Анна Гурова - Мельница желаний
- Название:Мельница желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель-СПб
- Год:2008
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-053329-9, 978-5-9725-1233-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Мельница желаний краткое содержание
Великолепное волшебное полотно, написанное Анной Гуровой по мотивам финского эпоса «Калевала» – это не просто героическое фэнтези. Не просто приключения, магия и поиски сокровищ. Это – тайна, которая спрятана в самом сердце подлинного северного волшебства.
Мельница желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Куда подевалась снежная буря? Где ледяное течение, где водоворот и ужасная рыбина?
Ильмо рывком сел на дне лодки.
– Где рыба?
– Уплыла, – ответил Аке, поглядывая на него как-то странно. – И сразу прекратился снег.
Проследив за его взглядом, Ильмо опустил глаза и вздрогнул – вся его одежда была покрыта бурыми разводами крови. Только тогда он ощутил боль, словно его искололи сотнями игл.
– А я? Почему я здесь, а не у нее в брюхе?
– Дружище, – сказал Ахти, – мы сами ничего не понимаем. Мы думали, ты придешь в себя и сам всё объяснишь. Признайся, ты колдовал? Других объяснений нет. Мы видели, как ты бросился за борт, как рыба схватила тебя и утащила… И тут вода словно закипела. Тебя выбросило на поверхность, а рыбина только хвостом махнула и ушла в глубину. А буря сразу же успокоилась! Мы подобрали тебя – ты был весь в крови, но она даже кусочка мяса от тебя не отъела…
– Воистину чудеса, – встрял старшина рыбаков, – ведь щучьи зубы загнуты так, что никакая добыча из них не вырвется…
– Так это была щука?!
– Это был демон из Похъёлы, – убежденно сказал Куха. – Похъёльское зло проникло в лес, теперь оно отравляет и воду. Вот попомните мои слова, скоро к рыбакам станут относиться так же, как к охотникам: если не бросил промыслы, значит, продался нечисти.
Ильмо закатал рукав рубашки и увидел множество проколов на коже – отметины от зубов. Казалось, огромная щука схватила его поперек туловища, но, вместо того чтобы перекусить пополам, с отвращением выплюнула и уплыла.
– Я не колдовал, – пробормотал Ильмо, стягивая через голову мокрую одежду.
– Тогда зачем прыгал за борт?! Ильмо кое-как объяснил.
– Ну и дурак! – заявил Ахти, выслушав его. – Больше никогда так не делай! Тебе просто повезло, что ты пришелся рыбе-хийси не по вкусу. Если кому и надо было прыгать за борт, чтобы отвлечь демона, так мне, старшему. Но такая бессмысленная дурость мне даже на ум не пришла.
Последние облака растаяли в небе – как будто ничего и не было. Сколько времени заняло нападение щуки? Кажется, совсем немного… Вторая лодка, невредимая, качалась неподалеку на волнах. Из первой пропали двое – их не успели выловить из воды, когда щука толкнула лодку. По лицу одного парнишки текли слезы – наверно, потерял отца или брата. Ильмо хотел ему сказать что-то сочувственное, но не нашел слов. Его терзала мысль, что рыбаки погибли из-за него. Ахти же, наоборот, был доволен, что они так легко отделались.
– Если бы не ты, мы погибли бы все, – сказал он. – Эй, парни! Возвращаемся домой!
На берегу их встречала толпа. Жители Лосиного острова видели тучи над озером, и хотя снегопад задел их самым краем, но грозные знамения колдовства остров не обошли, и перепуганные родичи были счастливы видеть рыбаков живыми. Со всех сторон раздавались радостные возгласы, откуда-то уже доносился плач по погибшим. Впереди всех стояла смертельно бледная Кюллики. Она бросилась к Ахти, порывисто обняла его и долго не хотела отпускать. Позднее Ильмо поймал на себе ее взгляд, полный укоризны и почти ненависти, и не на шутку встревожился – только вражды колдуньи ему сейчас и не хватало. Вдруг Кюллики решит, что живой Ильмаринен слишком опасен для ее обожаемого сына?
Так что, когда под вечер Кюллики вежливо, но категорично предложила ему, не мешкая, убраться с острова другим путем, Ильмо с радостью согласился.
На этот раз ехать предстояло через ярмарку в Брусничном, куда Ахти вскоре должен был вести обоз с рыбой и другим добром на продажу.
– До Брусничного доедете вместе, а дальше – сам, – напутствовала гостя Кюллики. – Лесные дороги на север тебе наверняка знакомы.
– Всего-то пять дней пути через Тапиолу, – не удержавшись, съязвил Ильмо, который никак не мог научиться следить за своим языком. – Я наверняка доберусь к Вяйно живым.
Он думал, что Кюллики вспылит, но она как будто даже слегка смутилась.
– Не хочешь идти через лес? Что ж, это в самом деле небезопасно… Погоди, я кое-что вспомнила. В паре дней от Брусничного стоит селение рода Сарелайнен, в просторечии Заельники. Лет двадцать назад там жил очень сильный чародей, бывший райден по имени Тиира. Я не слышала, чтобы он умер.
Ильмо пожал плечами.
– А я вообще о таком ничего не слышал.
– Должно быть, он живет уединенно. Тиира всегда отличался сварливым нравом. Но защитить тебя от похъёльца он возьмется с удовольствием и о Похъёле расскажет тебе все, что пожелаешь. В старые времена он много сражался с тунами, и нет в землях карьяла никого, кто бы их так ненавидел, как Тиира. Возможно, он тот, кто тебе нужен.
– И где мне его искать, этого борца с тунами? – спросил Ильмо с невольным любопытством.
– Вот в Брусничном и узнаешь. Найди на торгу кого-нибудь из Заельников, да и спроси.
Слова Кюллики врезались в память Ильмо. Он размышлял над ними весь вечер. Кто знает – может, этот Тиира и в самом деле тот, кто ему нужен? К тому же он бывший райден! Первый, после Вяйно, настоящий райден, которого он увидит своими глазами! Райден – союзник и наставник… Не об этом ли он мечтал столько лет?
С этими мыслями Ильмо отправился спать. А ночью ему приснился странный сон. Как будто пришел на гору к Вяйно юноша из народа саами, невысокий, узкоглазый и плосколицый, в парке из шкуры водяного зверя и остроконечном узорчатом колпаке с ушками. А на ногтях у него были нарисованы саамские колдовские руны, да такие страшные, что Ильмо проснулся посреди ночи в холодном поту. И весь следующий день перед ним незримо маячило лицо неизвестного саами.
Глава 18
КАК АХТИ И ИЛЬМО ПОЕХАЛИ В БРУСНИЧНОЕ И ЧТО ТАМ УЗНАЛИ
Большое, богатое селение рода Марье, обычно называемое Брусничным, своим процветанием было обязано удачному месторасположению. Тут пересекались пути из многих деревень северного края, сплетаясь в один широкий тракт, который уходил дальше в земли южных карьяла. Благодаря этому счастливому обстоятельству род Марье все силы отдавал не лесным промыслам, как соседи, а извозу и торговле. В Брусничном круглый год шумела ярмарка, товары которой менялись от сезона к сезону. Дважды в год, весной и осенью, тут проходили большие рыбные торги; сюда свозили пушнину со всего севера. А саами вообще ездили торговать только в Брусничное: зимой на санных упряжках, летом на ездовых оленях. Южнее они забираться не рисковали.
Ахти привел на торг обоз с Лосиного острова. Сам он приехал на лошади – исключительно ради хвастовства. Кони были дороги, их привозили из словенских земель, где покупали за серебро. Ильмо ехал рядом с ним верхом на лосе, хотя чувствовал себя неуютно и, честно говоря, предпочел бы идти пешком. Всеобщее внимание, которое привлекал к себе Ахти, его почти пугало. «Словно нарочно, вместо того чтобы затаиться, выставляем себя напоказ, – думал он. – Да, может, и нарочно. С Ахти станется…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: