Роман - Путь в бездну
- Название:Путь в бездну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман - Путь в бездну краткое содержание
Книга незакончена версия от 23.08.2009
Путь в бездну - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-Приветствую вас странник.
-Здравствуйте. А кто вы?
-Меня зовут Павшая Грэйс.
-А что это за место?
-Это – Бордель Безумной Интеллектуальной Страсти, судя по вопросу, вам не приходилось тут бывать?
-Нет. Я не понял, что это за бордель?
Она улыбнулась. – Я основала этот бордель, чтобы, дать понять страстным натурам, что есть и другие чувства, и более сильные, чем плотские. Много удовольствия можно получить при помощи простого разговора, дискуссии и так далее.
– Хмм. Я не понял… Здесь вообще нет секса?
– Нет. Здесь вы сможете получить удовольствие от дискуссии, спора, послушать истории, обсудить занимательные темы…
– Ну, в общем, я понял. Мне этого не надо.
– Но почему?
– Понимаете, если я захочу общения, то позову друзей. Захочу послушать музыку, пойду к музыкантам. Захочу поспорить, поругаюсь с кем-нибудь в трактире. Заведения подобное этому может, появится только в действительно извращённом, и богатом обществе. Может какому-нибудь принцу или богатею, насыщенному и получающему всё что пожелает, а возможно на оборот трусу, который боится лишний раз выйти в город – это заведение понравится. Но я человек более низменных потребностей и желаний. К тому же очень занятой. Поэтому извините, мне просто жаль тратить время на болтовню. Она ошарашено смотрит на меня, и произносит.
– Ну, может вы хоть, пройдётесь посмотрите, поговорите с девушками?
– В другой раз красавица, сейчас я знакомлюсь с городом. И просто заинтересовался названием.
– Ну что ж до свидания.
– До свидания.
Выйдя из здания, я пошёл дальше по улице, негодуя про себя, 'удовольствие от дискуссии' хм ну и бред. Такая красавица – а прям философ в юбке.
Пройдя дальше, я увидел большое здание, напоминавшее мне полу-шар. на вывеске было написано 'аптека'. Зайдя, я увидел помещение напоминавшее обиталище какого-нибудь алхимика. Множество полок заставленных колбами, мазями, бутылочками. Стол, тоже заполненный всевозможными бутылками, коробочками, пучками трав. В помещении было два покупателя, искавших что-то на полках. Я же направился прямиком к хозяину.
Им оказался довольно жуткого вида парень. Со сморщенной кожей и глазами, похоже, умеющими смотреть в разные стороны. Он поприветствовал меня. Его голос был тихий и какой-то булькающий. Я с ужасом видел как его рот и черты лица постоянно меняются и плавают по лицу. Я спросил.
-Что с вами происходит? Своим булькающим голосом он ответил.
-Не обращайте внимания, слишком много зелий выпил, это потом пройдёт. Будите что-нибудь покупать?
Я осмотрел его товар. Там были в основном лечебные зелья, всевозможные амулеты и заряжённые заклинаниями предметы. Мне ничего не было нужно и я, попрощавшись, вышел из аптеки.
Идя дальше по дороге, я прошёл мимо уже известной мне Лавки редкостей. Вскоре я увидел большое одноэтажное здание, напомнившее мне шляпку гриба. Подойдя, я прочитал вывеску 'Галерея Кураторов Искусств'.
Большой любитель музеев и выставок я решил обязательно зайти посмотреть. Пройдя через большие деревянные двери, я оказался в большом помещении разделённым стенами на небольшие залы. В каждом зале находился какой-нибудь экспонат и несколько картин. Залы соединялись между собой арками. В помещении было несколько человек, которые ходили по залам, рассматривая экспонаты и картины.
Я прошёл в первый зал. Посредине стоял большой квадратный пьедестал. Над ним по оси вращались подвешенные в воздухе несколько бритвенной остроты лезвий из чёрного хрусталя. На пьедестале была надпись 'Тёмные птицы Окантуса'. Приблизив руку к одному из лезвий, я почувствовал порыв ледяного ветра. Убрав руку, я повернулся к картинам. На одной из них был нарисовано море и пустынный пляж. Казалось море, в самом деле, плещется у тёмного побережья.
Пройдя в соседний зал, я увидел множество картин. На одной были нарисован ночной город, на другой старуха с серой кожей и красными глазами, два жёлтых клыка торчали из нижней челюсти. Под картиной была подпись 'Серая Ведьма Оиноса'.
Следом шли несколько картин с изображением моря. Казалось, я смотрел в окно, так как картины были словно живые.
Пройдя дальше, я увидел скульптуру человека, стоящую на пьедестале. Это была статуя человека в одеждах мага. Скульптор смог передать выражение ярости и гнева на лице. Пьедестал и скульптура были покрыты небольшими трещинами. Я прочитал надпись на табличке 'Эта статуя представляет собой печальную судьбу Этерзерийского колдуна Гангройгриона. Его превратила в камень группа мятежных волшебников, когда он обезумел. Легенда гласит, что на его устах застыло навеки последнее слово проклятья столь ужасного, что некто из живущих не слышал ничего подобного'.
Рядом в соседней комнате на пьедестале стояла статуэтка из красного камня. Она изображала человека с крыльями. Таблички не было.
Далее шло несколько картин, с всевозможными изображениями. Я не особенно их, рассматривая, подошел к следующему и последнему пьедесталу.
Над ним висела в воздухе цепочка, которая извивалась, сокращалась, постоянно меняя свою форму. Цепочка то накалялась, то вдруг стремительно остывала. Я прочитал табличку 'Живая Цепь Акитона из Шумного Хитера'
Рядом стояла пожилая, хорошо одетая женщина в наряде персикового цвета. Я заметил, что у неё нет зрачков, а глаза полностью белые. Она повернулась в мою сторону.
– Приветствую, сэр. Я Ивана; добро пожаловать в мою галерею. Ходите, осматривайтесь, если есть вопросы, задавайте.
– Да у меня будет несколько вопросов Ивана.
– Да?
– Что это за место?
– Это моя галерея Планов.– Она улыбнулась и показала вокруг себя.
– Все эти предметы были привезены сюда из далека. Некоторые я продаю, некоторые храню – всё я выставляю на показ, в то или иное время.
– Что это за Живая Цепь?
– Цепь попала сюда из города Дженглин Хильтер, города цепей, который висит на Минарусе, третьем уровне Плана Батор. Обитатели города очень завистливые и злые. Они используют цепи в качестве живого оружия против каждого, кто войдёт в их город. Китоны передвигаются по городу цепей, как пауки по паутине, с цепями, туго обмотанными вокруг их тел. Китоны обладают силой, известной как 'дар цепей', которая позволяет им мысленно манипулировать цепями. Существует предание, что цепь из моей галереи ожила во время сражения, в котором контролирующий её китон был убит с помощью проклятого молота… и его жизненная сила перешла к цепи.
– А Тёмные птицы Окантуса?
– Все они откололись от великой магической страницы тьмы, бесконечной глыбы льда, покоящего на чёрном брюхе Плана Оккнатуса. Говорят, что эта глыба льда – тот последний путь назначения, куда текут воды Реки Стикс, и что воспоминания об этом до сих пор хранятся в разрушающих память водах Стикса, замороженных в виде льда. Задумавшись, я спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: