Валерия Лихницкая - Элантида
- Название:Элантида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Лихницкая - Элантида краткое содержание
Элантида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Браво! А теперь ты все сказал? — демонстративно зевнула я.
— А ты опять хочешь меня послать? — оживился Гаронд.
— Какой ты догадливый, просто диву даюсь! Но сначала ответь не на один вопрос — а зачем я тебе, собственно, вообще нужна?
Гаронд скривил тонкие нервные губы.
— Ну, милая, что за вопросы? Неужели ты думаешь, что я тебе сейчас вот так вот все расскажу?
— Честно? Да. Учитывая, как ты трещал без умолку.
Он рассмеялся.
— Давай так. Я официально оставляю в покое всех твоих друзей, дарую им помилование и еще чего-нибудь. А ты едешь в Эвенкар.
— Зачем?
Он всплеснул руками.
— Во-первых, я отправлю тебя домой.
— Ну, скажем так, ты этого никогда не сделаешь, — возразила я. — Во-первых, не сможешь…
— Я?! Не смогу?! Девочка моя, ты, видимо, не до конца разобралась в политике этого славного мира! Нет того, что не может сделать Архиепископ Гаронд! В конце концов, — уже менее пафосно добавил он, — то, что я не сделаю сам, могу приказать. Так что приезжай, не пожалеешь.
— Гаронд, иди на х… — устало повторила я.
Он сверкнул глазами.
— Зря ты так, милая. Я бы на твоем месте не спешил с объявлением войны. Силы у нас немного неравны, не заметила?
— Я заметила, что кто-то слишком долго занимает мою голову!
Он вздохнул.
— Ну ладно. Еще одно маленькое предупреждение — не суйся не в свое дело. Хуже будет. А теперь, ты права, на первый раз, в самом деле, достаточно. Не прощаюсь.
Он растворился. Я проснулась. С дикой головной болью. Надо мной стоял… Зверь, на удивление тихо и деликатно тыкаясь мордой мне в лицо. Видно было, что ему было очень неудобно, веревка, за которую он был привязан к дереву, очень сильно натянулась, он напряженно сопел, не сводя с меня встревоженного взгляда любящих, почти человеческих глаз. Я машинально погладила его по щеке, дав понять, что со мной все в порядке, и отпуская его на место. Он неуверенно переступил с ноги на ногу, но потом, все же, убедившись, что никакая опасность мне не угрожает, неохотно побрел к месту своего стойбища, укоризненно оборачиваясь на свою неблагодарную хозяйку.
— Что случилось? — услышала я сквозь медленно отступающий шум в ушах мягкий голос Витольда. — Опять видения?
Я молча кивнула. Потом вытянулась, лежа на спине, глядя на светлеющее небо. Все-таки, скотина их Гаронд. Разбудить за час-два до рассвета, когда и так уже скоро вставать и собираться в путь. Можно было, конечно, прикорнуть еще на пару часиков, но спать уже не хотелось.
Я села, оглядевшись вокруг. Все спали. Кроме Витольда, которого я разбудила — сон ведьмака был очень чутким. На вахте никого не было — Дани «повесил» какое-то сторожевое заклинание, — что ни говори, появление «великого мага» в нашем отряде существенно облегчило нашу жизнь. Только Зверь фыркал и тянулся в мою сторону. Я подошла к нему, потрепала по гриве, угостила кусочком леденца из ларчика со сладостями, которыми мы запаслись в Чудесной Речке. Зверь немного повыпендривался, показывая, что он еще на меня обижен, но потом примирительно ткнулся мягкой мордой мне в руку.
— Что ж с тобой делать, чудо мое? — вздохнула я. — Опять, что ли, красить? Ведь Гаронд…
Договорить я не успела — он тут же заржал, деликатно намекая, что очень хочет встать на дыбы, и если этого не делает, то только из-за того, чтобы не повредить свою драгоценную хозяйку.
— Что там еще? — послышался сонный голос Дани.
— Зверь, а ну, успокойся! — прошипела я в его ухо, которым он норовил дернуть. — Видишь, все спят!
— Так что случилось-то? — темный эльф поднялся, томно потягиваясь.
— Да ничего, — буркнула я. — Зверь краситься не хочет.
Дани рассмеялся.
— Я бы тоже на его месте не захотел. Особенно ночью. А это у вас ритуал такой? В определенный час до рассвета?
Я вздохнула.
— Дани, спал бы ты лучше.
Эльф весело покачал головой.
— Ну, нет, чтоб я такую процедуру пропустил? Я ни разу не видел, чтобы коня красили. Даже когда вором был, — он осекся, заметив, что сболтнул лишнее. Однако не очень-то и смутился, казалось, он даже несколько гордился своей насыщенной биографией.
— Что? — переспросила я. — Кем это ты там был?
— Ну, вором — а что такого? — усмехнулся он, хитро прищурившись. — Между прочим, одним из лучших. Практически, великим.
Я закатила глаза.
— Кто бы сомневался!
— Что, не веришь? — подскочил Дани.
— Да верю, — махнула я рукой. — Ты поэтому сказал, что деньги достанешь, как до ближайшего города доберемся? Типа, там будет, где украсть? Или у тебя там нычка?
Он ответил не сразу. Честно говоря, я вообще не рассчитывала, что он будет отвечать. Но, как ни странно, он все же заговорил.
— Смотря в каком городе… Где-то — нычка, где-то… в общем, ты права. Хотя ты не думай, я тебе не соврал, я — правда, крутой маг. И с бабками у меня сейчас все в порядке.
Я в очередной раз подивилась его сленгу, не понимая, как такое возможно — этот мир, если не брать во внимание магический аспект, был сродни нашему, но отставал на несколько веков. А манера речи Дани была вполне современная. Я понимаю, литературным стилем язык «великого мага» не блистал, но жаргон этого мира и этого времени должен был как-то отличаться от нашего!
Но потом я начала понимать. Дани не говорил на нашем языке вообще. И сленг у него был нормальный. Принятый здесь. Не имеющий ничего общего с нашим. Просто, видимо, у меня в голове было что-то вроде «синхронного переводчика». По какому принципу этот «переводчик» работал, я не совсем понимала, может, с переходом в этот мир я стала автоматически понимать местные языки, или же меня снабдили специальным лингвистическим заклинанием, не знаю. Но что дело было в нем, я уже не сомневалась. В конце концов, было бы глупо думать, что и ведьмаки, и эльфы, и некроманты, даже орки — говорят на чистейшем русском языке!
— Ты меня, вообще, слушаешь? — обиделся Дани, видимо, твердо решивший раскаяться передо мной во всех своих грехах.
Я уже чуть было не ляпнула нечто вреде «Слушаю, сын мой!», но вовремя передумала, учитывая как всеобщее, так и эльфа в частности отношение к Инквизиции.
— Дани, не злись, я не нарочно, — даже извинилась я. — Ну, давай, вещай о своем доблестном прошлом!
Он неожиданно смутился.
— Все-таки, не веришь…
Причем, я уже потеряла мысль, во что именно я не верю — в то, что он был вором, или в то, что он сейчас стал великим магом, у которого «бабла не меряно». Я нахмурилась.
— Дани, давай по порядку, — попросила я.
Он кивнул.
— Короче. Когда мы с Кори сбежали с… — он запнулся.
— С рудников? — буднично спросила я.
Он вздрогнул и уставился на меня округлившимися глазами. Я сделала вид, что совершенно этого не заметила и переспросила нарочито бытовым, равнодушным тоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: