Астрид Линдгрен - Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ]

Тут можно читать онлайн Астрид Линдгрен - Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство Дом, год 1991. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Дом
  • Год:
    1991
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Астрид Линдгрен - Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ] краткое содержание

Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ] - описание и краткое содержание, автор Астрид Линдгрен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Астрид Линдгрен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как не найдет? Лошадь есть! — улыбнулся дед. - Сейчас забегу к соседу и приведу. Я поставил свою лошадь у него, пока Грим занимал место в конюшне.

— Хорошо, но тогда он заберет ее. Ты останешься без лошади!

— Посовестится, — хмыкнул старик.

Он привел ее в последнюю минуту. Следом за ним во двор вошел тот, настоящий, кому полагалось забрать Фьялара. Сначала он, как все воины Тенгила, кричал, орал и ругался. Ведь в конюшне стояла только одна лошадь, и Маттиас расставаться с ней не собирался.

— Не дури! — сказал он воину. — Одного коня иметь Тенгил разрешает, и ты это знаешь! А второго, черт вас подери, уже забрали вместе с биркой. Сами разбирайтесь, отчего у вас одна дубовая голова не знает, что делает другая!

Воины Тенгила становились прямо–таки бешеными, когда Маттиас дерзил им, но, видно, были среди них и такие, что живо успокаивались и приходили в чувство. Этот, явившийся за Фьяларом, сразу сник.

— Произошла какая–то ошибка, — промямлил он и по шел прочь, как побитая собака.

— Маттиас, ты никогда ничего не боишься? — спросил я, когда воин скрылся из виду.

— Я–то не боюсь? — ответил дед. — Ну–ка пощупай сердце! — Он взял мою руку и приложил к своей груди. — Все мы боимся, — продолжал он, — но иногда хочешь не хочешь, а приходится страх скрывать.

Стемнело. Пора было покидать Шиповничью долину. И Маттиаса.

— До свиданья, дружок! — сказал он. — Не забывай деда!

— Что ты! Я тебя никогда не забуду!

И я очутился один в подземелье. Я полз по длинному ходу и сам себя уговаривал: «Да, здесь темно, темнота, хоть глаз выколи, но что тебе сделает темнота … да нет, ты не задохнешься, воздуха здесь много … Ну вот, опять на шею осыпалась земля, но ведь это не значит, что весь ход обрушится, эх ты, дурачина! .. Нет, нет, Додик не увидит тебя, наверху же темно, а он не кошка, чтобы видеть в темноте … А Юнатан … Юнатан уже там, сидит, ждет тебя, слышишь, что я говорю … он там, там, там … »

Он и правда сидел там Он сидел в темноте на камне а неподалеку под деревом - фото 16

Он и правда сидел там. Он сидел в темноте на камне, а неподалеку под деревом стояли Грим и Фьялар.

— Привет, Карл Львиное Сердце, — сказал он мне. — Я уж тебя заждался!

Глава 12

В эту ночь мы спали под сосной и проснулись рано на заре. И замерзли до невозможности. По крайней мере я. Между деревьями плавал туман, мы едва различали Грима и Фьялара. Они бродили в сером молоке, как две тени. Было очень тихо. И как–то печально. Не знаю отчего, но, когда я проснулся этим утром, все вокруг показалось мне печальным, пустынным и тоскливым. Я понимал, что скучаю по теплой кухне Маттиаса и страшусь того, что ждет нас впереди. Того, о чем я ничего–ничего не знал.

Но я старался не подавать вида, каким безрадостным и тоскливым казалось мне утро. Кто знает, вдруг Юнатан передумает и отошлет меня обратно: я ведь хотел делить с ним все опасности, какими бы они ни были.

Юнатан взглянул на меня и улыбнулся:

— Не смотри так, Сухарик! Это пустяки! Бывает по–страшнее!

Вот утешил! Но как раз тут солнце прорвало туман, и серые тени растаяли. В лесу запели птицы, тоскливые и печальные мысли враз рассеялись.

К тому же я согрелся. Солнце теперь хорошо грело, даже по утрам. Не так уж все плохо, скорее даже хорошо.

Грим и Фьялар тоже были довольны. Они избавились на конец от темной конюшни, свободно ходили вокруг и щипали сочную зеленую траву. Наверное, она пришлась им по вкусу.

Тут Юнатан коротко свистнул, они услыхали и подошли. Юнатан хотел уехать отсюда. Как можно дальше! И по­ скорее.

- Шиповничья долина начинается сразу за орешником. И у меня нет никакого желания столкнуться здесь с Додиком нос к носу.

Наш подземный ход выходил наружу неподалеку - там, где начинался орешник. Юнатан забросал отверстие ветками и хворостом. И забил рядом колышки, чтобы при случае лег­ко отыскать.

- Не забудь приметы, - сказал он. - Запомни большой камень, сосну, под которой мы спали, и орешник. Может, нам еще придется воспользоваться этим ходом. Если мы не ...

Он не договорил. Мы сели на коней и молча поехали прочь.

Не прошло и минуты, как над верхушками деревьев мы увидели летящего голубя. Одну из голубок Софии.

- Вон летит Палома! - показал Юнатан; как только он узнал ее издали?

Мы давно ожидали письма от Софии. И вот голубь по­ явился, но нас в Шиповничьей долине уже не было. Голубка летела прямо к усадьбе Маттиаса. Скоро она сядет на голубятню возле конюшни, но один Маттиас узнает новости от Софии.

Юнатан сильно огорчился.

- Что бы ей прилететь вчера,- сказал он. - Тогда бы я узнал все, что мне следует знать.

Но мы спешили, мы торопились уехать от Шиповничьей долины подальше, от всех ее стен и от охотившихся на моего брата воинов.

- Окольным путем через лес мы спустимся вниз к реке,­ сказал Юнатан,-а потом поедем вдоль берега до водопада Карма. И там, дружище Карл, ты увидишь такой водопад, каких в жизни не видел!

- А я и не видел водопадов, - ответил я ему, - никогда в жизни.

Да, не так-то много я повидал, пока не попал в Нангиялу. Даже леса, и тем более такого, по которому мы ехали. А лес нас окружал по-настоящему сказочный, темный и густой, без единой тропы. Ехать приходилось прямо между деревьями, норовившими хлестнуть тебе в лицо сырыми ветками. Но мне все равно здесь нравилось. Все нравилось: и неяркий солнечный свет между стволами, и щебет птиц, и влажный запах деревьев, травы и лошадиного пота. Хотя больше все­ го мне нравилось, что я еду по лесу с Юнатаном.

Лесной воздух был свежий и прохладный, но мы ехали все дальше, и становилось теплее. Чувствовалось, что день будет жарким.

Скоро Шиповничья долина осталась далеко позади, и мы заехали в самую чащу. И тут на полянке, окруженной высоки­ ми старыми деревьями, наткнулись на серую избушку. Она стояла в самой середине леса - и кто бы мог жить здесь в та­ ком одиночестве? Но кто-то здесь жил. Из трубы курился дым, а возле избушки паслись козы.

Здесь живет Эльфрида сказал Юнатан Если по просим она угостит нас - фото 17

- Здесь живет Эльфрида, - сказал Юнатан. - Если по­ просим, она угостит нас козьим молоком.

И мы вволю напились молока, а были голодные, потому что ехали долго и еще ни разу не ели. Мы сидели на каменном крыльце избушки, пили козье молоко и закусывали его хле бом из котомок и козьим сыром, который дала нам Эльфри­да. Еще нам досталось по горсти земляники - я набрал ее в лесу. Завтрак получился вкусный и сытный.

Эльфрида оказалась толстой милой старушкой, она жила в лесу одна в обществе своих коз и серого кота.

- Слава богу, не пришлось мне жить за каменной стеной, как тем несчастным в Шиповничьей долине, - сказала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Астрид Линдгрен читать все книги автора по порядку

Астрид Линдгрен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ] отзывы


Отзывы читателей о книге Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ], автор: Астрид Линдгрен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x