С. Алесько - Крестный сын

Тут можно читать онлайн С. Алесько - Крестный сын - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крестный сын
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Алесько - Крестный сын краткое содержание

Крестный сын - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелегко быть единственной дочерью сурового Правителя, всегда мечтавшего о сыне. Очень хочется убраться из дворца, подальше от папы-тирана. А тут как раз Тайная служба схватила знаменитого разбойника, который и собой хорош, и за словом в карман не лезет. Да к тому же оказался крестником Правителя, сыном его покойного друга, герцога. Может, сбежать с благородным разбойником?
Сказка для взрослых, без магии.

Крестный сын - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крестный сын - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филип, с одной стороны, радовался ее успехам, с другой — потихоньку раздражался. Однажды утром, когда его жена, натягивая штаны, в очередной раз стала упражняться в «мужском» остроумии, он не выдержал и проворчал:

— Евангелина, мне надоело жить с мальчишкой.

— Ты серьезно?

— Да. Не хочу сегодня ни мечом махать, ни сидеть вечером в казармах. И видеть никого не желаю, кроме тебя. Надень платье и пойдем в сад, подальше от всех.

Девушка удивилась, но перечить не стала.

Наконец Правитель назначил финальную встречу участников операции. Ив решила пойти в мужской одежде, придерживаясь соответствующей роли. Филип к этому времени отрастил небольшую, не слишком опрятную бороду и усы, волосы собрал сзади в короткий хвост и нацепил на один глаз черную повязку. Дочь Правителя, впервые увидев мужа в таком обличье, долго смеялась.

— Более мерзкую внешность у нормального мужчины трудно себе представить! — хихикала она. — Еще серьгу в ухо вдень.

— Ты, дорогуша, в образе мальчишки-похабника вызываешь у меня примерно те же чувства, — ответил он неприятным гнусавым голосом. — А серьгой можешь поделиться, тебе-то она все равно теперь ни к чему. Думаю, крупная жемчужина мне бы пошла.

— О-о-о, еще и другая манера говорить! Очень соответствует внешности.

— Как и твой ломающийся басок.

— Извини, Фил. Теперь начинаю понимать, как тебя доставала.

— Ничего, я успею отыграться. Ты, по сложившейся традиции — мой племянник. Буду шпынять при каждом удобном случае.

— Пойдем, повеселим публику, — рассмеялась девушка.

Молодые люди отправились по потайному проходу к кабинету Правителя. Увидев дочь и зятя, глава государства с неудовольствием воззрился на них.

— Филип, ты превращаешься черт знает в кого, — проворчал он. — Собираешься выдавать себя за циркача?

— Подождите, крестный, вот ваша дочь раскроет рот, тогда узнаете, кто тут настоящий клоун.

Правитель хотел что-то сказать, но в этот момент в дверь постучали, и вошли Шон и Кайл. Отдав Правителю честь, они взглянули на Филипа и слегка опешили.

— Привет, ребята! — не растерялась Ив и продолжила в мальчишеской манере. — Знакомьтесь, это мой дядюшка. Глаз ему выцарапала жена на второй год их совместной жизни. С тех пор он не вылезает с Гейхарта, сейчас приехал только ради меня, приглашает погостить, дабы заняться на острове моим сексуальным образованием.

Гвардейцы с трудом сохраняли серьезное выражение лиц.

— Ну, что я вам говорил, крестный?

— Вы оба отвратительны, но маскировка в целом неплоха.

Тут молодежь не выдержала и разразилась дружным смехом. Правитель счел уместным улыбнуться. В разгар всеобщего веселья появился начальник Тайной службы.

— Мой лорд, — он поклонился Правителю. — Я что-то пропустил? — Н переводил взгляд с одного ухмыляющегося лица на другое. — Супруга сбежит от вас на Гейхарте, молодой человек, — кивнул Филипу. — Кстати, где ее высочество?

— Или я от нее, — прогнусавил Филип. — Вон она, сползает под стол.

Начальник Тайной службы с удивлением посмотрел на смеющегося мальчишку.

— С таким настроем вы провалите операцию, — пробурчал Правитель.

— Я всегда занимался рискованными делишками с таким настроем, и все проходило прекрасно, — хмыкнул Филип.

— На сей раз ты рискуешь не только своей жизнью, — не отставал крестный.

— Прекрасно знаю, не надо мне напоминать! — огрызнулся Филип обычным голосом.

— Никогда не выходите из роли, молодой человек, — покачал головой Н.

— Не беспокойтесь, когда придет время, не выйду, — снова заговорил в прежней тягучей манере Филип, продолжая хмуриться.

— Ну, все, повеселились, и хватит, — сказал Правитель. — Что скажете о маскировке, Н?

— Профессионально. С удовольствием взял бы ее высочество с супругом на службу.

— Хорошо. Известно, когда Арман прибудет на Гейхарт?

— Через две недели. Я бы рекомендовал отправляться сейчас. Дорога займет не менее пяти дней, возможно, дольше, а нужно еще устроиться и осмотреться. Мы знаем адрес дома, который снял король, возможно, вам удастся либо проникнуть туда до его приезда и лично ознакомиться с расположением комнат, либо завязать контакты среди слуг.

— Известно, сколько у него будет охраны? — спросил Филип.

— С точностью сказать не могу, раньше с ним приезжали от десяти до пятнадцати человек, — ответил начальник Тайной службы.

— В два-три раза больше, чем нас… — задумчиво проговорил Филип. — Они владеют мечами также хорошо, как он?

— Они — профессиональные охранники, в меру хорошо владеют несколькими видами оружия. Дерутся на мечах, метают ножи, умеют биться в рукопашную.

Филип кивнул.

— До Лифианы поедете в карете с сопровождением, чтобы не рисковать попусту, — сказал Правитель. — Основную сумму денег получите на Гейхарте у ростовщика. Он работает на нас, отдашь ему письмо и медальон, — глава государства протянул крестнику запечатанный сургучом конверт и цепочку с дешевым кулончиком.

— Как все сложно! Почему нельзя взять деньги с собой? — поинтересовалась Ив.

— Чтобы не расстаться с ними в пути, — ответил ее отец. — Нарветесь на разбойников — сойдете за голодранцев, при вашей-то внешности и манерах.

— Это в карете-то с сопровождением? — съязвил Филип.

— Ты, конечно, лучше знаешь их обычаи! Поедете в старой обшарпанной карете, а сопровождение будет держаться на некотором расстоянии сзади, якобы не имея к вам никакого отношения.

— Крестный, раз уж вы признаете, что я знаю лучше, пусть сопровождение едет впереди. У них в хвосте еще есть шанс проскочить.

— Тебе виднее, — согласился Правитель. — На обратном пути задержИтесь в твоем фамильном замке. Данкан отправит депешу, я пришлю сопровождение.

— У меня нет ни фамилии, ни замка.

— Филип, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.

— Нет, не знаю! Хотите, чтобы и так называемый «дядя» вытер об меня ноги? Он уже достаточно этим позанимался, когда я был мальчишкой.

— Ив, оставляю решение за тобой, — вздохнул Правитель, поняв, что с крестником не договориться. — Очень надеюсь на твое здравомыслие.

— Хорошо, отец, — ответила та, Филип злобно фыркнул.

— Помирил на свою голову, — пробормотал он под нос, но ни крестный, ни его дочь никак не отреагировали.

— А кому теперь по закону принадлежит феод герцогов Олкрофтов? — спросила Ив.

— Вообще-то, он уже седьмой год принадлежит мне, — сказал ее отец.

Филип присвистнул.

— Мой старик с присущим ему, как выяснилось, чувством юмора, лишил меня наследства! Ив, еще раз прошу прощения за то, что устроил после суда. Я, оказывается, давно нищий и безродный!

— Прекрати, наконец, юродствовать! — не выдержал Правитель. — Отец не лишал тебя ни имени, ни наследства. Он думал, его сына давно нет в живых, но не переставал надеяться на чудо и не желал, чтобы феод отошел в казну. Томас завещал все мне с просьбой передать без лишней шумихи наследнику, если тот когда-нибудь объявится. Я уже начал готовить необходимые бумаги, но потом застукал вас с Евангелиной…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крестный сын отзывы


Отзывы читателей о книге Крестный сын, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x