Екатерина Пекур - Дети Мира
- Название:Дети Мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Пекур - Дети Мира краткое содержание
В альтернативном человеческом Мире, по уровню развития напоминающем Европу 50-60-х годов, обитают три расы, резко отличные по внешности и способностям. Две доминирующие — аллонга, учёные и математики, и их слуги, хупара, ремесленники и художники — на протяжении столетий уничтожают малочисленный загадочный народ бризов, именуемых также Отродьями Тени или летунами (за их способность к полёту и другим «нарушениям законов физики»). Религия аллонга и хупара табуирует всё, связанное с воздушным океаном.
Никто не готов к примирению, однако неожиданное событие и целая вереница интриг нарушают привычное течение жизни двоих человек. Смогут ли они противостоять догматам Веры, мнению общества, собственным понятиям о долге и чести — ради мира и будущего? Ведь для этого надо — ни много ни мало! — осознать, что много веков Мир и вся его наука… ошибались.
Дети Мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они построили свой риннолёт, — спокойно произнес да Лигарра, — Я знаю, где он сейчас стоит. Видел, пока вас искал. Давайте его угоним и улетим. Тут же горы. Он спланирует со стоянки — знаете, как птицы с деревьев слетают.
Я застыла с разинутым ртом и сердцем в желудке.
— Кк. Карун..?
— Да ладно вам, — улыбнулся он, — Вы же мечтаете увидеть эту машину с тех пор, как я вам про неё сказал. Вы бы даже в неё залезли с удовольствием. Чтоб я вас не знал.
— Ддда… но… — я покраснела, — Но это же..?
— Запрещено Верой? — с весёлой иронией уточнил Карун, — Да ладно, ну, не Переродимся мы с вами больше, и что? думаете, это сейчас имеет какое-то значение? Так поверьте мне, что никакого.
Всё ещё колеблясь, я повела плечами от праведного ужаса — честно говоря, не слишком-то искреннего. Карун начал улыбаться — на его лице проступил откровенный восторг. Он видел, что в конце концов я и впрямь соглашусь даже на это — и именно моё бесстрашие почему-то грело его душу. Честное слово — как мальчишка, встретивший девчонку-сорванца (достаточно безмозглую, чтобы поддержать его в налёте на соседский сад).
— Санда, эту машину построили совершенно официально, — поддел он меня, — Секретно, как селезёнка Создателя, но официально. Её в конце концов пустят в серийное производство. Через пару лет их наштампуют несколько сотен штук, а через десять — на них даже начнут перевозить важных пассажиров. И Совет Мудрейших всё это разрешит.
— Да уж куда он денется… — кивнула я. Да Лигарра улыбнулся ещё шире — на самом деле я ещё не видела, чтобы он смеялся так искренне и ясно — на его лице даже пропали все эти его знаки ледяной комитетской сдержанности (обычно не покидавшие его даже в минуты очеловечивания). На самом деле — я пожалуй, ещё в жизни не видела более тёплой, обаятельной и озорной улыбки! Впрочем, явно смутившись, он мгновенно стёр её с лица.
— Но как ею управлять?! Ведь мы этого не умеем!
— Санда, я же говорил вам, что научная важность риннолёта только в том, что он летает. А вообще такую машину мог построить любой школьник, знакомый с элементарной опытной аэродинамикой. Кабина, несущие плоскости с профилем, создающим разность давления по верхнему и нижнему контурам, и простейшее механическое управление. Почти мобиль, только с прикрепленными к нему крыльями — то есть с вышеупомянутыми неподвижными плоскостями.
Я раздула ноздри.
— Всегда могут быть проблемы.
— Уж не сомневайтесь. Проблемы будут — но многие из них уже предсказаны и есть разработки по их решению. А управлять этой штукой я смогу — поскольку во время её постройки и испытаний я с огромным интересом вникал в техническую часть. Мы даже провели некоторые исследования атмосферы.
Ого. Да «Каурра» творила что-то невероятное! И он всё это курировал!!! О каком катехизисе могла идти речь, а? Даже смешно говорить… По глубине неверия этот человек мог бы составить хорошую конкуренцию моему отцу.
— По данным этих исследований мы внесли поправки в способ управления и конструкцию — она стали куда прочнее. Все эти разработки я читал и отлично помню.
— Но она же всё равно не убережет нас, если всё это… свалится?!
Карун пожал плечами.
— Я же сказал, почему предлагаю такой выход.
Я на секундочку отвлеклась от трепетного предвкушения официального преступления против Веры — и мне стало не по себе.
— Нам не выйти так, как вы вошли? — тихо спросила я, — Никоим образом?
— Разве что мы положим всех, кто есть в этом комплексе. Это, по моим прикидкам, до двух сотен человек, — так же серьёзно ответил да Лигарра, — Да и теперь… сами понимаете.
Я понурила голову. Они будут мстить, чего уж тут непонятного. Притом, очевидно, с жестокостью, о какой мне лучше и не думать, если я хочу сохранить ясность мышления.
В коридире что-то прозвучало, и Карун немедленно зажал мне рот ладонью. От его сильных рук и жёстких рукавов куртки всё ещё пахло дымом. Торопливые шаги нескольких человек приблизились и снова отдалились. Мы затихли, как мыши…
— Давайте проверим, что у нас тут? — предложил Карун одними губами, указывая на ящики, заполнявшие тёмный склад.
Наскоро обследовав помещение, он трижды чиркнул спичкой, подсвечивая ярлыки на ящиках. У последнего остановился.
— Знаете, нам, наверное, сегодня помогают Боги…
— Что тут?
— Лыжное снаряжение. Они же и впрямь содержат сеть баз отдыха. И получают с этого бешенные деньги, — шёпотом сказал он.
Погасив огонёк, Карун спрятал остаток спички в карман. Ощупав край ящика, он нашёл два зажима и на миг замер.
— Тихо? Вы тоже ничего не слышите? Я открываю.
Я отрицательно мотнула головой. Да Лигарра нажал на замки. В тишине склада ящик открылся с пронзительным щелчком и эхом.
— Вот же Тень… Ну да ладно.
Порывшись среди упаковок, он вытащил на свет Двоебожий несколько пакетов.
— Боюсь, если мы воспользуемся нашей чудо-машиной, там будет ветренно и прохладно. Это противоветровые куртки.
Кое-как разобрав маркировку, он протянул мне один из пакетов.
— Вам должно быть впору.
Прикрыв разодранную блузку, я глупым образом вернула себе самообладание. Предрассудки — вещь цепкая и заразная.
Мне хотелось обследовать остаток ящиков, но Карун молча указал на дверь.
— Надо сматываться. Они и сюда придут, и это будет ловушка.
Пока мы пробирались по территории да райхховской базы, я молчала. Да Лигарра шёл по комплексу, как у себя дома. Изредка, повинуясь каким-то своим, мне неведомым, раздумьям, он завадал мне вопросы, неожиданные и на вид не связанные друг с другом. Я отвечала, и мы снова замолкали. Наконец, я подала голос:
— Вы тут уже были — или знали всё это заранее?
— Не то и не другое. Я же вас не за час нашёл. Успел всё изучить. И многое узнать, кстати, — добавил он. Я встревоженно глянула на него, — Даже кое-какие документы в руках подержать. На вас, например. И… на других людей.
Мда, такие должности, как у да Лигарры, лишь бы кому не раздают. Дать бы ему волю — он бы разобрал это тёплое гнёздышко по кирпичику. Притом незаметно и безжалостно.
— Что-то серьёзное?
Кивок.
— Может, мне и теперь заткнут рот, но тогда, боюсь, мне придётся застрелиться. Потому что в отставку со вторым допуском меня вряд ли пустят…
Моё сердце ёкнуло.
— А застрелиться вам разрешат? — почему-то эта мысль возникла в моей голове. Даже не знаю, с чего я это взяла, только мне стало как-то невесело от такого расклада. Не хотела б я оказаться в его шкуре. Даже в обмен на власть, деньги и всё прочее.
Карун на миг замер, а потом сказал с невеселой улыбкой:
— Может, и нет. Но, конечно, я приму любое решение начальства.
— Что вы тут нашли? Можете рассказать или это секрет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: