Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – вильдграф
- Название:Ричард Длинные Руки – вильдграф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38906-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – вильдграф краткое содержание
Попутно завязывает связи с ограми, троллями и кентаврами. Осталось только подвести могучее рыцарское войско к границам.
Есть ли сила, способная помешать вторжению?
Ричард Длинные Руки – вильдграф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее темные глаза стали золотыми от воспламенившегося в них огня. Победа, читалось в ее взоре, хотя сын степей отказался от состязаний за ее руку, но все-таки сумела заарканить дикого кочевника золотой цепью, великолепная женщина, сильная и настойчивая, умеет ставить перед собой цель и двигаться к ней напролом.
Да, она молодец… но я? Дожил до такого позора, что титул получил… по женской протекции! А не столько за заслуги, хотя да, за такое вообще можно и корону короля вручить, но ради того, чтобы я хоть чуть поднялся до уровня невесты и чтоб ей было не слишком со мной стыдно появляться на людях.
Я поклонился, стараясь не выглядеть чересчур недовольным.
– Спасибо, Ваше Величество. Вельми и зело, ага. Я не нахожу слов от нахлынувших чувств, такое переполнение в моей торичеллевой… гм… что просто по своей сыностепейскости даже как-то и не!.. Вот. Ага.
Король перевел взгляд на Элеонору.
– Ну как? Ты довольна?
Она порывисто обняла его за шею и жарко поцеловала в щеку. Король хитро посмотрел на меня.
– Это она демонстрирует, что умеет не только кусаться!
– Отец, – сказала она с упреком.
– Последний раз целовала, – пояснил он, – когда ей было три годика.
Элеонора, все еще обнимая отца, мило улыбнулась мне, глаза сияют, как утренние звезды, омытые чистейшей росой.
– Не верь ему! Просто здесь все мужчины такие…
Она запнулась, король пришел на помощь:
– Какие?
– К которым противно притрагиваться, – ответила она серьезно и убрала руки. – Даже смотреть бывает гадко. Но я научусь всему, чего ты хочешь, Рич.
Король торопливо хлопнул в ладони, будто пытался заглушить ее необдуманные слова, какая женщина что обдумывает, потому их нельзя принимать всерьез, крикнул с натужной бодростью:
– А подать сюда вина!
Глава 9
Я щурился на выходе из дворца, под ногами такая густая и горячая тень, ступить страшно, а впереди слепящий отсвет усыпанных золотым песком дорожек, раскаленных и мертвых. В жаркий полдень глиноеды расползаются по норам в ожидании вечерней прохлады, но я не они, сыны степей покрепче, и хотя мозги в жару плавятся, но стремлюсь провернуть что-то хитрое, умное, а не переть дуром, как у меня получается чаще всего.
За зеленью деревьев мягко шелестит, словно складывается в кипы тончайший шелк, фонтан. Ветерок доносит водяную пыль, я с удовольствием подставил разгоряченное лицо, даже глаза прищурил, и сразу же услышал насмешливый голос:
– А вам здесь понравилось, сэр Ричард!
Я вздрогнул, открыл глаза и огляделся дико, мое настоящее имя никто не знает, если не считать огров. Деревья приблизились осторожными шажками, расступились.
Фонтан великолепен, а на невысокой каменной ограде сидит в расстегнутой на груди рубашке черноволосый смуглый господин в шляпе с широкими полями и страусиным пером. Брюки тоже из тончайшего полотна, сапоги больше похожи на чулки, но богатые горожане одеваются именно так.
Он улыбался мне во весь рот, ногу забросил на ногу, довольный и отдыхающий, хотя я знаю, как напряженно работает над своими планами, и знает, что я знаю, но оба ведем себя так, как принято: принимаем то, что нам показывают. В ответ на то, что и другие принимают нас такими, какими выглядим для них, а не какие на самом деле.
– Нравится, – повторил он, – мир Гандерсгейма? Здравствуйте, кстати, сэр Ричард.
