Кувшинов - Антифэнтези

Тут можно читать онлайн Кувшинов - Антифэнтези - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Антифэнтези
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кувшинов - Антифэнтези краткое содержание

Антифэнтези - описание и краткое содержание, автор Кувшинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Шиша и Мышуни, в которых здоровый юмор и критический взгляд на не совсем нормальную обстановку помогают молодым людям выпутываться из непростых ситуаций. Словом, легкое и смешное фэнтези о приключениях двух современных недорослей в несовременной обстановке.

Антифэнтези - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Антифэнтези - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кувшинов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не надо принимать все так близко к сердцу. Все в мире относительно. Дай Алисе увести отсюда королеву и по дороге мы покинем этот мир.

- А что для этого нужно? – спросил я, несколько нервозно потявкивая.

- В некоторых мирах, для этого нужно умереть. В других – заснуть.

- А в этом?

- А в этом стоит только захотеть и закрыть глаза! – рассмеялся клоун. – Неужели ты думаешь, что я повел бы вас первый раз в опасное место? Только давай выходить согласованно.

Мы мило распрощались с зайцем, Шляпой под столом и висящей в воздухе улыбкой кота. Затем отошли с королевой на безопасное для застольных голов расстояние и, перемигнувшись, одновременно закрыли глаза. Непрерывное ворчание королевы оборвалось где-то на полуслове.

Стоя на туманной дорожке межмирья, Гарольд заметил:

- Как-то мы, не попрощавшись с королевой, ушли.

- Как раз именно по-английски, - кивнула Машуня. – Я бы еще за столом посидела, но играть в этот крикет или крокет с королевой?..

- А мне показалось, что там самый главный кот, а не королева, - сказал я.

- Нет. Самый главный там был кролик, в чью нору провалилась настоящая Алиса, но с ним мы не успели пообщаться, - возразила Машуня.

- Ладно, так мы еще долго будем выяснять, кто там главный, а нам домой пора! Прежде чем куда-либо идти, вам нужно научиться возвращаться, - поставил точку в нашей беседе Гарольд.

Я хотел заметить, что если мы намереваемся навсегда вернуться в наши настоящие тела, то это нам вроде как и без надобности, но не стал перечить волшебнику, тем более он озадачил нас проблемой самостоятельно выйти ко входу в мир Сиолы. Спустя буквально сотню шагов, мы увидели за очередным поворотом дорожки знакомые водяные ворота. Гарольд поздравил нас с успехом и попросил нырнуть в них. Вскоре мы уже открыли глаза, лежа в глубоких креслах, а кристалл все продолжал плыть волнами волшебного света.

- Теперь я понимаю, насколько этот свет похож на межмирье, - зачарованно подумал я.

- Поздравляю! – раздался голос Гарольда у меня в голове. – Если честно, я больше всего боялся, что вам не удастся легко вернуться в эти тела. Ведь они, по сути, не принадлежат вам.

- Теперь нам ничего не страшно! – в унисон воскликнула Маша.

Однако Гарольд как-то смущенно на нее посмотрел и, глубоко вздохнув, возразил:

- К сожалению, то, что мы с вами проделали, является только первым шагом в пропасть неизведанных опасностей, которые прячет в себе межмирье. Мы сейчас немного передохнем, и я попробую отвести вас домой. Хотя никакой уверенности у меня нет.

С этими словами волшебник, встал и открыл дверь, впустив в комнату свет. Я крикнул ему вдогонку:

- А почему нет уверенности?

Ответ мы получили во время беседы на уютной веранде, где специально для нас был сервирован небольшой стол. И ничего хорошего в этом ответе для нас не нашлось, так как у волшебника не было ни четкого адреса, куда нас перемещать, ни достаточного опыта таких перемещений.

Мы пили чай, и я отметил про себя, что у сумасшедшего зайца напиток был лучшего качества, но не стал расстраивать Гарольда, хотя заподозрил, что он «подслушал», так как профессор хмыкнул и заметил Сильвии:

- Почему мы не научились выращивать у себя хороший чай?

