Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)
- Название:Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Dark Window - Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) краткое содержание
Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Для гербария я
У ручья
Собирал
Незабудки.
Дон Педриньо в туманы
Меня уволок
Над рекой.
Что он делал со мной,
Не скажу,
Это вовсе не шутки.
Так и стал я для вас всех красивой такой…
— Так и стал я для вас, — подхватил хор. — Так и стал я для вас…
Хором это можно было назвать только из-за многоголосицы. На самом деле слух резало сборище противных, писклявых, гнусавых и шепелявых голосочков, отчаянно хриплых и фальшивых. Но вот среди них снова прорезался хрусталём голос настоящего Крушилы:
— Так и стал я для вас всех красивой такой…
— Что это? — хор карликов перепугал Ириску чуть ли не до смерти.
— Крушило в полную силу, — ответил Рауль. — Пока пантера отыщет настоящего Крушилу, мы вполне успеем добраться до Ржавой Луны. А он пока выплеснет скопившуюся мощь порченных перепевок.
Объясняя, Рауль неслышно скользил вдоль сараев, огибая поле битвы. Ириска вцепилась в руку, словно та была последней соломинкой. Сзади тенью следовал Вирус.
— Порченных перепевок? — эхом переспросила девочка.
— Да, — шепнул Рауль. — Тех, что "Как упоительны в России вечера" незаметно подменяют на "Как отвратительно в России по утрам". Подменяют на радость сотням и миллионам.
Пантера хлопнула лапой по толпе Крушил. Несколько карликов лопнули, как мыльные пузыри. Остальные только хихикали и перебегали с места на место. А Крушило начал второй куплет:
Возвращаюсь домой,
Фонари
Не горят
В переулках.
Пидорелли-красавчик выходит,
Во рту зуб блестит
Золотой.
Я запомню навек,
Чем закончилась
Эта прогулка.
Не проходит бычьё мимо дырки красивой такой…
— Не проходит бычьё, — заголосил хор, подсмеиваясь над пантерой, — не проходит бычьё…
А та остервенело колотила лапами по крохотному войску, но настоящий Крушило успевал ускользнуть. Сейчас его голос звучал вблизи кривой улочки:
— Не проходит бычьё мимо дырки красивой такой…
— Он уводит пантеру! — счастливо догадалась Ириска. — Как здорово у него получается!
— Чшшшш! — утихомирил девочку Рауль. — В этом и есть сила порченных перепевников. И их трагедия. Ты подкалываешь, и над подколкой смеются миллионы. Но приходит скорбный миг, когда понимаешь, что песен больше не будет. Только перепевки. И только пошлые, вывернутые, скабрезные. Где великое подменено матерками. Хотя подменено мастерски. Так, что на слуху именно перепевка, а не то, что задумывалось изначально. Ты понимаешь это и исчезаешь. Но в шеренгах порченных перепевников редко остаются пустые места. Крушило — перепевник неимоверной силы. Да только дёрнуло его когда-то попробовать порченные перепевки. Вот вся сила в них и ушла.
Пантера бесновалась возле поваленных заборов, а голос Крушилы звучал вдали, постепенно затихая:
Мне б скинхэдушкой стать
Или к звёздам
Лететь
Космонавтом,
Спать спокойно и слова
Такого не знать
"Голубой"…
И снова тишина. Нет ни пантеры, ни лилипутов с отвратительными голосами, в чьих рядах затерялся тот, кто уже не мог исполнять великие песни.
— Специальная звезда в пролёте, — потёр руки Рауль, — Кошкам не избежать последней схватки. Вирус, вперёд. Теперь твоя очередь.
Когда следопыт виртуальности исчез за чьей-то оградой, Ириска спросила:
— А в чём его миссия? Он тоже будет кого-то отвлекать?
— Его задача проще — всего лишь выключить свет, — кивнул Рауль. — Ржавая Луна не выносит электричества.
С немым укором Ириска взглянула на серебряную дугу месяца. Мол, не надо мозги парить.
— Не на ту Луну смотришь, — усмехнулся Рауль. — Этой до полнолуния минимум неделя.
— Но не бывает же двух лун сразу, — пожала плечами Ириска.
— Здесь не бывает, — согласился Рауль. — Но есть и другие места. Впрочем, насчёт Ржавой Луны ты попала в точку. Там, где светит она, другие луны не приживаются.
Рауль немного поотстал. Ириска беспечно шла мимо длинных бараков. Клетчатые окна веранды раскрашивали дорогу полем для игры в классики.
— Получается, что Крушило насовсем стал порченным перепевником? — обернулась Ириска.
Вопрос был ненужным. Ответа она не ждала. Хотелось просто прогнать сгущавшуюся тишину.
— Только не говори при нём об этом, — невесело сказал Рауль. — Иначе он обозлится и споёт перепевку о тебе.
— И чем это грозит? — презрительно сощурила глаза девочка.
— На первом этапе люди поверят, что ты такая, как в перепевке. На втором этапе ты такой станешь. А о третьем не будем. О нём легче не знать.
И тут погас свет.
— Как он быстро, — проворчала девочка, сжавшись от оглушительного мрака. — Вирус-то…
— Он знает толк в проводах, — сдержано похвалил Рауль.
Его жаркие сухие ладони закрыли глаза Ириске. Она не протестовала: темнее от этого не стало. На всякий случай девочка крепко зажмурилась.
— Пять шагов вперёд, — командовал Рауль. — Три шага вправо… Осторожнее, забор, — послышалось шуршание по дереву, — Не бойся. Двигай потихоньку, тут недалеко.
Голос оборвался. Ладони исчезли. Ириска не решилась открыть глаза, пока не кончится эта тоскливая тишина. Тишина тут же исчезла. Со свистом подул ветер. Хлопая крыльями и зловеще каркая, пролетела ворона. Стало холодно.
— Ну что ж, Ирисочка, — приветливо, но с ехидцей возвестил Рауль. — Позволь мне представить Ржавую Луну во всём её великолепии.
Глава 46. Полнолуние съеденного металла
Громадный шар страшной багровой Луны полыхал в просвете между скособоченными домишками, ютившимися на пригорке. Небо заволакивала серебристая дымка. В дальних кустах то вспыхивали, то погасали зелёные переливчатые огоньки. Кошки ждали, но нападать пока не решались.
За спиной была стена. Кирпичная, надёжная. Ириска, что есть силы, вжалась в шероховатые кирпичи. Пальцы медленно поглаживали бугорки застывшего цемента, пробираясь то влево, то вправо. Будто надеясь отыскать дверь. То ли в лето, то ли в прежнюю, спокойную жизнь.
Но на дворе осень, а обратный путь закрыт тупиком.
Но почему кажется, хлопни десять раз глазами, и проснёшься?
Так хочется проснуться.
Или перескочить в утро, не похоже ни на что. Туда Ириску пока ещё не пускали ниточки прошлого. Ниточки, истончившиеся до еле заметных паутинок.
Кто сказал, что нельзя перескочить в радостное, счастливое утро?
Крутя тоскливые спирали, в глубине Ирискиной души бродила медленная тягучая мелодия. То затихая, то набирая силу, она подчёркивала грусть, которую испытываешь, когда наплывает неопределённость. Грустно, оттого что непонятно. И в то же время с замиранием сердца предвкушаешь бешеную, неудержимую радость будущего приключения. Даже если после него не будет уже ничего.
"Ничего", просигналенное зелёными семафорами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: