Распределение вот-вот начнется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: