Дэвид Геммел - Дочь горного короля

Тут можно читать онлайн Дэвид Геммел - Дочь горного короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь горного короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-050721-4, 978-5-9713-8323-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Геммел - Дочь горного короля краткое содержание

Дочь горного короля - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже много веков, как пал в последней битве объединитель горных кланов – великий король Сорейн Железнорукий.
Гордые и независимые некогда горцы томятся под властью недругов – захватчиков из Нижних земель.
Настал наконец предел их терпению.
И повела на бой повстанцев королева-воительница Сигурни – среброволосая охотница, не знающая ни отца, ни матери, храбрая и не ведающая жалости к поработителям.
Ей предстоит победить – или погибнуть, и это ей известно.
Однако истинный ее жребий все еще скрыт то ли в тумане будущего, то ли во тьме прошлого…

Дочь горного короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь горного короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Скоро начнется война.

– Вот как, и где же?

– Здесь. Я был в Цитадели. Туда собираются наемники, а барон изучает карты прилегающих к Хай-Друину земель. Я уверен, что скоро он поведет свое войско в горы.

– Быть того не может. Ему не с кем здесь воевать.

– Это несущественно. Ему опротивел этот край, а война с горцами даст ему случай с триумфом вернуться на юг. Ничего, что сражаться он будет с горсткой кое-как вооруженных крестьян. Кто об этом узнает? Историк у него свой. Разорив горные села, он получит славу, которой так жаждет. Быть может, на будущее он замышляет другую войну, междоусобную.

– Но как это может касаться тебя, Асмидир? Ты не из наших мест, и нижнесторонний король – твой друг.

– Я всего лишь состоял у него на службе. Король – человек жесткий и беспощадный, в этом он схож с бароном Ранульфом. У нас с ним разные интересы. – Асмидир слегка улыбнулся. – Сюда я приехал из-за пророчества, но оно не сбылось, и я не знаю, что делать дальше.

– Что это за пророчество?

– Теперь уже не важно. Даже шаманы способны ошибаться, как видно. Но я проникся какой-то непонятной любовью к этой суровой, холодной земле, любовью не менее сильной, чем моя ненависть к барону и к тому, что за ним стоит. Почему зло, как показывает история, всегда торжествует? Разве честно, что люди, свободные от законов совести, оказываются сильнее?

– Может быть, просто время еще не пришло, – ответила девушка, и он удивился.

– Время?

– У нас было два великих короля, Гандарин и Железнорукий. Хорошие люди, но при этом сильные и бесстрашные. Разгромив своих врагов, они правили мудро и справедливо. Теперь время нижнесторонних, но за ним опять придет наше, и у нас будет новый вождь.

– Где же он? Пророчество, которое привело меня к вам, касалось как раз его. Великий вождь с короной Альвена на челе. Но я побывал везде, Сигурни, и ни слова не слышал о таком человеке.

– Что ты сделаешь, если найдешь его?

– Я стратег, знаток военной науки. Я научу его сражаться с захватчиками.

– Горцев не нужно учить искусству войны.

– Нет, Сигурни, в этом ты неправа. Вся ваша история строится на одном лишь мужестве. Вы бросаетесь в рукопашный бой и крошите врага палашами. Но война – это не только сражения, а еще и тылы, обозы, средства сообщения, дисциплина. Солдат нужно кормить, капитаны должны передавать донесения полководцам. Есть и другие стороны – например, боевой дух и вера в победу. Низинники, как ты их называешь, знают во всем этом толк.

– Я чувствую, как ты встревожен. – Она погладила его бедро с внутренней стороны. – Вернемся в постель, и я вознагражу тебя за счастье, которое ты подарил мне.

– Но ты говорила, что тебя ждут дела?

Она вспомнила о Бернте и тут же выбросила его из головы.

– Нет, ничего такого.

Назавтра в полдень Баллистар нашел Бернта висящим на ветке дуба. Праздничный наряд, в который тот облачился, был замаран нечистотами, извергнутыми в миг смерти. Глаза выпучены, язык торчит изо рта. Ворона, сидя на плече у повешенного, выклевывала ему правый глаз.

Под телом на земле лежала изящная перчатка для соколиной охоты, расшитая белыми бусинами. Моча самоубийцы капала на нее.

3

Волам было трудно тащить повозку по узкой тропке, ведущей к хижине Гвалча, и Тови поехал в обход, через долину, по каменистым дорогам – их проложили нижнесторонние углекопы в ту пору, когда на склонах холмов еще встречались открытые угольные пласты. Пекарь выехал из дому, как только рассвело. Он любил эти поездки в город при Цитадели, совершаемые раз в три месяца. Гвалч был веселым попутчиком, хотя и раздражал порой, а деньги от их общей торговли позволяли Тови жить в свое удовольствие. Превосходные меды Гвалча уходили на юг по баснословной цене.

Один из волов оступился на осыпи. Фургон накренился, пустые бочонки затарахтели.

– Эй, Соломка – поосторожней, мальчик! – крикнул Тови. Его легкие полнились свежестью, веющей с Хай-Друина. На вершине подъема он дал волам отдохнуть, поставил тормоз, обвел взглядом открывшийся вид. Много лет назад он шагал по этой самой дороге в числе ополченцев Лоды. Они шли с песней и там внизу, у ручья, повстречались с Паллидами. Вместе их стало семь тысяч – еще до того, как к ним примкнули Фарлены.

Теперь они все мертвы – ну, почти все. Гвалч тоже там был, пятидесятилетний, но прямой, что твой посох. Король, с орлиным пером на шапке, сидел на красивом, привезенном с юга коне. С виду отважный воин, но сердцем – нет. Тови плюнул, вспомнив, как король бежал с поля брани, оставив их всех умирать.

– Кровь не всегда себя оказывает, – произнес он тихо. – У героев рождаются трусы, у трусов – короли.

Повеяло холодом, и Тови закутался в плащ. Идя на войну, он ветра не чувствовал, но хорошо почувствовал его неделю спустя, когда прятался от погони, брел через валежник, переходил вброд ручьи, ночевал в неглубоких пещерах, страдал от голода и холода. Еще как почувствовал, Бог свидетель.

Высоко над ним парила в потоках воздуха пара орлов, недосягаемая для человеческих козней и стрел. Тови отпустил тормоз, тряхнул вожжами.

– Ну, ребята, теперь под горку поедем.

Час спустя он добрался до Гвалча. Старик сидел на солнышке с чашей меда, в обществе трех верховых. Двое угрюмых озябших солдат оставались в седлах, клирик, размахивая руками, что-то доказывал Гвалчу. Его Тови знал – Андольф-переписчик, рыжий, с мучнисто-белой кожей толстяк.

– Это никуда не годится! – кричал он. – У тебя могут быть серьезные неприятности. Не знаю, зачем я так вожусь с вами, горцами. В печенках вы у меня сидите.

Тови остановил волов, слез.

– Не могу ли я чем помочь?

Переписчик от ухмыляющегося Гвалча повернулся к нему.

– Ты ведь знаешь этого человека?

– Да, это старый мой друг, а в чем дело?

Андольф театрально вздохнул:

– Новый закон, как тебе известно, обязывает всех людей иметь прозвища, отличающие одного от другого. Быть Дирком, сыном Дирка, уже недостаточно. Вас таких сотни. Прозвище нетрудно придумать, но этот вот старый дурак… Всё ему хаханьки. Посмотри сам, Пекар! – Андольф сунул Тови под нос бумагу.

Тот прочел и расхохотался.

– Ну что ж, чем не прозвище?

– Не могу я отдать это составителям списков, пойми ты. Его обвинят в неуважении к закону, и я же буду в ответе. Я человек широкий, понимаю шутку не хуже кого другого и сам в первый раз посмеялся, но теперь мне уже не смешно.

Тови кивнул. Переписчик был добрый малый, даром что нижнесторонний, и пекарь ничего против него не имел. Неблагодарное это дело, переписывать горцев, особенно когда цель твоей переписи – выявление новых налогоплательщиков.

– Я поговорю с ним, – сказал пекарь и подошел к Гвалчу. Старик уставился в упор на одного из солдат, тот беспокойно ерзал в седле. – Довольно шутить, Гвалч. Говори, какое прозвище выбираешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь горного короля отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь горного короля, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x