А. Павлова - Эскиды
- Название:Эскиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Павлова - Эскиды краткое содержание
Эскиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В тот момент, когда Лин уже был готов направить Правителю свою объяснительную. Правитель собственной персоной вошел в его апартаменты.
— До меня дошли слухи, что Целителя Лиалина восхитила моя коллекция картин.
Возникшую паузу никто так и не смог заполнить. Правитель доброжелательно улыбнулся Хранителю и взмахнул рукой. В комнату вошли двое слуг, державших на руках нечто, скрытое от глаз шелковой завесой.
— Надеюсь, когда Целитель Лиалин прибудет в свой дом, этот подарок не раз заставит нас вспомнить с лучшей стороны.
Шелковая завеса спала, открыв свету «Рассвет над Ирием». Картину аккуратно поставили у стены.
— Теперь смею надеяться у Вас, юноша, не будет повода лишать нас радости своего присутствия.
Жестом пригласив Дашубу следовать за собой, Индра покинул комнату. Дворецкие закрыли за ними дверь, оставив Хранителя наедине с его подарком.
— Не наседай так на мальчика, брат мой. Юности свойственна безрассудность. Во мне нет гнева, отчего же он в тебе?…
Их разговор продолжался и далее, но Лин более ничего не слышал, все его внимание занимала картина.
Теперь же Хранитель спешил так, что едва не сбил старую служанку, заменявшую цветы в вазах, не то, что на картины не смотрел. Необходимо было рассказать Хорсу об услышанном.
Двери Тронного Зала распахнулись, и навстречу Хранителю Дневного Света вышли все, кто в нем находился, вплоть до прислуги. Однако при виде него дамы и челядь попятилась обратно в глубь зала.
Лиалин склонил голову, приветствуя Правителя, и направился в сторону друга.
— Хорс…
Двое стражников преградили путь. Лин в недоумении взглянул сначала на стражников, затем на их оружие.
— Хорс, что происходит? — хранитель сжал ладони в кулаки, чувствуя, как к ним приливает энергия.
— Лин, не стоит, — повелитель Хорс выступил вперед, оказавшись между Лиалином и Индрой, — Дашуба, прекрати это безумие!
Дашуба с горечью качнул головой.
— Ты сам все видел, друг мой. Мне не просто, но… допустить подобное… смеем ли мы? Если это правда…
— Это просто вздор!! Такого и быть не может!
Хранитель в недоумении переводил взгляд с одного лица на другое. Пока, наконец, Дашуба не решил разъяснить ситуацию.
— Мы были в твоей комнате.
— В моё отсутствие? — Лиалин почуял недоброе. Только теперь заметив военных по всему периметру помещения. — И что вы там искали?
— Важно, что мы там нашли.
К ногам Хранителя упал мешочек из темно-синего бархата. Громко звякнув о мраморный пол, из него выпали медальон с сайрийской звездой и несколько монет. Лин поднял на Дашубу тяжелый взгляд.
— Там внутри еще кое-что твое лежит. Ты проверь, все ли на месте, — взгляд повелителя пылал яростью, но Лиалин даже не шелохнулся.
— Ты знаешь. Это Не Моё. Дело не в патриотизме. Я физически не могу находиться рядом с ними.
— Я знаю, — Дашуба отдал приказ и двое воинов, подобно тискам, сжали плечи Хранителю, не давая пошевелиться. Повелитель задрал ему рукава, обнажив безобразного вида струпья на запястьях и выше. — Предатель.
Сильный удар наотмашь едва не сбил Хранителя с ног, но воины не дали ему упасть. Лицо горело как от огня, а во рту появился привкус крови.
— Увести его.
Лиалин лихорадочно соображал, пытаясь найти хоть одно слово, чтобы заставить Дашубу услышать его, но отчетливый запах сайрийца, источаемый предателем, сбивал с мыслей. Лин оглянулся, в поисках Элэсара, но увидеть его уже не успел.
Хранителя под конвоем вывели из приемной. Едва он скрылся с глаз, Хорс развернулся к Индре и Дашубе.
— Это ошибка. Страшная ошибка. Я знаю его с рождения, он не способен на предательство. И эти монеты… Смешно! Он возглавляет крупнейшую промышленную корпорацию в нашей галактике! Даже если и так, то неужели ты думаешь, что он настолько глуп, чтобы прятать вознаграждение у себя!
— Он отсутствовал вновь. Без предупреждения и объяснения причин. Сомневаться поводов нет. Допустить его переход к сайрийцам не имею права! Я видел его ожоги собственными глазами.
— Иногда глаза обманывают! Всему должно быть объяснение. Дашуба. Я могу предать! Он — нет. Индра! Ты старший. Ты проницательнее и мудрее нас. Прислушайся к себе! Лиалин! Разве он похож на предателя?
Правитель задумчиво покачал головой.
— Мне самому понравился этот мальчик, но… сомневаться не приходится. Мой Первый Помощник видел все своими глазами и сумел доказать правоту своих слов. Хорс, предатели всегда не похожи на предателей, иначе их легко было бы раскрыть. Если Дашуба прав и существует некий заговор со стороны сайрийцев, то их попытки найти союзников в Деснице Сварога вполне оправданы. Невозможно допустить подобное. Они уже пытались убить Живу. И отчего-то только Лиалину стало известно об этом. Мы на пороге войны. Я вижу, как ты привязан к Хранителю. Уважаю твою веру в него и казнить его не позволю. Однако и свободным ему отныне не бывать.
На этом разговор оказался оконченным. Дашуба и Индра удалились в свои покои, оставив Хорса наедине со своими мыслями. А подумать над чем было…
Подземелья. Опять подземелья! Лиалин раздраженно смахнул с белоснежного расшитого лазурью и золотом камзола гнилую труху. Подумать только! Ки'коны столь высоко стоящие по лестнице техногенного развития так и не смогли навести порядок в собственных подземельях! Сделали бы стальные полки, кафельный пол… что ли…. Хранитель с тоской взглянул на то, что однажды послужит ему кроватью. Печальное зрелище. Зорц? В мыслях послышалось недовольное ворчание, дающее понять, что велин готов забрать Хранителя хоть сейчас из этого гнилого места. И не боишься наказания? Все тоже копошение и ворчание. Лиалин благодарно улыбнулся. Пока не стоит. Мысленно он часто возвращался к саркофагу с ребенком. Зачем сайрийцам понадобился ки'конский подросток? Знает ли об этом Индра? И почему эскиды решились на эдакую рискованную вылазку?
— Хранитель Лиалин!
Голос первого помощника вывел его из забытья. И этот запах…сайрийской слизи… который может учуять только Целитель… Лин обернулся и с недоумением взглянул на предателя:
— Что Вам здесь нужно? Мне казалось свою миссию, какой бы она ни была, вы выполнили на ура. Только понять не могу, чего именно Вы добивались… Вы не глупый человек и должны понимать: Хорс сумеет настоять на расследовании, а ДОКАЗАТЬ вашу нечистоплотность мне труда не составит. Благо, доказательств у меня в достатке!
— Наврядли! Вы уже успели убедиться, чего стоит ваше слово против моего, — Элэсо хищно сверкнул глазами и провел магнитной картой-ключом по замку. Железная дверь тихо скрипнула и отворилась. — Вы свободны. Можете идти на все четыре стороны.
Лиалин подозрительно прищурил взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: