Юлия Кузьминых - Alexa

Тут можно читать онлайн Юлия Кузьминых - Alexa - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Кузьминых - Alexa краткое содержание

Alexa - описание и краткое содержание, автор Юлия Кузьминых, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая часть трилогии в цикле «Хроники Ориона». Каждый новый день, она проживала, свято веря, что привычной жизни никогда не наступит конца, что все, кто её любит и ценит, всегда будут рядом. Но в день равенства — праздник мира и спокойствия, этой вере пришёл конец: все, кого она любила, были убиты, а её родная планета уничтожена. Ей лишь чудом удалось спасти свою жизнь. И в этот момент судьба столкнула её с Блейком Бентоном — человеком, который не ведал преград на своем пути, и чья сила воли могла подчинить себе любого. Будучи примером, для подражания и лучшим в своей сфере, этот мужчина, олицетворяющий идеал, даже не догадывался, что теперь, когда в его жизни появилась эта таинственная незнакомка, отнюдь не все будут играть по его правилам. Он спас ей жизнь, заключив фиктивный брак, и дал ей своё имя. Но к чему приведёт столкновение двух равных характеров под покровом тайного брака? К войне? К ненависти? К неожиданной и прекрасной любви? Или, может, им суждено стать спасением друг для друга…

Alexa - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Alexa - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Кузьминых
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поясняю: во-первых, нет, я не умею готовить и более того, считаю это занятие далеко не мужским делом. Так что извини, я немного не такой какими были ваши мужчины на Мельбурне, и вся эта еда доставлена сюда из одного из ресторанов, находящегося на аллеи романтики.

Мгновенно вспомнив раздраженного Алана стоящего по нескольку часов на дню у кухонной плиты и всё то, что обычно мне предстояло выслушивать после насыщенного рабочего дня за ужином, я мысленно вздрогнула.

— Нет. Я даже рада, что ты не умеешь готовить. Я и сама в этом деле не профи, поэтому еда из ресторана для меня всегда была чем-то нечто особым. Спасибо. — Мягко улыбнувшись, я надеялась закрыть эту тему и поговорить о более приятных вещах, но с Блейком надеяться на столь абсурдные мысли было бы просто смешно.

— Во-вторых, — не унимался Блейк, — я думал, что ещё совсем недавно уже заслужил прощение за свое прошлое поведение. Разве, нет? — Насмешливо заглянув мне в глаза, почти невинно спросил он.

Тот час, отведя взгляд в сторону, я украдкой сглотнула застрявший ком в горле.

— Но, если всё же нет, — послышался его совсем тихий шёпот, — то я с удовольствием это повторю.

Собрав всю волю в кулак, я подняла свои стыдливые глаза и все же стойко выдержала его лукавый взгляд.

— Не сомневаюсь. — Сквозь натянутую улыбку, процедила я. — Теперь, когда твоя совесть спокойна, можешь спать спокойно.

— Даже и не думай. — Озорно подмигнув, продолжил он. — Ночь только начинается. И кстати, в первую очередь я заботился не о себе.

— Но и не обо мне, как я поняла. — Изогнув бровь, высказала я.

— И не о тебе. — Тут же подтвердил он.

— Тогда о ком? — Для наглядного непонимания я оглянулась по сторонам, делая вид, что ищу кого-то ещё.

— Для него. — Кивнув в сторону самой кромки стола с моей стороны, тихо проговорил Блейк.

— Кого? — Уже на самом деле не понимала я.

— Нашего будущего ребенка.

Вилка, при помощи которой я ковырялась у себя в тарелке, вдруг выпала из моих пальцев, а мой изумленный взгляд сосредоточенно искал хотя бы малейшую брешь на его серьезном лице.

— Блейк, но… но я… я же не беременна.

— А ты в этом так уверенна? — Серьезно спросил он. — Что-то я не припоминаю, чтобы мы слишком заботились о мерах предосторожности.

— Но… но… — пыталась возразить я, — это было всего лишь раз и вероятность того…

— Ты плохо считаешь, радость моя. — Качая головой, улыбнулся он.

— Ну, хорошо. Два. Это было всего лишь два раза. — Чувствуя, как мои щеки начинают полыхать, громко произнесла я.

— Можешь считать, что ещё до окончания этой ночи это число умножиться минимум во столько же.

— Хватит! — Перебила я. — Блейк, ты же видишь, как трудно мне разговаривать с тобой на подобные темы, так что перестань надо мной издеваться.

