Kagami - Сокровища зазеркалья

Тут можно читать онлайн Kagami - Сокровища зазеркалья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровища зазеркалья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Kagami - Сокровища зазеркалья краткое содержание

Сокровища зазеркалья - описание и краткое содержание, автор Kagami, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если эльфам и гномам повезло восстановить утраченную магию за счет потомков поселенцев в технологическом мире, то и другие народы имеют полное право урвать свой кусок пирога. Вот только не понятно, кто замутил воду и заставил события нестись вскачь: владыки, отстаивающие свои политические интересы, мир, стремящийся к равновесию, или Библиотека — таинственный разумный замок, находящийся на стыке миров. А ведь магов, затерявшихся среди обычных людей, еще нужно найти…

Сокровища зазеркалья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровища зазеркалья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kagami
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уже иду.

— Не волнуйся, — Дэн слегка сжал мою руку, — Еще рано, у тебя есть время.

— Я знаю. Но Каролина никогда не опаздывает.

— Я побуду здесь, пока ты не вернешься, — вставил Хэнк, и Дэн кивнул.

Ладно. В конце концов, я не отказывалась петь сегодня. И время действительно еще было. И вообще, если Каролина появится, пока я буду на сцене — это сущие пустяки, по сравнению с тем, что произошло за последние три дня.

После похорон, прилетев в Майями, мы, почему-то не разошлись по домам, а отправились в бар. В итоге я, все-таки, напилась. Как я оказалась дома, и кто меня раздел и уложил в постель, я не помнила. Помнила только, что проснулась, кажется, на рассвете и пожалела, что еще жива. С трудом доковыляв до ванной, я пустила воду в джакузи и завалилась спать уже в более комфортных для себя условиях. По хорошему, следовало бы выбраться на пляж, но даже просто встать казалось мне непосильным подвигом. Иногда я просыпалась, пила и снова засыпала.

Окончательно меня разбудили голоса. Сообразив, наконец, что нахожусь у себя дома и двум спорящим мужчинам здесь совершенно не место, я пришла к выводу, что еще прибываю в пьяном бреду и попыталась снова заснуть. Не тут-то было. Дверь распахнулась, и в ванну ввалились двое.

— Жива?! — рявкнули они почти хором.

Я помахала рукой перед глазами, пытаясь отогнать видение. Не помогло. На меня продолжали пялиться двое мужиков, почему-то казавшихся смутно знакомыми.

— Жива, — облегченно констатировал один.

— Хватить валяться, — зарычал на меня второй, — Больше суток дрыхнешь!

Этот голос был еще более знакомым.

— Шарль? — недоверчиво спросила я.

Ответ прозвучал столь "изыскано", что я окончательно успокоилась. Так ругаться по-французски больше никто не может.

— Что ты здесь делаешь, Шарль?

— Спасаю тебя от утопления! — заорал он, и уже более спокойно обратился к своему спутнику, — Помоги мне ее вытащить. Она еще не в фокусе.

— Я же сказал, что она в принципе не может утонуть, — ответил этот второй с каким-то непонятным акцентом, а я все никак не могла сообразить, кто он такой, и откуда я его знаю.

Тут меня рванули в четыре руки из ванной и, прежде чем я успела возмутиться и оказать сопротивление, замотали в банную простыню и принялись растирать.

— Сварилась почти, — ворчал Шарль, — Господи, она что, тут с рыбой плавала? Чешуя какая-то.

— Чешуя? Где? — очень заинтересовался второй.

— Вот. А, нет, стерли, наверное. Вот здесь вроде была налипшая.

— Не было у меня никакой рыбы! — обиделась я, — И вообще, я вам не младенец! Ввалились к порядочной девушке в ванную, понимаешь ли…

— И что, интересно я такого нового увидел? — пробурчал Шарль.

— Я тоже, — отозвался второй, чем окончательно меня добил.

— Вон! — заорала я, — На кухню! Кофе! Сварить! Мне! Немедленно! — и почувствовав, что срываю голос, уже тише добавила, — Без вас оденусь.

Ненавижу показываться кому-то на глаза в таком раздрае! Спасатели фиговы!

К тому моменту, когда я окончательно пришла в себя, жить мне расхотелось окончательно.

Мало того, что вторым смутно знакомым мужиком оказался Дэн, так теперь Шарль еще и был его адвокатом и, разумеется, Дэниел не преминул рассказать ему всю историю нашего знакомства и его последствий. Шарль поглядывал на меня с любопытством, но хоть претензий не выражал за то, что я никогда ему ничего не рассказывала. Впрочем, особенно удивленным он тоже не выглядел. Почему-то вероятности развития событий и политику поведения они обсуждали в моем присутствии так, словно я была предметом мебели и никакого отношения к Гордону не имела. Нет, я еще могла понять подобное отношение ко мне Дэна, но деловой тон Шарля доводил меня до скрипа зубовного. Впрочем, гордо удалиться мне не дали. Оказалось и мебель может быть полезна по части недостающей информации. Наконец, они закончили обсуждение деловых вопросов и Шарль поднялся.

— Ты идешь? — обратился он к Дэну.

— Нет, мне еще надо поговорить с Уме.

— Это имеет отношение к делу? — тут же сделал стойку адвокат.

— Никакого, — уверенно ответил Дэниел, и Шарль, с сомнением посмотрев на меня, все-таки ушел.

А дальше начался полный сюр. Впору было позвонить на 911 и вызвать психиатрическую скорую. То, что рассказывал Дэн, не могло быть правдой по определению. Начиная со старой байки о том, что посеянная мной жемчужина выросла за три дня, и заканчивая историей о превращении женщины в русалку. Даже мне, выросшей в Новом Орлеане и склонной верить во всякие сверхъестественные явления, было практически невозможно признать, что я — не человек. Пожалуй, я бы все же укатала Дэна в психушку, если бы он с самого начала не взял с меня обещания дать ему несколько дней и возможность предоставить доказательства.

Поскольку переварить все это с одного раза все равно не представлялось возможным, я отодвинула откровения о магическом мире в недра подсознания и сосредоточилась на насущных проблемах.

Мне пришлось все рассказать Хэнку, и он отнесся к этому совсем не так философски, как Шарль. Я даже удивилась, что, не смотря на явно негативное отношение к себе, Дэну все же удалось найти с ним общий язык. Но больше всего Хэнк взъелся на Каролину. То, что я за девять лет я впервые увидела сына, не укладывалось у него в голове.

Как ни странно, Каролина не пошла на открытый конфликт, а предложила встретиться и для начала все обсудить. И вот сегодня, как раз должна была состояться эта встреча. Только мы втроем. Без адвокатов. И пока без Гордона.

Бобби вопросительно вскинул бровь, когда я вышла на сцену. А я впервые за много лет растерялась. Я не знала, что буду петь. И для кого. Но тут я вспомнила о Гордоне, и песня пришла сама. И мне было все равно, что подумают о ней Дэн, или Хэнк, или вся публика в зале. Я поняла, что хочу петь для своего сына.

I'll be loving you Always

With a love that's true Always.

When the things you've planned

Need a helping hand,

I will understand Always. (4)

Наш столик был достаточно близко к сцене, чтобы я могла увидеть, как вскинулся Дэн и улыбнулся Хэнк. А потом ирландец что-то прошептал Дэниелу на ухо. Он знал, как я люблю эту песню, и мне показалось, что теперь он понял, почему.

Days may not be fair Always,

That's when I'll be there Always.

Not for just an hour,

Not for just a day,

Not for just a year,

But Always.

(4 Автор стихов и музыки "Always" Ирвинг Берлин (Irving Berlin), песня входила в репертуар Эллы Фитцджеральд, Билли Холидей, Фрэнка Синатры и многих других)

Каролину я увидела раньше них. Войдя в зал и заметив меня на сцене, она помахала мне и, выхватив взглядом Хэнка, двинулась к их столику. Царственная. Самоуверенная. Непреклонная.

Я уже спускалась в зал, когда и Хэнк заметил ее появление и дал знать Дэну. Тот встал. Я катастрофически не успевала. Хэнку пришлось взять на себя церемонию представления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Kagami читать все книги автора по порядку

Kagami - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища зазеркалья отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища зазеркалья, автор: Kagami. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x