Екатерина Стадникова - Varda's Quest

Тут можно читать онлайн Екатерина Стадникова - Varda's Quest - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Стадникова - Varda's Quest краткое содержание

Varda's Quest - описание и краткое содержание, автор Екатерина Стадникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Было время, когда я не знала, как, черт побери, знакомиться в сети. Вот в этих целях и умудрилась написать в 2004-м году целую повесть в 47-ми главах, да еще по мотивам игры Gothic II, да еще и для форума, на котором очень хотела найти друзей! Пусть я несколько краснею за этот опус, но из песТни слов не выкинешь. Было, значит, БЫЛО. Написано отчасти "великим могучим и свободным русским языка", так что не судите строго.

Varda's Quest - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Varda's Quest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Стадникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — не колеблясь, ответила я.

— Тогда давай присядем где-нибудь… — со вздохом сказал он, — Рассказ будет долгим.

Мы сошли с дорожки и уселись на землю. Парень пристально посмотрел на меня и начал:

— Когда мы с тобой расстались, я зашел в бар и пропустил кружечку пивка, потом… — он на мгновенье зажмурился, — потом ко мне подошел какой-то тип и сказал, что Кассия хочет меня видеть. Я так и так к ней собирался, но раз такое дело, подумал я… Что-то дернуло меня обходить через пирс. Я был слегка не в себе, после того случая… с Кантаром. Мне стоило насторожиться, еще когда вор на входе запер за мной дверь на ключ.

— Слушай, если тебе неприятно, можешь не говорить, — оборвала я рассказ.

— Нет, ничего. Все в порядке, — успокоил меня парень. — Мне же нужно кому-то рассказать. А ты закончишь историю… расскажешь, что было дальше.

— Хорошо, тогда я слушаю, — согласилась я.

— Я направился прямиком к Кассии. Там меня уже ждали, — он поежился. — На входе стояли двое, они меня впустили. Кассия завела обычную беседу: о городе, о Чашах… короче ни о чем. Тут я и спросил, зачем она меня звала. И эта… эта…

Парень затих и сжал кулаки. Я осторожно подсела поближе и обняла его…

— Спасибо, конечно, — сказал он, высвобождаясь из моих рук, — но жалеть меня не надо… сам виноват, слишком сильно я ей доверял. Надо было слушаться тебя… Она ведь тебе не нравилась. Очевидно, ты лучше меня разбираешься в людях.

— Если тебе от этого легче, то для меня эта новость была как удар молотом по голове, — честно призналась я.

— Небольшое утешение, — улыбнулся парень. — Значит, эта… Кассия, начала расспрашивать меня о Зачарованном Звере, о том, где он обитает и как его найти и поймать. Я сказал, что не знаю об этом ничего, она не поверила… А потом кто-то из тех молодцов, что меня пропускали, чем-то тяжелым по голове ударил сзади.

Парень вздохнул и зажмурился. Мы сидели тихо, так тихо, что было слышно, как ветерок в траве шелестит. После некоторой паузы он дорассказал мне историю до конца. И про пытки и про допрос… и про то, что не сказал ничего.

— Почему? Почему ты не сказал… — почти прошептала я. — Мог бы сказать все что угодно, а я бы все равно искала бы тебя, и ничего они бы мне не сделали!

— Я же мужчина, — твердо сказал парень — в этом ответе было все. Его не нужно было комментировать или дополнять.

— Ты — мой ГЕРОЙ, — я смотрела на него, а в глазах у меня стояли слезы.

Повисло молчание. Я сидела с широко распахнутыми глазами, и вода бежала по моим щекам, а он смотрел на меня, не понимая причины моей реакции, и на все это смотрело солнце. Когда я почувствовала, что пауза становится неловкой, а молчание глупым, вытерла влажное лицо и принялась рассказывать мою часть истории. Я поведала обо всем: про Ларса, про смерть воров и полет, про Ватраса, про тролля и Солнечное Алоэ, про ритуал. Парень слушал меня с неподдельным интересом. Когда я наконец умолкла, он весело спросил:

— Значит, во мне теперь есть частичка тебя? — в его глазах блеснул игривый огонек.

— Значит, есть, — так же весело отозвалась я.

Когда парень предпринял попытку встать на ноги, я рывком усадила его на место…

— Эй! Ты еще не рассказал мне, что я проспала, помнишь? — с деланной обидой прикрикнула я.

— Прости, забыл, — честно извинился парень. — Когда я очнулся рядом с тобой на плите, то ничего не мог понять. Как будто проснулся вдруг… голова болела и тело плохо слушалось. Ксардас плел что-то про "живучесть" и про то "как здорово" все это действует. Он не ожидал, что я очнусь сразу, как только ты… как бы тебе сказать… ты была мертвой. Нам так показалось. Ты лежала на плите такая бледная, холодная, с синими губами… Мы боялись прикасаться к тебе.

— Интересно… — протянула я ничего не значащее слово.

— Я, хоть и чувствовал себя как-то странно, сразу смог встать, и уже через час был как новый, а ты… — он потупил взгляд, — ты лежала там… Ксардас был очень зол на меня, за то, что я "посмел умереть". И за то, что умерла ты, как мы думали. Когда мы наконец решили снять тебя с плиты и заморозить, вдруг обнаружилось, что ты просто очень крепко спишь.

— И сколько я спала? — осведомилась я.

— Четыре дня, — *…впечатляет…*- За это время я успел пообщаться со старым другом… с Ли, ты его не знаешь. Я хочу снова быть под его началом. Хотя точно еще не решил. В этих суровых краях нужно иметь свое место, понимаешь? Я не хочу "ходить строем", как ополченцы, а Ли… мы знаем друг друга… так я хотя бы буду среди своих. Зачем я тебе все это говорю? Тебе неинтересно.

— Напротив, — улыбнулась я. — В тебе же частичка меня, или забыл? Теперь мне все интересно. Если я тебе не сильно помешаю, то мне бы хотелось осмотреться в окрестностях, ну, там где я еще не была. В общем, бери меня с собой, а?

— Хорошо, если хочешь, — парень явно был рад моей просьбе.

* * *

*Нас ждет поход за колбами в город и еще много приключений, а мы сидим на траве и просто говорим обо всем! Как же я долго ждала подобного случая… Но это стоило того. А колбы подождут…*

Глава 16. Крысы Теклы

Вот я снова бегу, задрав хвост трубой, за "моим" парнем. По знакомой дороге… в город.

— Хмм… интересно, — протянул он, — а сколько колб нужно Ксардасу?

— Не знаю, — присев почесаться, ответила я. — Наверное, на все.

— А он прилично денег дал, — *Остановился, ждет меня… какой молодец!*- Я к тому, как мы их понесем, мне их класть некуда…

— Да, — фыркнула я, — притащим старику битые колбы, а он скажет: "Спасибо, но у меня такие уже есть…" Ничего, придумается что-нибудь.

Мы вошли в город. Парень свернул с дороги около лавочки, кивнув сидящему на ней типу, я последовала за ним.

На площадке перед покосившимися домишками здоровенный мужик "колдовал" над наковальней, засучив рукава. Парень и с ним поздоровался. Мы прошли еще чуть дальше и очутились в маленькой невозможно захламленной хибарке. Самодельные алхимические установки булькали и пахли непонятной дрянью. В общем бардаке никого не было видно… пока я не заметила, что в уголке копошится противного вида растрепанный горбатый старикашка. Он мешал что-то в колбе, бормоча и причмокивая.

— Э-э-э… — начал парень, — как там тебя… Мне колбы нужны, не продашь… у меня есть ЗОЛОТО.

При упоминании "золота" старичок оживился, повернулся к нам другим местом и, отставив свою работу, утер лоб и нос рукавом.

— Сколько тебе их нужно? — спросил он. — Покажи деньги.

— На все, — небрежно бросил парень, передавая золото Ксардаса в дрожащие скрюченные ручки беззубого продавца, но потом добавил: — Цена, надеюсь, как у Константино?

— Я что, похож на него? — возмутился старикашка.

Пока они торговались, я осматривала чучело гарпии… Красивая тварь. Злобная, но красивая. Что-то долго торгуются…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Стадникова читать все книги автора по порядку

Екатерина Стадникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Varda's Quest отзывы


Отзывы читателей о книге Varda's Quest, автор: Екатерина Стадникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x