— Издеваться? — Присвистнул он. — Так вот почему я всего пару часов назад слышал чьи-то громкие стоны. Правда, мне-то, дураку, казалось, что это были стоны наслаждения.

— Блейк! — Предупреждающе приподнимаясь из-за стола, строго произнесла я, хватая первое, что попалось под руку. — Еще слово…

— А стонов ведь было так много…

Кремовое пирожное чуть-чуть не достигло намеченной цели и вместо того, чтобы встретиться с его развратным ртом, оно угодило прямо на белую рубашку, оставляя после себя большое разноцветное пятно на груди.

— Ну хорошо, — медленно вставая из-за противоположной стороны стола, тихо произнес он. — Сама напросилась.

— Только попробуй! — Смеясь, крикнула я, отбежав в сторону с новыми «боеприпасами».

Нужно было отдать должное за его скорость и моментальную реакцию. Но как бы быстро он не передвигался, пара метких снарядов все же угодили в стремительно приближающуюся мишень. Когда же все обороняющие припасы исчерпались, я ни теряя времени, кинулась прочь из кухни, но не тут-то было. Его сильные руки сомкнулись на моей груди, разрывая тонкую ткань халата в разные стороны. Извиваясь в его объятиях, я пыталась вырваться, однако с каждой дальнейшей секундой моего сладостного плена, эта задача становилась все сложнее и невыполнимее. На этот раз он играл не по правилам. Выбрав для себя самое неприемлемое оружие, которое только хранилось у него в постоянном арсенале, он начал действовать четко и решительно. А выступать против его обезоруживающей нежности и безграничной любви не я смогла бы никогда свете. Почувствовав его горячие пальцы на своей груди, я прикрыла веки от нахлынувшего наслаждения.

— Блейк, — хрипло прошептала я, — только не здесь…

Однако ни он, ни я уже через секунду так и не вспомнили об этих словах, а только наоборот, всё так же, не отрываясь друг от друга, напрочь забывали обо всем остальном, кроме таких жарких, просто обжигающих губы пленительных поцелуев.

Внезапный прерывистый гудок резко прервал столь стремительно развивающиеся прелюдия. Почувствовав под его рубашкой напрягшиеся мускулы, я немного встревожилась.

— Что? Что это? — Непонимающе прошептала я, прислушиваясь к мелодичным гудкам.

— Клейтон. — Недовольно сведя брови, ответил Блейк, затем ворчливо хмыкнул себе под нос, — ну, надо же какой воспитанный: сначала предупредил о себе, а потом уже вторгается на частные владения. Обычно всё наоборот.

— Что? — Вскрикнула я, заметно пошатнувшись от такого известия.

— Осторожней! — Бережно поддерживая меня за талию, встревожился Блейк.

От столь сильной обеспокоенности к моей персоне, я только разозлилась ещё больше.

— Да, прекрати уже! — Вырвавшись, строго сказала я, поправляя ткань халата. — Повторяю: я не беременна и точка!

— Ты так в этом уверенна?

— Блейк! — Гневно выкрикнула я, собираясь обрушить на него всё то, что накопилось на душе за последние пару дней. Но очередной протяжной гудок вновь наполнил о себе, заставляя задуматься о более щекотливых вещах. — А Клейтон… он… — от новой идеи пришедшей в голову, все тело сковал неприятный озноб. — Он случайно не мог подсматривать за нами… э-э…немного ранее?

Понимающая улыбка мягко озарила его напряженное лицо.

— Не мог. Я позаботился об этом ещё днём. — Успокаивающе пояснил он. — Но как раз перед твоим появлением на нижнем этаже, я снова включил связь, на тот случай, если я всё же понадоблюсь Клейтону.

— А, понятно. — Всё ещё обеспокоенным голосом проговорила я. — То есть сейчас ты должен ему ответить, да?

— Ну конечно. — Тут же подтвердил он, пробежавшись взглядом по моей не слишком-то скрытой фигуре. — Только прежде, чем я ему отвечу, ты поднимешься в спальню. Негоже перед начальством щеголять в таком не слишком-то пристойном виде.

Ехидно улыбнувшись в ответ, я поплотнее сжала края халата.

— Кто бы говорил. — Злорадствуя, пробурчала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Кузьминых читать все книги автора по порядку

Юлия Кузьминых - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Alexa отзывы


Отзывы читателей о книге Alexa, автор: Юлия Кузьминых. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x