Макс Фрай - Болтливый мертвец

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Болтливый мертвец - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Болтливый мертвец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2006
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-94278-736-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Болтливый мертвец краткое содержание

Болтливый мертвец - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После череды уже ставших привычными чудес и приключений столкнуться с угрозой конца Мира и найти врагов вместо лучших друзей, выяснить, что лучшие твои воспоминания всего лишь блеф, тут уж любой в сердцах выдаст: «Гори оно все синим пламенем!».

Болтливый мертвец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Болтливый мертвец - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она очень старалась казаться обиженной, но выглядело это, мягко говоря, неубедительно. Меламори сияла, как воды Хурона в солнечном свете, и зрелище сие чрезвычайно мне нравилось.

— Ладно, если тебе так хочется, считай, что я ему поверил, девочка, — сквозь смех сказал Джуффин. — Более того, я даже готов отпустить тебя с этим подозрительным типом, который почему-то все время публично называет себя моим заместителем. Все-таки у него к тебе «дело государственной важности»… Но только на час. И не объешься мороженым, я тебя умоляю!

Ага, как же! Отеческое напутствие шефа было гласом вопиющего в пустыне: это хрупкое существо способно сожрать такое количество мороженого, словно ее изумительные губки — дверь в иную Вселенную, многочисленные обитатели которой изнывают от жары и голода одновременно…

На обратном пути меня поджидал настоящий сюрприз.

Навстречу нам попался какой-то неприметный тип в скромном темном лоохи. Я бы вряд ли обратил на него внимание — разве что если бы он с воплем вывалился мне на голову из распахнутого окна. Но, завидев этого парня, моя прекрасная спутница чрезвычайно оживилась и издала целый каскад низких, рокочущих звуков. Так рычат разве что монстры в малобюджетных ужастиках. Я оцепенел.

Зато прохожий заулыбался до ушей и ответил ей полной взаимностью: тоже басовито зарычал. Ужасающие звуки, адресованные даме моего сердца, самым изысканным образом сочетались с вежливым поклоном в мою сторону. Потом он отправился своей дорогой.

Меламори тоже собиралась идти дальше, но я стоял как вкопанный и пытался вспомнить, как меня зовут, откуда я взялся и на каком, собственно, свете происходит дело?!

— Ты чего, Макс? — жизнерадостно спросила она. — Пошли!

— Пошли, — эхом откликнулся я, но с места не сдвинулся. — Что это было?

— Ничего особенного, — отмахнулась Меламори. — Просто мой старинный приятель. Мы состоим в одном клубе, еще со студенческих лет… Давненько я туда не заходила!

— Опять какой-то клуб, — вздохнул я. — Но почему вы так рычали?

— А, вот оно что! — рассмеялась она. — Но разве ты никогда раньше не слышал?

— До сих пор судьба меня хранила… Это что, какая-нибудь древняя традиция?

— Не слишком древняя, но вполне традиция, — согласилась Меламори. — Мы всегда так друг с другом здороваемся. Знаешь, как называется наш клуб?

— Догадываюсь. Клуб Ревунов небось?

— Клуб Громовых Ворчунов, — гордо сказала она. — Впрочем, ты был довольно близок к истине… А теперь можно трогаться с места. Или ты намерен стоять тут до вечера?

— До вечера не так уж долго… Ладно уж, пошли.

— У нас хороший клуб, — объясняла мне Меламори, пока мы шли в Управление. — Маленький, но эксцентричный…

— Да уж, — ядовито подтвердил я.

— Между прочим, то, что ты слышал, — это так, ерунда. Просто способ поздороваться с приятелем, — заметила она. — Слышал бы ты, как я рычу в полную силу… Кстати, это умение очень пригодилось мне в Арварохе.

— Не сомневаюсь! — Я невольно рассмеялся.

Меламори пояснила, пряча улыбку:

— У них там водятся огромные хищные птицы кульох. Глупые, но очень опасные. Ростом гораздо больше человека, даже больше арварохца, можешь себе представить! И арварохские знатные господа обожают на них охотиться. Не могу сказать, что у птицы кульох очень вкусное мясо. Скорее наоборот: оно жесткое и слегка горчит. Но убить птицу кульох — великая доблесть, поэтому — сам понимаешь! Сначала меня не хотели брать на охоту. Знаешь, весь этот дикарский вздор насчет того, чем должна заниматься женщина и чем не должна… Но я быстро пресекла все идиотские разговоры на эту тему и отправилась охотиться на птицу кульох. И вот на той охоте я показала свой голос в полную силу. Скорее с перепугу, чем намеренно, но какая разница?! Птица кульох тут же окочурилась: брык — и все! Оказалось, она не выносит шума. После этого я стала очень важной персоной на Арварохе. Мне выдали какую-то ужасную тяжелую кольчугу, носить которую имеют право только лучшие из лучших, а их драгоценный Властитель Тойла Лиомурик пожелал, чтобы я раз в год стояла на страже у его трона… И разумеется, мне позволили включить этот «подвиг» в официальный список достижений, которыми там щеголяют при знакомстве.

— Здорово! — восхитился я. — А ты можешь огласить полный список?

— Могу, — кивнула она. — Но не хочу. Я тебя слишком хорошо знаю, Макс. Ты будешь надо мной смеяться.

— Совсем немножко. И только для того, чтобы тебе не стало тошно от моих разговоров о любви. Это ведь как куманская кухня: слишком много меда отбивает аппетит…

— Не думаю, что мне когда-нибудь станет тошно от разговоров о любви, — усмехнулась она. — Если ты их и ведешь, то не со мной. Или работаешь в режиме внутреннего монолога… Не знаю, тебе виднее. Но вслух ты эту тему не поднимаешь.

— Я исправлюсь, — пообещал я. — И не буду над тобой смеяться, даже если ты снова зарычишь. Хочешь, принесу какую-нибудь страшную клятву?.. А теперь сообщи мне свое арварохское звание. Ну пожалуйста!

— Только не вздумай цитировать отрывки сэру Мелифаро, — сурово сказала она. — С тобой я как-нибудь справлюсь, но если еще и он начнет дразниться…

— Ему я не скажу ни слова! — пообещал я. — Чтобы я выдал сокровенную тайну своей любимой женщины этому жалкому пожирателю коры?! За кого ты меня принимаешь?

— Насколько я понимаю, это и был обещанный «разговор о любви», — мечтательно промурлыкала она. — Ладно, слушай и завидуй! Я — Меламори Блимм, пришелица из-за великого океана, владычица островерхой крыши над своей головой, не опустившая голову при виде Тойлы Лиомурика Серебряной Шишки, Завоевателя Арвароха, повелевающего им до пределов Мира, хранительница чудесных историй о немыслимых делах, приносящая печаль неосторожным, оставляющим следы на лике земли, имеющая право дважды в году надевать костяные башмаки на иглах Зогги в присутствии шестерых друзей, убивающая птицу кульох одним громовым криком, встающая на стражу у ног Завоевателя Арвароха в шестнадцатый день каждого года и сложившая несчетное множество песен о своих и чужих великих подвигах.

— Лихо! — уважительно присвистнул я. — Запиши мне на бумажку, я выучу наизусть. По крайней мере, буду знать, как обращаться к тебе в особо торжественные моменты.

— Ладно, запишу, — кивнула она. — Учи на здоровье. Но учти: на Арварохе любая ошибка в произнесении чужого титула является смертельным оскорблением, которое может быть смыто только кровью. Я сама один раз ошиблась: перепутала один слог в грешном названии отдаленных владений одного великого героя…

— И что? — встревожился я.

— Ничего особенного. Просто мне пришлось сражаться с этим дядькой. И знаешь, оказалось, что далеко не все арварохцы такие великие воины, как может показаться с первого взгляда…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Болтливый мертвец отзывы


Отзывы читателей о книге Болтливый мертвец, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x