– Не очень, – ответил я. – И вам не хворать, сэр Сатана, хотя отец Дитрих меня за такое на костер бы… Но что поделаешь, мы же культурные люди местами? Впрочем, некое своеобразие здесь наблюдается, не спорю.
– Странная смесь и взаимодействие культур, – сказал он, – верно?
Он улыбался, уверенный, сильный и реальный, но по моей коже сыпануло морозом, когда заметил, как мелкие капли от фонтана, долетающие иногда в нашу сторону, проходят сквозь его одежду, не оставляя следа.
– Насколько устойчиво? – поинтересовался я.
– Вот уже триста лет, – ответил он уклончиво.
Я решил, что стоять перед нашим общим врагом, когда он сидит, это как бы признать его сюзереном, смахнул незримую пыль на каменном бордюре и тоже сел, даже ногу на ногу закинул, хотя сразу же пожалел, какая-то подростковая обезьянность, нельзя так явно…
Он прочел мои мысли, все еще не умею прятать достаточно надежно, однако смолчал, за что я благодарен и Сатане.
– По меркам людей, – сказал я, – триста лет – немалый срок. Правда, по меркам племен и народов не очень уж…
Он ухмыльнулся.
– Заметили, что и здесь потихоньку начинает меняться?
Я кивнул.
– Мергели – только начало?
– Точнее, этот отважный конунг, – уточнил он. – Мергели всего лишь стадо, хотя и достаточно воинственное. Он сумел превратить это стадо в стаю, но без сильного лидера стая снова быстро превращается в стадо.
– Стая, стадо, – пробормотал я. – Как-то не вяжутся эти термины с понятиями прогресса.
Он поморщился.
– Дорогой сэр Ричард, вы еще не убедились, что люди могут жить либо стадом, либо стаей? Третьего им не дано.
– Не дано, – сказал я, – так сами возьмут. Человек, как вы могли заметить, имеет тенденцию развиваться. В отличие от всех остальных, что живут стаями, стадами и даже одиночками.
Он посмотрел хитро.
– А кто его развивает?
По соседней аллее прошли трое гуляющих, я придержал ответ на тот случай, если Сатана зрим только для меня, дождался, когда они скрылись за деревьями, и ответил, приглушая голос:
– Надеюсь, меня не услышит святейшая инквизиция, но, по моему глубокому убеждению, человек так быстро и успешно развивается только благодаря вашим совместным усилиям с Творцом.
Он засмеялся весело и беспечно.
– Совместным? Как бы не так! Это я тащу человека вперед, проламываясь сквозь всю религиозную дурь, развиваю человека во всех направлениях…
Я поморщился, он уловил движение моих губ еще до того, как они скривились, остановился и уставился вопрошающими глазищами: что не так он сказал?
– Во всех, – обронил я. – Направлениях.
Он сказал быстро:
– Человек должен быть разносторонним!
– Нет, – сказал я.
– Почему?
Я пожал плечами.
– Понятно и без объяснений.
– Мне непонятно, – сказал он живо. – Разносторонность – хорошо! Даже прекрасно. Кроме того, неизвестно, что больше востребуется в будущем.
– В человеке от Змея, – сказал я, – слишком… много. И если развивать все стороны, что достались от него, то сперва станем свиньями, а потом и уже не знаю кем. Если честно, я сам совсем недавно заглянул в Библию. Все на нее постоянно ссылаются, я тоже ссылался, глядя на других, потом велел принести для себя экземпляр повнушительнее…
Он кивнул, глаза смеялись.
– Я видел, эта штука у вас на столе на самом видном месте. Чтоб все видели вашу религиозность. Толстый фолиант, обложка из латуни с золотом, каждая глава с картинки, каждая заглавная буква киноварью… Но вы так и не заглядывали в священные книги ни в северных королевствах, ни в Армландии… а эта, что в Сен-Мари, пролежала на столе несколько недель, прежде чем вы ее открыли разок из любопытства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: