Екатерина Стадникова - Varda's Quest

Тут можно читать онлайн Екатерина Стадникова - Varda's Quest - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Стадникова - Varda's Quest краткое содержание

Varda's Quest - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Varda's Quest - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Varda's Quest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он, почему-то усмехнулся… И как-то по-доброму, без издевки.

— А где твой дом, и что ты вообще за существо?

* 'Существо', да, наверное, для тебя я сейчас именно 'существо'. Помятое, истерзанное. Не похожее на тех, которых ты видел в своей жизни.*

— А какие у меня глаза?

— Э-э-э, а ты чего не знаешь? Я как-то не заметил… — вот, он опять улыбается. Ишь, жизнерадостный!

— Да, я не знаю, если бы тебя так протащило, как меня…

— Таскало и не так, — он на мгновение замер, а потом вздрогнул, и на меч руку положил.

— Ясно. Звериные. Это меня враги. Думали, что прокляли, а получилось наоборот, — в этот момент мои боли дали о себе знать все сразу…

Ну, взвыть я не взвыла, а вот сдавленный стон, если бы мне не было ТАК паршиво, просто великолепен. *Надо будет запомнить эту чудную феньку для более подходящего случая *, - думала я, падая на колени.

В память врезалось его удивленное лицо. Так, если бы это было последнее, что я видела в своей жизни.

* * *

*Дальнейшие события, вспоминаются очень смутно. Если бы он сам не поднял меня и не унес, я… Да. Наверное, я бы просто сдохла, там в пыли. Помощи бы просить не стала.*

Глава 2. Старые 'знакомые'

Не знаю, как долго я так пролежала…

Но все когда-нибудь заканчивается… Наученная горьким опытом, я не стала открывать глаза сразу (так, что с виду сошла бы за спящую). Вокруг жилое помещение, судя по запаху. Да, и пахнет чем-то вкусным.

Стоп. Что не так?

*Кто-то пристально смотрит мне в лицо. Ой, до чего же не люблю все это! Ну смотреть-то смотри, но не…*

Любопытный кто-то наклонился пониже… *Со зрением проблемы, что ли?..* Потом еще пониже… Так, что я почувствовала запах… *человек всегда пахнет собой, там где кадык, под подбородком…* Осторожное дыхание коснулось лица.

*Это непорядок…*

Я резко распахнула глаза.

*Зрачки среагировали на свет, а то отчего это мой недавний 'знакомец' отскочил от постели большим прыжком назад?.. Хоть за меч хвататься не стал — прогресс!*

— Ну, доброе, что у нас там… — начала я. * 'Когда англичане попадают в глупое положение, то стараются вести светскую беседу'. Попробуем последовать их примеру.*

— Скорее, 'добрый'… - усмехнулся парень.

— Кто? День или вечер?

— Вечер.

Я села, отклонилась к стене и обняла колени руками. Интересно, этот тип представится?.. Но тут я заметила, что мы не одни… И еще как не одни!

Маленькая проходная комната: с одной стороны ход к спуску оттуда поднимался легкий сквозняк (значит этаж не первый), с другой — вход в еще куда-то, с пентаграммой на полу (дверей, естественно, не было… Почему-то меня это уже не удивляет.)

У входа в тупиковую комнату стоял седовласый старик с невероятного размера горбатым носом, одетый в мантию мага. Глаза его, черные, как у ворона, были посажены так глубоко, что как бы тот ни смотрел, выглядело это устрашающе. Но и это еще не все 'общество'… В кресле у камина сидел мужчина, лысый, как колено, уронив голову на грудь — судя по всему, он спал… Суровое лицо сидящего было пересечено татуировками и изрезано глубокими морщинами, говорящими о тяжких думах и муке. Веки его периодически подергивались, губы шевелились, не рождая звука. Он был одет в… юбку. Красивую такую расшитую юбку. *Ладно, будем называть это туникой, чтоб не обидно было.*

Очередная немая сцена… Только на этот раз нас четверо. Один из которых точно ничего не скажет. Маг смотрит на меня, Парень на Мага и на меня, а тот, что в кресле никуда не смотрит. Да сколько же можно!

Наконец, Маг заговорил… голос его тоже был похож на воронье карканье.

— Я — Ксардас. Это — моя Башня… А кто вы?

*Кажется, я начинаю понимать… Ничего себе запоздалая реакция. Вот почему место показалось мне знакомым, и Парень, особенно сверху-сзади… Вот это да. Это ж надо было так вляпаться!*

Маг ждет от меня вразумительного ответа. Интересно смогу ли я все объяснить? Но попробовать стоит.

— Мое имя Варда. Я собиралась отправиться на свой План через портал из третьего места. Но, по непонятной для меня причине я оказалась здесь. Меня здесь быть не должно.

— Откуда уверенность, что вас тут быть не должно? — Ксардас склонил голову на бок… Ну точно ворон.

— Просто знаю и все. Это что, допрос?

— Ну, судите сами… Вы появляетесь около моей Башни, кто вы не понятно, что произошло, тоже понятно с большим трудом… А бедняга Лестер спит в кресле! По-моему, у меня должны были возникнуть к вам вопросы, вы не находите?

*Да, Ксардас прав… Но как я могу объяснять ему, такому живому и настоящему, про какие-то компьютерные игры… Про то, что я знаю его, Лестера, да и всех, кто тут будет еще крутиться?! Какими глазами я буду на него смотреть в этот момент! Надо как-то отбрехаться. М-м-м… Но как? Как?!*

— Вы, безусловно, правы, Ксардас. Но я сказала вам все, что смогла понять сама из сложившейся ситуации. Меня, очевидно, сильно ударило о землю в момент перехода… Я все очень смутно помню… Скорее мне 'кажется', что я помню.

*Надеюсь, прокатило…*

Ксардас удовлетворенно кивнул. Интересно, что делать теперь?

— Как я понимаю, — продолжил Маг, — ваша основная задача теперь найти путь назад. Так что вы можете покинуть Башню.

Я встала, поклонилась (так почтительно, как мне позволяли ватные от неожиданного поворота событий ноги), и направилась к выходу.

*Я восстановила силы, так что действительно могу уйти. И с чего это я взяла, что меня тут ждали!*

Вдруг стало так невыносимо грустно. Хотя чего я еще ждала, хорошо, что они меня просто не бросили на пороге. Казалось, что воздух вокруг меня стал осязаемым, вязким, а движения — медленными. Где-то на пол пути к выходу я услышала, что меня зовут…

— Эй, ты забыла кое-что… — Парень стоял в проходе и держал в руке… — Нам чужого не надо.

*Мой АМУЛЕТ! Вот это действительно удача. Как хорошо, что он не знает, ЧТО держит в руках. Эта вещь была создана одним из моих братьев. Она не делала ничего, кроме стабилизации моей собственной силы. В амулете всегда есть немного меня, так как сотворен он был из моей крови и частицы моей души. Любой, кто попытается использовать его, тут же рассыплется прахом.*

Только когда я протянула руку к своей вещи, этот тип, очевидно, решил посмеяться.

— Нет уж, сначала поцелуй! — кретин просто сиял. 'Прекрасная' шутка!

Морально я была готова порвать его сразу. Ну не понимаю я шуток, так уж получилось. Одного прыжка мне хватит, чтобы перегрызть это горло.

Ксардас возник у него за спиной и опустил руку с амулетом так, чтобы я могла забрать то, что принадлежит мне.

Вдруг Лестер вскрикнул, мы все одновременно дернулись к нему. Все было так же, но он… открыл глаза. *Лучше бы мне туда не смотреть*. Я увидела леденящий, обезоруживающий, обезображивающий души ужас в этих стеклянных глазах. И не было в них сознания, только слепая, безликая тьма. Лестер хрипел. На его губах выступила кровь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Varda's Quest отзывы


Отзывы читателей о книге Varda's Quest, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x