Стефани Майер - Сумерки (пер. Аделаиды Рич)

Тут можно читать онлайн Стефани Майер - Сумерки (пер. Аделаиды Рич) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сумерки (пер. Аделаиды Рич)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Майер - Сумерки (пер. Аделаиды Рич) краткое содержание

Сумерки (пер. Аделаиды Рич) - описание и краткое содержание, автор Стефани Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сумерки (пер. Аделаиды Рич) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сумерки (пер. Аделаиды Рич) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, правда, — настороженно признал он. — Кажется, ты много знаешь о Калленах. Больше, чем я предполагал.

Я чуть не пробуравила его глазами.

— Возможно, больше, чем Вы.

Он поджал губы, размышляя об услышанном.

— Возможно, — согласился он, но по глазам было видно, что он еще поборется. — Чарли знает столько же, сколько и ты?

Он нашел брешь в моей обороне.

— Чарли очень нравятся Каллены, — осторожно сказала я.

Он тут же понял, что я увиливаю. Он не удивился и погрустнел.

— Это, конечно, не мое дело. Но Чарли это касается.

— И все равно, прежде всего это касается меня, независимо от того, считаю я или нет, что это касается Чарли, верно?

Интересно, уловил ли он смысл в этом нагромождении слов? Я очень старалась не выдать ничего компрометирующего.

Но кажется, он уловил. Пока он размышлял, дождь начал вновь барабанить по крыше, и это был единственный звук, нарушавший тишину.

— Хорошо, — наконец, сдался он. — Я тоже думаю, что это твое дело.

Я вздохнула с облегчением.

— Спасибо, Билли.

— Просто хорошо подумай о том, что ты делаешь, Белла, — настоятельно добавил он.

— Ладно, — я быстро согласилась.

Он нахмурился.

— Вообще-то, я имел в виду, — не делай того, что ты делаешь.

Я посмотрела ему в глаза и не увидела ничего, кроме заботы обо мне. Я не нашлась, что ответить.

Тут дверь оглушительно хлопнула, и я подскочила от неожиданности.

— Нет в машине никаких фотографий, — долетел до нас обиженный голос Джейкоба, и он сам явился на пороге. Плечи его рубашки промокли от дождя, с волос капало.

— Хмм… — пробурчал Билли и невозмутимо повернулся к сыну. — Наверное, я забыл ее дома.

Джейкоб театрально закатил глаза.

— Супер.

— Ну хорошо, Белла, скажи Чарли, — Билли сделал выразительную паузу, — Что мы заходили.

— Хорошо, — тихо ответила я.

Джейкоб удивился.

— Мы что, уже уходим?

— Чарли еще не скоро вернется, — пояснил Билли, проезжая в своем кресле мимо Джейкоба.

— Вот как, — Джейкоб не скрывал разочарования. — Надеюсь, еще увидимся, Белла.

— Конечно, — согласилась я.

— Береги себя, — предостерег Билли. Я не ответила.

Джейкоб помог отцу спуститься с крыльца. Я коротко помахала им, быстро взглянула на свой уже пустой пикап и закрыла дверь еще до того, как они отъехали. С минуту я стояла в прихожей, прислушиваясь к затихающим звукам мотора их машины. Я не двигалась, позволяя улечься тревоге и раздражению. Когда напряжение немного спало, я поспешила наверх, чтобы сменить свой выходной наряд.

Я неуверенно примерила пару блузок, не зная, к чему готовиться. По мере того, как я погружалась в мысли о предстоящем вечере, только что случившееся исчезало из памяти. Сейчас, вдали от Джаспера и Эдварда, я стала уговаривать себя не бояться ничего заранее. Наконец я сдалась и натянула старые джинсы и фланелевую рубашку — скорее всего, мне вообще не придется снимать плащ.

Зазвонил телефон, и я ринулась вниз, чтобы взять трубку. Был лишь один голос, который мне действительно хотелось услышать, все остальные голоса мне были ни к чему. Но я понимала, что, если он захочет мне что-то сказать, то просто материализуется у меня в комнате.

— Алло, — проговорила я в трубку, на секунду перестав дышать.

— Белла? Это я, — раздался голос Джессики.

— А, привет, Джесс. — Я с трудом нырнула обратно в реальную жизнь. Казалось, с момента моего последнего разговора с Джессикой миновали месяцы, а не дни. — Как прошли танцы?

— Было так здорово! — зафонтанировала Джессика.

Не нуждаясь в наводящих вопросах, она принялась расписывать прошедший вечер минута за минутой. Я вздыхала и ахала в нужных местах, но сосредоточиться было непросто. Джессика, Майк, танцы, школа — все это было словно на другой планете. Мои глаза то и дело возвращались к окну, пытаясь определить, насколько близки сумерки.

— Ты слышала, что я сказала, Белла? — раздраженно спросила Джесс.

— Прости, что?

— Я говорю, Майк меня поцеловал! Ты можешь поверить?

— Это замечательно, Джесс, — ответила я.

— Ну, а ты -то что делала вчера? — допытывалась Джессика, явно уязвленная недостатком внимания с моей стороны. Или, возможно, огорченная тем, что я не захотела узнать подробности.

— Да почти ничего. Просто слонялась вокруг дома и грелась на солнышке.

Из гаража донесся шум мотора патрульной машины.

— Какие новости от Эдварда Каллена?

Хлопнула входная дверь, и я услышала, как Чарли чем-то гремит внизу, распутывая свою амуницию.

— Хм-м.

Я колебалась, раздумывая, что из событий прошедших дней можно представить как новости.

— Привет, доча! — воскликнул Чарли, входя в кухню. Я помахала в ответ.

Джесс услышала его голос.

— Ясно, отец дома. Ничего, завтра поговорим. Увидимся на тригонометрии.

— Пока, Джесс.

Я повесила трубку.

— Привет, пап, — сказала я. Он отскребал руки в раковине. — Где рыба?

— Я положил ее в морозильник.

— Пойду достану несколько штук, пока они не замерзли. Кстати, днем Билли привез тебе жареной рыбы от Гарри Клиаруотера. — Я постаралась придать голосу радостную нотку.

— Правда? — глаза Чарли загорелись. — Я ее очень люблю!

Пока я готовила ужин, Чарли вымылся. Вскоре мы уже сидели за столом и молча ели. Чарли наслаждался вкусом любимого блюда, а я в отчаянии ломала голову над тем, как мне выполнить обещание, данное Эдварду. Надо было с чего-то начать…

— Ну, и что ты делала здесь целый день одна? — спросил он, неожиданно прерывая мои мрачные размышления.

— Да так, побродила вокруг дома… — на самом деле, всего несколько минут перед его приездом. Я старалась, чтобы голос звучал твердо, хотя в желудке зависла пустота. — А утром съездила в гости к Калленам.

Чарли даже вилку уронил.

— В дом доктора Каллена? — в изумлении спросил он.

Я сделала вид, что не заметила его реакции.

— Да.

— И что ты там делала? — он так и не поднял свою вилку.

— Ну, знаешь, у меня что-то вроде свидания с Эдвардом сегодня вечером, и он хотел представить меня своим родителям… папа?

Казалось, Чарли сейчас хватит удар.

— Папа, с тобой все в порядке?

— У тебя свидание с Эдвардом Каленом? — прогремел он.

Охо-хо.

— Мне казалось, что они тебе нравятся.

— Да он же стар для тебя! — взревел он.

— Мы учимся на одной параллели, — поправила я, хотя отец был ближе к истине, чем мог бы себе представить.

— Подожди… — он примолк. — Это который из них Эдвин?

Эдвард — самый младший, такой, знаешь, с рыжевато-каштановыми волосами.

Такой, знаешь, прекрасный, как божество…

— Ладно, — он явно боролся с собой. — Это еще ничего. Мне с виду не нравится этот их здоровяк. Понимаю, что он хороший парень и все такое, но вид у него… слишком уж взрослый для тебя. Этот Эдвин — твой бойфренд?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Майер читать все книги автора по порядку

Стефани Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумерки (пер. Аделаиды Рич) отзывы


Отзывы читателей о книге Сумерки (пер. Аделаиды Рич), автор: Стефани Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x