Кристина Пасика - Мелодия первая

Тут можно читать онлайн Кристина Пасика - Мелодия первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мелодия первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристина Пасика - Мелодия первая краткое содержание

Мелодия первая - описание и краткое содержание, автор Кристина Пасика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как жить, если вы являетесь наследницей древнего магического рода, но сами при этом полностью лишены магии и даром управления стихиями не обладаете? Как научиться вновь радоваться окружающему миру, если любимого убили и теперь любить кого-то другого слишком тяжело? Как продолжать верить и надеяться, если сама Судьба постоянно ставит перед вами новые неприступные стены…
Остается просто дышать и петь в унисон с дарханами, так нежно и легко, лежащими в руках… И эта мелодия укажет единственный истинно верный путь…

Мелодия первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелодия первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Пасика
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробный взмах, рукояти приятным теплом отзываются в ладонях. Чуть вбок, замелькала быстрая восьмерка. Сначала одним клинком, потом вторым. Затем обоими сразу. Я приостановилась, переходя во вторую позицию, а в идеале все это нужно было сделать вовсе без запинки и гораздо быстрее. Но не все сразу. Пытаюсь еще раз, и еще, пока не получаю нужного результата. Дыхание учащается, весь окружающий мир уходит на второй план, остаюсь только я и мое оружие. Еще выпад, меняю сторону, ухожу назад, а потом резко перехожу в атаку. Уже лучше, но Лесс лишь бы горько вздохнул, глядя на подобное издевательство.

Останавливаюсь, стараясь отдышаться. Плохо, раньше меня хватало на более длительный срок. Дарханы поют в руках, слишком долго я не позволяла им показать себя в деле.

— Ты великолепна, — пораженный шепот. Я оборачиваюсь, глядя на застывшего в изумлении принца. — Если я вернусь через две минуты, обещаешь дать мне урок?

— В смысле, — не сразу поняла я. — Ты хочешь, чтобы я учила тебя владению этими клинками? Тогда я сразу тебе откажу.

Он сокрушенно покачал головой.

— Ты неисправима, Шейн. Просто подожди меня минуту.

Принц умчался в сторону наших кают с удивительной скоростью. Я не успела опомниться, как он залетел обратно на палубу уже с ножнами в руках.

В первый миг я не поверила своим глазам. Филипп извлек на свет два парных заточенных боевых клинка. Лезвия изогнутой формы насыщенно золотого цвета, рукоять белоснежная с крупным желтым бриллиантом в вершине, совсем как у него в сережке, вместо символов вьется еле заметный узор какого-то растения. Это дарханы. Чтобы иметь право носить такие, нужно как минимум десять лет тренироваться, достигнув определенного уровня.

— Откуда это у тебя? — я подозрительно смотрела на наследника.

— Шейн, ну с твоей стороны это глупый вопрос! Это — мои дарханы.

— Ты и дарханы?! Это две несовместимые вещи…

— Почему это? — кажется, мое замечание обидело Филиппа.

— Это благородное оружие, высокое…

— Ты думаешь, что мне не хватает благородства, чтобы владеть этими клинками, — он горько усмехнулся. — Ты ведь совсем меня не знаешь, Шейн…

Я пораженно молчала. Выясняется, что действительно не знаю.

— Ну что, дашь мне несколько уроков. И сама потренируешься, и для меня польза будет.

— Хорошо, но потом не жалуйся.

— Договорились.

Мы стали в боевую стойку друг напротив друга.

— Сколько лет ты занимаешься?

— Восемь, — ответ наследника удивил меня еще больше. Восемь лет и заслуженные клинки? Я в шоке.

— И кто же твой мастер?

— Шир Ортожский.

Мальчик не безнадежен, раз ему повезло попасть под начало Шира. Мы как-то встречались в Ире, но это было лет девять назад, а может и десять.

— Начали, — скомандовала я, и мы тут же скрестили клинки.

Филипп сражался очень хорошо, умело парировал мои выпады, защищался тогда, когда это было необходимо, в правильное время переходил в атаку. Я все равно превышала его в мастерстве, но вот отсутствие практики сказалось не самым лучшим образом на моих движениях. Зато противник пусть и уступал в технике, зато тренировался явно гораздо чаще.

Мы двигались кругами по палубе уже минут пятнадцать, все тело ломило, второе дыхание закончилось давным-давно, и мне казалось, что я не отдышусь уже никогда. Но стоило Филу отвлечься буквально на мгновение, и я тут же этим воспользовалась, выбила из его левой руки дархан и с разворота прижала одним своим клинком его оставшийся меч к стене, а второй приблизила к горлу принца.

— На сегодня, пожалуй, достаточно, Ваше Высочество.

Я опустила оружие и отошла в сторону. Воздух неприятно жег легкие, волосы выбились из косы и теперь всячески мешали и лезли в глаза, несмотря на все удивительные свойства костюма — жарко было невыносимо.

— Я благодарю вас, мастер. — Филипп стал в стойку и поклонился мне. — Я ведь не ошибаюсь, ты действительно хан?

— Не ошибаешься. И если ты не будешь особо распространяться на тему наших совместных боев, то мы можем продолжить тренировку и завтра с утра.

— Хорошо, Шейн. Ты меня очень удивила, и я буду с нетерпением ждать продолжения, — он вложил клинки в ножны и направился в каюту.

Ты тоже меня несказанно удивил, принц… Даже и не знаю, кто озадачил кого больше. Я — тебя или ты — меня…

Я привела себя в порядок, переоделась, немного поскучала в каюте. Шуметь не стоило, потому что Гарен мирно сопел на большой двухместной кровати. Пусть отсыпается, в Корладе ему так отдыхать не удается. Все три года, пока мы жили вместе, маг был в постоянных разъездах по стране, писал кандидатскую работу сначала для защиты пятой магической ступени, затем шестой. Гар еще со Школы специализируется на огненной магии, готова поспорить, что максимум через полгода с его силой у него будет и седьмой ранг.

Стараясь отвлечься, я принялась листать газеты, оставленные на столе специально для пассажиров. А потом все же решила выйти прогуляться, подышать свежим воздухом и заодно осмотреть корабль. Начать, пожалуй, стоило со столовой для пассажиров. Завтрака у меня фактически не было, а скоро уже полдень. Поэтому в первую очередь я двинулась именно туда.

Помещение оказалось не слишком большим, всего восемь столов, зато обстановка вполне уютная и спокойная, стены обиты деревом, в кадках стоят цветы, скатерти накрахмалены, мило и чисто. Сейчас здесь сидело всего четыре человека — женщина с маленьким ребенком, пожилой усатый мужчина, читающий какой-то журнал и Рене, по полной программе наслаждающийся обедом. Я присела за соседний с гвардейцем столик, как раз рядом с молодой мамой и ее чадом.

О чем тут же пришлось пожалеть. Еду принесли очень быстро, причем меню меня приятно обрадовало. Но вот компания… Малышке было лет пять, а то и четыре, и, расправившись со своей порцией, она настойчиво стала требовать у мамы сказку. Все увещевания женщины о том, что девочка услышит сказку в их каюте перед дневным сном, пропадали впустую. Не действовали ни уговоры, ни угрозы — ребенок отчаянно капризничал. С другой стороны можно понять и бедную маму, путешествовать вообще тяжело, а уж с дитем на руках…

— Хорошо, Слай, слушай свою сказку, только ради всех богов, прекрати плакать!

Девочка утерла свои щечки маленькой ладошкой и с восторгом уставилась на маму.

Я принялась за куриное крылышко, непроизвольно вслушиваясь в начавшийся рассказ.

— Мы сейчас плывем с тобой, солнышко, по настоящему океану, — голос моей попутчицы был тихим и спокойным. — И ты сама можешь убедиться, что в открытом океане вода такая же синяя, как васильки в безбрежном поле, и прозрачная, как чистое стекло. Но не все люди знают, что там, на далеком-далеком дне, повсюду лежит белый песок, и растут удивительные деревья и цветы, такие гибкие, что порой кажется, что они живые и шевелятся при каждом движении воды. Их листья огненно-красные, а плоды золотые, как купола святилищ наших богов. Между деревьями то тут, то там проскальзывают рыбы, маленькие и большие, яркие и быстрые, для подводного царства они совсем как наши птицы. На самой большой глубине стоит скрытый от посторонних глаз настоящий коралловый дворец с высокими стрельчатыми окнами из чистейшего янтаря. Кругом виднеются большие раковины, раскрывающиеся во время прилива и украшающие пейзаж своими потрясающими жемчужинами. Здесь обитают духи океана — нереиды. Рядом резвятся стаи русалок, плавают дельфины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Пасика читать все книги автора по порядку

Кристина Пасика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия первая отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия первая, автор: Кристина Пасика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x