Макс Фрай - Волонтеры вечности

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Волонтеры вечности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Амфора, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волонтеры вечности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Амфора
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-367-00412-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Волонтеры вечности краткое содержание

Волонтеры вечности - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый роман замечательного фантаста Максима Фрая продолжает повествование о невероятных приключениях Макса и его друзей в параллельной реальности. Читателю предстоит узнать, откуда пришли и чего хотят добиться загадочные Волонтеры Вечности.

Волонтеры вечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волонтеры вечности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да уж, куда тебе до меня! — гордо ответствовал Мелифаро.

— Ну должен же ты хоть в чем-то быть круче! — ядовито заметил я вслед его удаляющейся наверх спине.

Мелифаро сделал вид, что не раслышал. Наверное, просто поленился придумывать достойный ответ.

Через минуту он вернулся, бодро размахивая полупустой дорожной сумкой.

— Пошли, Макс. Видеть не могу эту замызганную конюшню! Ничего, через два дня здесь будет благодать. Я решил последовать твоему примеру. Вызвал каких-то мистических уборщиков. Они утверждают, что моя берлога еще не безнадежна.

— Хотелось бы верить. Впрочем, мне здесь и так нравится.

— Да? Ну, по сравнению с шатрами твоего бедного народа, это действительно вполне приличное жилье… Кстати, ты обещал поведать мне историю своего воцарения. Что у тебя с ними случилось?

— Сущее недоразумение. Я сказал этим милым людям, как меня зовут. Оказалось, что я — их царь. Во всяком случае, их пропавшего в младенчестве царя звали точно так же. Вот и все.

У Мелифаро отвисла челюсть.

— Ты что, серьезно? Впрочем, с тебя станется…

— Да ну, прекрати! — сердито сказал я. — Я — бедный сирота, без роду, без племени, заблудившийся во мраке собственных смутных воспоминаний о прошлом… Ну какой из меня царь?!

Пока мы ехали к моему дому, Мелифаро молчал, что совершенно не вязалось с моими представлениями о его привычках. Переваривал информацию, полагаю. Впрочем, не так уж долго мы ехали…

У меня в гостиной творилось нечто невообразимое: там сосредоточенно бездельничала чуть ли не дюжина угрюмых рабочих. Их начальник метался по огромной комнате, из всех сил имитируя бурную деятельность. Я укоризненно покачал головой.

— Знаете, ребята, мне бы очень хотелось, чтобы вы немедленно приступили к работе, — сердито сказал я. — Надо же мне где-то жить, правда?

Рабочие начали медленно пятиться к выходу, их начальник открыл рот, приготовившись к объяснениям. Бедняге можно было посочувствовать: ей-богу, не хотел бы я иметь дело с клиентом, закутанным в Мантию Смерти!

— Не надо ничего говорить. И тем более не надо пугаться, — вздохнул я. — Давайте так: вы очень быстро приведете эту квартиру в порядок. За два дня. А я заплачу вам в три раза больше, чем мы договаривались. За срочность.

— Но это невозможно! — хором загалдели ремонтники.

— Человеку неведомы пределы собственных возможностей, — заверил их я. — Особенно в критических обстоятельствах. А вы попали именно в критические обстоятельства, можете мне поверить.

После этого ультимативного объявления я пошел наверх, собираться.

«Слушай, Ночной Кошмар, у тебя действительно вполне царские замашечки!» — Зов Мелифаро настиг меня на середине лестницы.

«А то!» — гордо согласился я.

Элла и Армстронг дремали в моей постели. Я быстренько умилился и начал рыться в шкафу. Сунул в дорожную сумку первое попавшееся лоохи и тонкую скабу. Решил, что этого вполне хватит, и стремительно побежал вниз. Самый верный способ убить беднягу Мелифаро — заставить его ждать дольше одной минуты…

Мелифаро пока не умер: он оживленно общался с начальником моих рабочих.

— …Убьет, как пить дать, убьет! — убеждал он несчастного. — Причем сначала убьет, а уже потом будет разбираться… Поэтому делайте, как он говорит!

— Вот-вот! — кивнул я. — Отличный совет, сэр Мелифаро. Ты такой мудрый, аж завидки берут. Все, поехали! Если я здесь еще немного побуду, то сам скончаюсь… и так неожиданно и печально закончится эта интересная история.

— Какая история? — не понял Мелифаро.

— История моей жизни, экий ты бестолковый!

Я выскочил на улицу и уселся за рычаг амобилера: дальнейшее пребывание на «стройке века» казалось мне совершенно бессмысленным. Мелифаро последовал за мной, довольный полноценным общением с местным пролетариатом.

«Кстати, надо бы действительно покататься с Меламори, — подумал я, трогаясь с места. — Наверняка, она действительно делает успехи. Что ж, хоть какая-то от меня вышла польза, а не одно расстройство…»

— Кажется, ты стал ездить еще быстрее, — Мелифаро трещал без умолку. — Теперь я догадываюсь, чем ты занимался весь этот год! Ты был личным возницей Магистра Нуфлина. Старик истосковался по острым ощущениям. Я угадал?

— Да, — равнодушно кивнул я. — Но потом его начало укачивать. Плакала моя карьера! Теперь у меня один выход: в цари податься.

Мелифаро тут же выдвинул еще ряд версий касательно моего будущего, по большей части не слишком приличных. Я слушал его вполуха и рассеянно кивал, понемногу увеличивая скорость, и без того головокружительную. Мною овладело какое-то странное оцепенение, в котором не оставалось места ни словам, ни мыслям, только смутные предчувствия чего-то неизбежного, неопределенного, но головокружительного переполняли меня. Состояние скорее приятное, чем нет, хотя я и этого не знал наверняка…

— А куда мы, собственно, едем? — ехидно поинтересовался Мелифаро.

— Как это — «куда»? В твое родовое гнездо, если ты не передумал…

— Я не передумал. Но чтобы попасть туда, мы должны были свернуть еще дюжину минут назад.

— Дырку в небе над твоим домом, Девятый Том! — проворчал я, лихо разворачивась почти на полном ходу. — Ты не мог сказать раньше?

— Мне было интересно, когда до тебя дойдет. Мой пытливый ум, видишь ли, стремится познать непознаваемое. Например, тебя… Но потом я понял, что ты вполне способен доехать до самого Ландаланда. Пришлось прервать эксперимент… Ты хоть теперь не пропусти поворот! А то будем мотаться по этой грешной дороге, пока не придет время возвращаться в Ехо.

Я представил себе суматошное мотание взад и вперед по сельской дороге и рассмеялся. Оцепенение мое как рукой сняло, я снова был в полном порядке… Или, наоборот, со мной опять что-то было не так?..

— Ты сегодня сам не свой! — Мелифаро встревоженно покосился на меня. — Что-то случилось? Корона жмет или мантия узковата?

— Тебе совершенно не идет озабоченное выражение лица! — отмахнулся я. — Свой я, свой, чей же еще! Просто устал. Столько работы навалилось! Такое ощущение, что за время моего отсутствия вы вообще ничего не делали, только свои знаменитые зарубки на столе ставили. Всем коллективом… Ничего, вот посплю в комнате твоего деда, и все как рукой снимет.

— Снимет, это точно! — согласился Мелифаро. — А тебя еще не тошнит от собственной таинственности, Ночной Кошмар?

— Тошнит! — кивнул я.

Мелифаро это признание совершенно удовлетворило, он даже заткнулся. На целую дюжину секунд. А потом мы приехали, и ему пришлось снова открыть рот, чтобы поприветствовать своего батюшку.

Сэр Манга Мелифаро ждал нас у ворот. Он совершенно не изменился со времени нашей последней встречи. Разве что толстенная рыжая коса стала еще длиннее. Удивительно все-таки, как великому энциклопедисту шла эта диковинная прическа!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волонтеры вечности отзывы


Отзывы читателей о книге Волонтеры вечности, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x