Макс Фрай - Ключ из желтого металла
- Название:Ключ из желтого металла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-00882-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Ключ из желтого металла краткое содержание
Ключ из желтого металла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Настроение Карла вовсе не было омрачено обещанием плохих новостей. Это только прибавило ему энтузиазма, я по голосу чувствовал.
– С какой начнешь? – поинтересовался он.
– Как положено, с плохой. Ключик наш – фуфло. Правда, пан Шнипс датирует это фуфло семнадцатым веком. Но все равно – копия.
– Это одна из самых приятных плохих новостей, какие я когда-либо слышал, – оживился Карл. – Копия ключа от нашей двери в подвале, изготовленная в семнадцатом веке, – надо же!
– Да, я так и подумал, что ты захочешь его себе оставить. Тогда все в порядке, завтра отдам Льву букварь.
– А ты его до сих пор не отдал?
– Нет. Я разве не писал? Букварь томится в гостиничном сейфе, ждет результатов экспертизы, причем это была не моя идея, а Льва. Могу удрать со всем добром хоть сейчас, прикинь. Уникальный шанс одним махом стать международным аферистом и предателем доверившегося. Очень соблазнительно. В Дантовом аду это как-никак элита.
– Не подозревал, что ты настолько сноб, – развеселился Карл. – А что будет с моей репутацией на форуме?
– Ничего с ней не будет. Неохота мне пока отсюда удирать. Я сегодня от пана Иржи таких сплетен про нашего Черногука наслушался, что теперь жду не дождусь новой встречи. То ли он у нас новый Калиостро, то ли просто из клана Маклаудов. Вечером напишу подробно, тебе понравится.
– Ладно. А как насчет хорошей новости? Ее, надеюсь, расскажешь прямо сейчас? Или собираешься причинить мне непереносимые страдания?
– Я бы с радостью. Но мне слабо. Лопну, если не расскажу. Три года назад пан Иржи держал в руках настоящий ключ от нашего подвала. В смысле, оригинал. И дал мне адрес его бывшей хозяйки.
– Бывшей? Почему – бывшей? – Карл не на шутку разволновался.
– Потому что она его примерно тогда же продала. По крайней мере, собиралась. Если сделка состоялась, можно попробовать выяснить имя покупателя. Вряд ли это такая уж тайна. Все-таки не картина Ван Гога, а просто ключ. Причем не от Каабы.
– А где она живет?
– В Германии. Город Хаген. Лично мне это название ничего не говорит. А тебе?
– Даже не представляю, в какой это земле.
– Северный Рейн – Вестфалия. Доберусь до интернета, выясню подробности.
– Выясни непременно. Слушай, Фил, а ты случайно не хочешь полюбоваться цветением яблонь на берегах Рейна? Говорят, прельстительное зрелище.
Я очень хорошо знаю этот его вкрадчивый тон. У нас дома это называется «подъезжать на гнилой козе». Мы с Ренатой, конечно, посмеиваемся над его величеством Карлом, храбрым объездчиком гнилых коз, однако отказывать ему так и не научились.
Впрочем, я с самого начала понимал, чем дело кончится. И совершенно не возражал против такого развития событий. Пока путешествие явно шло мне на пользу, даже глупо было бы останавливаться на достигнутом.
– Яблони еще не зацвели, – сказал я. – Но на берега Рейна я, так и быть, съезжу. Однако учти, я – не самый крупный специалист по охмурению старых дам. Могу провалить дело.
– Ну вот если провалишь, тогда я сам к ней поеду и охмурю, – пообещал Карл. – На следующей неделе я совершенно свободен. Но хочется-то побыстрее!
– Мне самому хочется побыстрее, – признался я. – Хотя, по идее, должно быть все равно. Азартное это, оказывается, дело – охота на ключ из желтого металла. Кто бы мог подумать.
– А то! – подтвердил Карл. – Когда поедешь?
– Послезавтра, пожалуй, и поеду. Чего тянуть?
– Хорошо. Слушай, Фил, я еще вот что думаю. Пан Черногук тебе, как я понял, скорее понравился, чем нет. И это, безусловно, свидетельствует в его пользу. Но ты, пожалуй, все-таки… – он замялся, но я и сам сообразил.
– Конечно, я не буду ему рассказывать, что еду искать оригинал. Его это не касается.
– Вот-вот, – подтвердил Карл. – И еще. Помнишь, я говорил тебе, у меня создалось впечатление, что пан Черногук очень хочет узнать мой адрес? Ничем иным его причудливое желание выслать мне слепок ключа я объяснить не могу. Так вот, ты все-таки постарайся сохранить адрес в секрете. Даже если пан Болеслев будет рыдать у тебя на груди, попутно загоняя под ногти раскаленные иглы.
– Не выдам под пытками, – пообещал я. – Хотя бы по той простой причине, что я его не помню. Я же вам с Натой бумажных писем отродясь не писал.
– Вот и хорошо, – совершенно серьезно сказал Карл. – Лучше не придумаешь. Теперь я спокоен.
Издевается, неуверенно подумал я. Сто пудов издевается. Просто мы слишком долго не виделись, и я забыл, в каком месте надо смеяться.
Стыдно признаться, но визита к Черногуку я ждал, как дня рождения в детстве, обмирая от нетерпения и любопытства. Как все пройдет, что я при этом почувствую, и какие будут подарки – эти младенческие вопросы терзали меня не на шутку. Полночи глаз сомкнуть не мог, а потом подскочил ни свет ни заря, хотя, по уму, следовало бы дрыхнуть подольше, все-таки на вечеринку собрался, не на детский утренник. Но что уж теперь.
Пришлось спускаться вниз, пить кофе. Заодно прихватил с собой книгу Цаплина, открыл наугад и уткнулся туда – носом, чашкой и горячим тостом одновременно.
Невеста Гансу очень нравилась – рослая, румяная, с длинной, тяжелой белокурой косой. Даже задумчивость красила ее, хотя, конечно, непривычно видеть у молодой девицы такой неподвижный, устремленный куда-то внутрь себя взгляд. Интересно, о чем она все время думает? – гадал Ганс. Впрочем, о чем еще и думать невесте, как не о будущей свадьбе. Поженимся – сразу развеселится, решил Ганс. Не о чем тут волноваться.
И с родителями Эльзы, он сразу понял, легко будет поладить. Мать Эльзы, такая же румяная, как дочка, но веселая и приветливая, неутомимо хлопотала у стола, а отец, по-приятельски подмигнув будущему зятю, сказал:
– Такое дело не грех отпраздновать. Сбегай-ка, дочка, в погреб за пивом.
Эльза кивнула и поспешно вышла из комнаты.
Минут через пять родители Эльзы начали беспокоиться. Куда подевалась эта негодная девчонка? Не такое долгое дело – нацедить кувшин пива. И какое впечатление это произведет на жениха? Кто захочет жениться на такой нерасторопной корове?
– Пойду погляжу, чего она там возится, – наконец сказала мать.
– Погоди. Я с тобой. – Отец тяжело поднялся из-за стола.
Ганс ничего не стал говорить. Но пошел следом.
Эльзу они увидели сразу же. Она и не думала прятаться. Сидела на стуле подле бочки, пиво давным-давно перелилось через край кувшина, и теперь у ног Эльзы плескалось пенное, хмельное озерцо, но девушка его не замечала. Она плакала, да так горько, что мать забыла, как собиралась отругать нерадивую девчонку, всплеснула руками, метнулась к дочери:
– Что случилось, дитя мое? Почему ты плачешь?
Эльза подняла на нее красные от слез, постаревшие, угасшие глаза и, превозмогая рыдания, заговорила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: