Кристина Пасика - Мелодия первая

Тут можно читать онлайн Кристина Пасика - Мелодия первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мелодия первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристина Пасика - Мелодия первая краткое содержание

Мелодия первая - описание и краткое содержание, автор Кристина Пасика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как жить, если вы являетесь наследницей древнего магического рода, но сами при этом полностью лишены магии и даром управления стихиями не обладаете? Как научиться вновь радоваться окружающему миру, если любимого убили и теперь любить кого-то другого слишком тяжело? Как продолжать верить и надеяться, если сама Судьба постоянно ставит перед вами новые неприступные стены…
Остается просто дышать и петь в унисон с дарханами, так нежно и легко, лежащими в руках… И эта мелодия укажет единственный истинно верный путь…

Мелодия первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелодия первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Пасика
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне все же пришлось опуститься на пол, чтобы хоть немного прийти в себя. Алестер, не теряя времени, позвал всех остальных и рассказал о результатах проведенного обряда. Отряд охраны во главе с Рене и Кемерон тут же направился искать указанное призраком место. Гарен задержался и присел рядом со мной.

— Что эта сволочь с тобой сделала? — взгляд злой, маг еле себя сдерживает.

— Все в порядке, Гар, правда, — я положила голову ему на плечо. — Так было нужно. Давай лучше пойдем вместе с остальными, посмотрим, что там.

— Ты уверена, — обеспокоенный тон. — Может тебе полежать?

— Все нормально, идем.

Я поднялась, придерживаясь за колдуна. Определенно стало намного лучше. Рана под повязкой пощипывала, но уже не болела.

На указанной алее столпилась целая куча народа. Личная охрана дворца, Тит, Ральез, Рене. Кемерон колдовала в стороне, над чуть примятой травой.

— Нашли, не обманул некромант, — заметил гвардеец. — Уже отдали приказ, запрягают лошадей, чтобы поехать по следу.

— Я тоже еду, — проинформировала я остальных, всячески стараясь игнорировать укор во взгляде Рене и бешенство в глазах мага.

А собственно, почему нет? Конечно, дарханами в таком состоянии я размахивать не смогу, но вот звезды и кинжал тоже очень неплохое оружие, особенно в моих руках.

— Тогда выезжаем, — скомандовала магичка, когда к нам подвели подготовленных лошадей.

Отряд получился внушительный. Пятнадцать элитных воинов дворца, Ральез, Гарен, Кемерон, Рене и я. С одной стороны, такой толпой незаметными быть очень и очень сложно, но с другой. Если придется отбивать принца силой, то у нас есть все шансы.

Мы покинули территорию парка через западные ворота и оказались на улицах Золотого квартала Фрилы. Кемерон уверенно вела нас вперед, заставляя порой петлять и делать круги, но след ауры наследника теперь ей был ясно виден. Похитители, кто бы они не были, тщательно старались запутать свой маршрут, но против мага с таким уровнем как у Кем это помогало слабо. Сомнений в том, что мы идем верным путем, не осталось ни у кого.

Главное не опоздать…

Возможно, я ошибаюсь, но к концу второго часа складывалось впечатление, словно нас благополучно провели по всем закоулкам столицы Независимых островов. То ли похитители петляли похлеще зайцев, то ли эта нить оказалась заведомо ложной. Но мы побывали на центральной площади, на торговых рядах, на рынке, бродили по богатым жилым кварталам, застроенным величественными особняками, проезжали настоящие трущобы, с их специфическими «запахами» и не слишком дружелюбными жителями, пару раз выезжали к океану. И каждый раз Кем и Гар вновь спешивались, проверяли отголоски ауры и непреклонно следовали дальше.

От постоянного пекла и духоты неимоверно раскалывалась голова, где-то в глубине души я жалела, что не осталась во дворце. От потери крови слегка подташнивало, а жуткий солнцепек расслаблению и поправке никак не способствовал. Но все же сейчас беспокойство за Фила с легкостью переплюнуло все неудобства и лишения.

И еще один огромный плюс этой сумасшедшей бесконечной поездки — теперь во Фриле я бы ни за что не заблудилась. В общем, и устройство города было не таким уж сложным. Я все чаще и чаще замечала уже знакомые названия таверн, постоялых дворов и торговых лавок. И при всем при этом зарождалось в душе нехорошее такое предчувствие, словно кто-то издевается, заставляя нас так глупо маршировать по здешним местам.

Вдруг конь Кемерон замер на месте, опасливо стрекоча ушами и озираясь по сторонам. Магичка быстро оказалась на земле и присела на корточки, стараясь что-то разобрать на земле. Гарен присел вслед за ней, и они о чем-то тихо заспорили. Недовольное выражение лица было то у нее, то у него, с попеременным успехом. Расслышать к великому сожалению я ничего не сумела, а добровольно посвящать меня в свои «тайны» маги отчего-то не пожелали. Решив, что в будущем Гар еще пожалеет о таком поведении, я сделала вид, будто ничего не случилось и такое отношение меня ни капли не задело.

— Мы сейчас проедем вперед, прямо к пирсу, — заговорил Гарен. — Вы подождете ровно пять минут и лишь затем двинетесь следом. Идем на пятый по счету пришвартованный корабль.

— Гар, а мы? — моему удивлению не было предела.

— А вы с Рене остаетесь во главе отряда, — отрезал он. — И это обсуждению не подлежит, ты поняла, Шейнара?

Вот…Вот! Вот, даже слов нет!

— Вполне поняла, — я взглядом испепелила на месте этого командира. — Через пять минут.

Они оставили лошадей нам на попечение и быстро двинулись в нужную сторону. Прошла минута, с тех пор, как они скрылись из виду. Если память мне не изменяет, то выход к океану будет сразу же за следующим поворотом, вниз по улице. Еще минута. Нервы на пределе. Вот нашлись герои! Нам что, просто так выделили в сопровождение целый отряд, чтобы он красиво прогулялся с нами по городу?! Еще минута. Все, не могу больше!

Рене остерегающе берет мою лошадь за узду.

— Магам лучше знать, не стоит мешать, — качает головой. — Ждать, значит ждать.

Вздыхаю, но прислушиваюсь к не такому уж и плохому совету.

Конь гвардейца тоже нетерпеливо пританцовывает на месте, ему в полной мере передалось настроение наездника, хотя внешне мужчина спокоен как каменная глыба. А тело напряжено, темно-зеленые глаза обеспокоены.

Если с ней что-то случится… Нет не может быть, она же не новичок…

Мотаю головой, не в силах сообразить, откуда в голове посторонние мысли.

Но произойти может все что угодно, даже с магом… Не прощу!

Что за?! Я в ужасе смотрела по сторонам. Это все слышат, или только я сошла с ума?

Ну что еще? С Шейн то что, чего такая нервная?

— Шейнара, что случилось? — Рене подозрительно смотрит на меня.

Я так же подозрительно смотрю на него. Не может быть…

Пора, время истекло.

— Пора, можно ехать, — командует Рене, и весь отряд срывается с места, следуя к цели.

Я запоздала на несколько секунд, медленно соображая, что сейчас со мной произошло. Бьюсь об заклад, но я сама с собой так никогда не разговаривала, следовательно, это был кто-то чужой. Подходит лишь один вариант — Рене. По всему выходит, только что я слышала мысли воина. Не может быть.

Стоп, я кажется это уже говорила. Повторяться бессмысленно. Я сильней сдавила бока кобылки и ринулась вслед за остальными. Сейчас на первом месте Филипп, а уже потом мой персональный сдвиг.

Назвать представший перед моими глазами «пятый по счету корабль» кораблем — язык не поворачивался. Скорее рыболовецкая лодка, старая настолько, что казалось словно при первом же дуновении ветра она рассыплется на щепки. Труха, а не судно. Видимо, мои эмоции разделял весь отряд. Если мы залезем на нее всей оравой, то ручаюсь лишь за одно — тут же благополучно затонем. Поэтому предусмотрительно полезли на борт лишь я, Рене и глава стражи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Пасика читать все книги автора по порядку

Кристина Пасика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия первая отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия первая, автор: Кристина Пасика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x