- Это скорее вопрос к Вам, уважаемый, или к Льюису и ему подобным чародеям, - пожала плечами волшебница. – Откуда нам, не путешествующим по мирам, знать, каким на вкус должен быть «настоящий» чай? Ведь для нас настоящий именно этот напиток…

- Да, - вздохнул Гарольд, изысканным жестом беря маленький кусочек печения. – Вот чего нельзя сделать, так это принести оттуда хоть одно зернышко растения. Все остается на утеху сознанию.

Пока старшие вели ленивую беседу, мы с Машуней не церемонились ни с закусками, ни с «чаем», так как понимали, что, оставив без внимания гору сладостей на столе, обидели бы хозяина. Когда наши желудки раздулись до состояния полного неприятия пищи, мы, наконец, были в состоянии воспринимать что-нибудь, кроме вкуснятин перед носом.

Словно почувствовав, что мы пришли в полную боевую готовность и не захотели еще от сытости спать, Гарольд начал дальнейший инструктаж:

- Ребята, тот мир, который мы посетили, не является настоящей жесткой реальностью. Даже этот мир Сиолы довольно мягок, а вам предстоит вернуться в очень жестко зарегулированный мир. Поэтому вам нужно знать, как это сделать, и какие опасности вас могут поджидать…

Оказалось, что в такой мир можно заглянуть только «подсидев» настоящего хозяина какого-нибудь тела. Обычно это можно было проделать во время сна этого тела, вселившись в него на время и отправив хозяина погулять в его собственных снах. Для этого нужно было «просто» разбудить подходящий объект вторжения и начать им пользоваться. Выйти можно было тоже во время сна, ну, или ударив тело по голове, чем потяжелее… Но долго продержаться в таком теле тоже было сложно, так как спустя примерно сутки хозяину надоест смотреть сны и он силой вернет контроль над телом.

Задача осложнялась тем, что Гарольд весьма смутно представлял, из какого мира мы пришли, так как Кэролл в свое время не обмолвился ни словом, откуда и кто он. Поэтому старый ректор до сих пор свято верил, что Льюис был верным сыном Сиолы. Основываясь на наших рассказах, Гарольд сделал вывод, что у него на примете только два мира, подходящих по описанию под наш.

Дальше он подробно инструктировал, как нужно входить в такой мир. После дверей нас будет ждать полная темнота, и мы «на ощупь» должны почувствовать родные тела. Если теперешние хозяева не будут спать, если мы плохо настроимся, и если мы попадем не в тот мир, то окажемся не в своих телах, а в чем-нибудь нам понравившемся или просто «попавшемся под руку». И тут уж нужно будет ориентироваться по обстановке: определиться, куда попал и какое время суток, если, конечно, это тот мир, который нужен. Затем попытаться найти свое тело в реале и отследить, когда оно пойдет спать, чтобы можно было повторить попытку.

А потом самое главное: возвращение, если что-то не сложилось. Гарольд будет ждать нас у двери в мир и «вслушиваться». Нам же нужно будет крепко заснуть в арендованных телах или впасть в любое бессознательное состояние с мыслью увидеть Гарольда и межмирье. Как только он почувствует наши освободившиеся от тел мысли, он перейдет порог двери и вытащит нас из темноты. Первый раз этот трюк весьма опасен. Старый волшебник вспоминал, как сам пытался в панике несколько раз уснуть, когда за ним гнались преследователи, решившие, что он опасный сумасшедший. Именно Льюис тогда его и вытащил, после того, как неумелый путешественник в отчаянии с разбега въехал в стену позаимствованной головой.

Мы слушали, открыв рты, и проникались всей серьезностью нашего положения. Когда мы, не выдержав долгой и серьезной лекции, стали натурально клевать носом, Гарольд, довольно хмыкнул и заметил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кувшинов читать все книги автора по порядку

Кувшинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антифэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Антифэнтези, автор: Кувшинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x