Юлия Кузьминых - Alexa
- Название:Alexa
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Кузьминых - Alexa краткое содержание
Alexa - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако звонкого смеха я так и не дождалась, вместо этого мою левую щёку нежно обожгла правая ладонь Блейка.
— Алекс, — услышала я его тихий, почти нежный голос, — конечно, теперь всё будет хорошо! Ты молодец! Просто умница! Ты одна из немногих на Орионе, кому по силам пройти самое тяжёлое испытание. Поэтому теперь всё будет хорошо!
Стоя вплотную к нему, чувствуя его тёплую ладонь на щеке и смотря в эти такие тёплые и одурманивающие глаза, мне стало так хорошо, что забыв обо всём на свете я готова была броситься в его сильные объятия, раствориться в них и на самом деле поверить, что отныне у меня всё будет хорошо. На моё счастье этому сумасбродному поступку помешал тихий голос:
— Блейк, я прошу тебя, выйди из комнаты. Я обещаю, я за эти пять минут я её не съем.
Мгновенно почувствовав прохладу на том месте, где только что ещё лежала его ладонь, я разочарованно выдохнула, провожая Блейка взглядом.
Медленно отворив дверь, он ещё раз посмотрел на незнакомца.
— Пять минут. Не больше! — Строго произнёс Бентон и захлопнул дверь.
Ещё раз, тихо вздохнув, я вновь посмотрела на своего недавнего карателя.
— Ну что ж, Алекса, теперь мы, наконец, сможем спокойно поговорить, — начал он как ни в чём не бывало. — Меня зовут Клейтон. Вот уже сорок лет я являюсь главой этого мира. Присаживайся. — Указав рукой на кровать тоном больше похожим на приказ, нежели на любезное предложение, сказал мужчина. Затем оглядев комнату, тихо продолжил. — Что ж, а я, пожалуй, присяду на угол стола.
Не спеша, подойдя к кровати, я присела на самый кончик, продолжая всё так же смотреть ему в глаза.
— Не нужно на меня так смотреть, Алекса. Я не враг.
— А кто тогда? Неужели друг? — Холодным голосом поинтересовалась я.
Немного помолчав, мужчина усмехнулся.
— Я — часовой. Наблюдатель, так сказать. Я не сделаю тебе ничего плохого, пока ты сама этого не заслужишь. Живи по правилам и наши пути не пересекутся, обещаю.
Почему-то это обещание совсем меня не успокоило.
— Что это было? — Тихим голосом, снова спросила я.
— Испытание. — Просто ответил мужчина. — Испытание последней категории. Мне очень хотелось узнать, на что же ты способна.
— Ну и как, — набравшись смелости, гораздо громче спросила я, — достаточно узнали? Понравился результат?
— Узнал достаточно. — Спокойно сказал Клейтон. — Но результату я рад не особо.
Я иронично выгнула одну бровь.
— Видишь ли, Алекса, ты, как сказал Бентон, одна из тех немногих единиц на всём Орионе, кто смог пройти это испытание. Этот тест даже не в силах пройти все мои агенты, работающие в особом отделе, а ты… совсем другая, да ещё к тому же и женщина, смогла пройти его. В любом другом случае, я был бы очень рад и непременно начал бы тебя уже давно поздравлять, но видишь ли, есть одна маленькая проблема — ты не из нашего мира.
В комнате повисла напряжённая тишина.
Я, не отрываясь, смотрела в холодные глаза Клейтона, ожидая его приговора. Мне казалось, что стоит мне только опустить свой взгляд, и он снова нападёт на меня, заставит меня сдаться, а повторить этот опыт мне совсем не хотелось.
— Что же мне с тобой делать? — Тихо продолжал Клейтон. — Я и не могу отослать тебя назад на Мельбурн, вернее на то, что от него осталось, но мне и нелегко оставлять тебя здесь.
Упоминание о Мельбурне расстроило меня, но собрав всю свою волю в кулак, я всё же выдержала его взгляд и иронично усмехнулась.
— Так ликвидируйте меня.
Слабо усмехнувшись в ответ, мужчина громко вздохнул.
— И этого я сделать тоже не могу. Мы же всё-таки не тираны какие-нибудь.
Отклонившись от стола, Клейтон сделал шаг в мою сторону.
— Алекса, по особому параграфу законодательной книги Ориона и по специальной лицензии вам разрешается поселиться в четвёртом секторе Ориона. В ближайшее время вам предоставят работу и жильё. В течение первых трёх месяцев вам не разрешается путешествовать на расстояние превышающие законоотведённых вам норм. Так же в первые три месяца вы будете под скрытым наблюдением моих людей, так что советую очень хорошо подумать, прежде чем сделать какую-нибудь глупость.
«Звучит словно приговор». — Печально подумала я, хотя любому было бы ясно, что это именно он и был.
— Может, всё же проще ликвидировать меня, — грустно улыбнувшись, иронично пошутила я.
— Увы, даже у меня нет на это права. — Довольно серьёзно ответил Клейтон.
— А что с моей силой? Вы вернёте её мне?
Конечно же, ответ я знала, но всё же внутри меня продолжала жить хрупкая частица надежды, которая тут же вдребезги разбилась на миллион кусочков, едва я увидела как мужчина, так и не произнеся ни слова, встал и не спеша направился к двери.
Уже перед самым уходом я снова услышала его голос, но впервые за весь разговор он звучал не так спокойно и уверенно, я готова была поклясться, что в нём слышалось искренняя грусть и… извинение.
— Пойми, Алекса, ты тут… гостья без особых прав. Вернее вообще без прав… Мне очень жаль.
Оставаясь, словно в пустом невесомом пространстве, я, подняв голову, тупо уставилась в потолок. По лицу в три ручья текли крупные немые слёзы.
«Так не должно быть, — повторяла я себе. — За что?».
Казалось, что все мои надежды рушатся одна за другой, придавая моей оставшейся жизни никчёмное существование, как вдруг голову пронзила новая, совершенно простая идея, несущая с собой огромную надежду, о которой я и мечтать не смела.
Резко вскочив и со всех ног бросившись к двери, я выскочила из комнаты. Клейтон вместе с Блейком стояли в конце коридора у дверей лифта и явно о чём-то спорили, однако это обстоятельство совсем не удивило меня. Боясь, что двери лифта вот-вот откроются, и я потеряю из вида Клейтона, я громко прокричала:
— А что если я хочу получить права на Орионе? Что я должна для этого сделать?
Хмурое лицо Клейтона осветилось ярим светом льющимся из только что открывшейся кабины.
— Ты должна заслужить их. Доказать всем, что ты их достойна. — Напоследок крикнул мужчина и исчез из вида.
Двери лифта плавно сошлись, и длинный коридор снова погрузился в тускловато-жёлтую гамму.
Бесшумно прикрыв за собой дверь, я направилась к кровати. Лёжа на спине с запрокинутыми за голову руками, я вновь упёрлась взглядом в потолок. С каждой секундой в голове рождались сотни новых идей. Все они были такие разные и такие нереальные.
Клейтон сказал, что уже в ближайшем времени мне предоставят жильё.
Что ж, это значит, что уже совсем скоро я наконец-то выйду наверх и смогу увидеть этот мир. Интересно он и вправду как две капли воды похож на Мельбурн? Понравится ли мне он? Примет ли он меня? Но самый главный вопрос — смогу ли я в нём выжить?
«Ну, что за вопросы, — строго сказала я себе, переворачиваясь на бок лицом к стене, — конечно выживу. — Но для этого мне нужны хотя бы самые обычные права, такие же как и у всех жителей Ориона, а не то что сейчас предлагает Клейтон!».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: