Дэвид Геммел - Великое заклятие

Тут можно читать онлайн Дэвид Геммел - Великое заклятие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Великое заклятие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-024079-I
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Геммел - Великое заклятие краткое содержание

Великое заклятие - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пророчество гласит: если будут убиты ТРИ КОРОЛЯ — настанет времяТьмы. Два короля УЖЕ МЕРТВЫ. Остался лишь нерожденный ребеноккоролевы дренаев. Погибнет ОН — и погибнет мир… Защищать королевуот служителей Зла берутся ЧЕТВЕРО. Три опытных ветерана дренайскойармии — и юноша, только-только постигающий воинское искусство…

Великое заклятие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великое заклятие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сказал юному Коналину, что помогает королеве из корыстных побуждений, и это действительно так. Отец когда-то водил их в Дренанский музей, где они видели старинные мечи, и статуи, и позолоченные свитки, и многочисленные кости. После они закусили хлебом и холодным мясом на озере Серп. Ногуста, которому в тот день исполнилось десять, расспрашивал отца о героях, жизнь которых была увековечена в музее. Мальчик хотел понять, что побуждало их сражаться и умирать за то, во что они верили. Отец отвечал пространно, и от детского разума многое ускользнуло, но одно запомнилось очень ярко. Отец взял у матери ручное зеркальце, дал его Нотусте и сказал: «Посмотри в него и скажи, что ты видишь». Ногуста, естественно, сказал, что видит себя.

«И что же, нравится тебе то, что ты видишь?» Вопрос показался Ногусте странным. «Конечно. Это же я!»

«Спрошу по-другому, — сказал тогда отец, — гордишься ли ты тем, что видишь?» На это Ногуста не сумел ответить, и отец улыбнулся. «Вот он, главный секрет, побуждающий героя совершать подвиги, которым другие только завидуют; Глядясь в зеркало, ты всегда должен испытывать гордость. Сталкиваясь с опасностью, ты спрашиваешь себя: если я побегу, или спрячусь, или начну молить о пощаде, смогу ли я по-прежнему смотреть с гордостью в глаза себе самому?»

Ногуста сел в седло и поехал дальше. Дорога круто пошла под уклон, и Звездный осторожно ступал по скользкому камню. Достигнув дна каньона, Ногуста увидел старый каменный мост через реку. Въехав в лес, он еще раз сверился с картой. На ней обозначался еще один мост, милях в трех-четырех к юго-востоку. Ногуста решил осмотреть и его, прежде чем вернуться обратно к повозке. На склонах кое-где еще лежал снег, и в воздухе чувствовался холодок. Старая дорога вела в обход холма, вдоль его подножия.

Зная, что с высоты будет видно дальше, Ногуста направил коня вверх по склону. Звездный, тяжело дыша, взобрался на холм, и всадник остановился, чтобы дать ему отдых.

Среди деревьев внизу он увидел домик из дикого камня, с дерновой крышей. По стенам вился плющ, под окнами рос цветущий кустарник. Двор содержался в порядке, из трубы лениво поднимался дымок. Ногуста помедлил. Он не хотел навлекать опасность на мирных горцев, однако они могли подсказать ему, как лучше проехать в Лем. Он послал Звездного вниз, но конь неожиданно заартачился.

Ногуста стал уговаривать его, трепать по шее, и в конце концов они съехали с холма. Лишь перед самой хижиной он понял, что испугало Звездного: за пышным кустом лежал окровавленный труп — тело человека, разорванное надвое. Ногуста, спешившись, но не отпуская повода, стал изучать следы. На твердой земле их почти не осталось. Убитому было лет двадцать, и в руке он держал заржавленный меч. Стало быть, он знал, что ему грозит опасность, и вышел на бой со своим убийцей. На его груди и животе остались борозды от когтей. Единственный мощный удар поперек пояса разорвал его пополам, и кровь обрызгала землю футов на двадцать вокруг. Медведь не смог бы сотворить такое. Ведя коня в поводу, Ногуста приблизился к хижине. Прочную дверь кто-то разнес в щепки, косяк был сорван, часть стены обвалилась. Внутри лежало тело женщины, наполовину обглоданное.

Ногуста привязал коня у двери и вошел. В жизни он повидал немало страшного. Он пережил смерть своих близких, видел разграбленные города и кровавые поля больших сражений. Но то, что предстало его взору в этом уединенном месте, глубоко опечалило и тронуло его. Молодая чета любовно обихаживала свою скромную хижину. Они посадили здесь цветы, даже такие, которые никак не могли прижиться на лесной почве. Им недоставало опыта, но они заменяли его радужными мечтами и трудолюбием. Они могли бы славно зажить здесь со временем, но нежданная беда нагрянула и оборвала их жизнь. Мужчина схватил меч и попытался отстоять свою любовь. Он умер, сознавая свое поражение.

Женщина спряталась за крепкой дверью, но это ее не спасло. Чудище выломало дверь, не смогло в нее пролезть и разнесло стену. Женщина хотела выскочить в окно, но когти зверя впились ей в спину. Оба, к счастью, умерли почти мгновенно.

Негуста вышел на солнце. Кровь на земле почти высохла, но нападение случилось совсем недавно. Увидев неподалеку сломанное деревце, Ногуста бросился к нему. Здесь земля была помягче, и на ней остался след ноги — втрое длиннее человеческого, сильно расширенный у пальцев. Когти глубоко вдавились в почву. Зверь на пути к добыче переломил ствол толщиной в человеческую руку и выворотил с корнем большой куст. Звездный у дома заржал, прижав уши, долбя землю копытом. Ногуста отвязал его. В это время ветер переменился, и конь стал на дыбы. Ногуста вскочил в седло и почувствовал, что талисман на груди стал теплым.

Высокие деревья к северу от хижины закачались, и раздался громкий треск. Следом послышался отвратительный визг. Земля под копытами коня задрожала. Ногуста повернул Звездного и дал ему волю. Конь, не нуждаясь в понукании, пустился вскачь. Позади из подлеска выскочило что-то громадное. Ногуста не смел оглянуться, пока конь по неровной земле мчался к лесу, но слышал, как зверь с устрашающей быстротой несется за ними. Пригнувшись под низкой веткой, он направил вороного к дороге. Звездный устал, но летел вперед, не сбавляя бега. Со склона он съехал, присев на задние ноги, и Ногуста только благодаря своему мастерству удержался в седле. Потом они выбрались на ровное место и поскакали в дороге. Там Ногуста снова повернул коня.

Погони не было, и талисман перестал светиться.

Что же это за зверь, способный разорвать пополам человека, гнаться по пятам за таким конем, как Звездный, и вызывать свечение талисмана?

Ответа у Ногусты не было. Он знал только, что зверь этот находится между ними и мостом и что другой дороги они не знают.

Аксиана спала в повозке, медленно ползущей по старой дороге. Ульменета приложила к ее лбу свою — тонкую теперь — руку. От молодой женщины веяло жизненной силой. Монахиня прислонилась к мешкам и стала смотреть на голубое небо. Она никак не могла прийти в себя после долгого времени, проведенного с Калижканом. Чародей сказал ей, что времени в том месте не существует, но она поняла это до конца, только когда очнулась. Она словно проспала несколько десятилетий. Побег из дворца, казалось ей, произошел в какой-то другой жизни, которую она припоминала с трудом. Ту перепуганную толстуху, какой она была тогда, Ульменета тоже помнила плохо.

Фарис держала на руках ребенка, маленькая Суфия спала рядом с ней.

— Правда, он красавчик? — сказала Фарис. — Такой крошечка, такой славненький.

— Да, он красивый. И ты тоже. — Девушка смутилась. Личико у нее было худенькое и замурзанное, грязные волосы висели крысиными хвостиками. Платье совсем изорвалось, на костлявых плечах виднелись болячки. — Я не смеюсь над тобой, Фарис. В тебе живет большая любовь, и она делает тебя прекрасной. Поддерживай мальчику головку, ведь шейка у него еще не окрепла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое заклятие отзывы


Отзывы читателей о книге Великое заклятие, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x