Ирина Баздырева - Увидеть Мензоберранзан и умереть

Тут можно читать онлайн Ирина Баздырева - Увидеть Мензоберранзан и умереть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Увидеть Мензоберранзан и умереть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Баздырева - Увидеть Мензоберранзан и умереть краткое содержание

Увидеть Мензоберранзан и умереть - описание и краткое содержание, автор Ирина Баздырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда ты просыпаешься в чужом теле, это еще ничего. Подумаешь, мало ли что с бодуна померещится. Если тебе заявляют, что теперь ты — Мать Первого Дома Мензоберранзана, дроу на три дня, это можно перетерпеть. Но если выясняется, что по истечении этих трех дней ты должна умреть… Это превосходит все границы! И Ника, героиня этого романа, начинает цеплаться за жизнь. Путь домой очень труден, и он лежит по Поверхности, где ОЧЕНЬ не любят дроу… А тут еще Дорган со своей невозможной любовью…

Увидеть Мензоберранзан и умереть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Увидеть Мензоберранзан и умереть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Баздырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. Он на леди Айвен.

— Вон оно как, — покачала головой Лиз. — Все один к одному. Надобно тебе возвращаться в замок и постараться сразу завладеть им.

— Зачем я нужна Элионор?

— Кое-что нужно ей от тебя, — проговорила Лиз. — Что ж приспело время прощаться нам. Солнце коснулось ветки клена. Поспеши в замок и постарайся вернуть себе амулет до того, как существо Подземья, призванный Элеонор, не увидит тебя.

— Откуда вообще взялась эта Элеонор? — пробормотала Ника, затягивая разговор, чтобы хоть немного отдышаться. Подняться с поваленного дерева было выше ее сил.

— А это и не Элеонор вовсе, — кряхтя и постанывая поднялась Лиз. — Это личина Лаодран — и осеклась с изумлением глядя на, мигом вскочившую, монахиню, которая до этого была вялая настолько, что чуть ли не засыпала на ходу.

Орк тут же повернул к ней свою гривастую башку, но Лиз подняла руку, успокаивая его. Оба смотрели вслед монашке, которая, с откуда-то вдруг взявшейся прытью, скоро шагала с опушки в сторону замка. Постояв еще немного, задумчиво глядя в сторону кустов где только что скрылась ее ряса, Лиз сделал знак орку следовать за ней и оба покинули опушку. Но Уро не сразу пошел за ней, а постояв немного, оглядел стену зарослей, окружавших опушку, с подозрением, потянув воздух своим пятачком и только тогда поспешил за Лиз.

Выйдя к деревне, Ника испугалась. Она оказалась опустевшей, будто вымерла. Что могло здесь произойти? Ника шла через нее, ища следы разорения, битвы, пожара, но все выглядело так, будто ее жители, побросав все, дружно снялись и куда-то ушли.

И когда из распахнутых дверей храма вышел Хоуги и Лофтон, Ника испытала ни с чем не сравнимое облегчение. Увидев монахиню, кузнец направился к ней, а Лофтон вновь скрылся в храме. Ника поспешила навстречу кузнецу и после того, как они остановились друг против друга, тот хмуро поинтересовался:

— Куда это ты направляешься, монашка?

— В Репрок.

— Поворачивай обратно.

— С чего вдруг?

— Тебе там делать нечего. Сейчас в Репрок торжествует зло, — Хоуги повернулся к замку, недобро глядя на его стены. — Знай, леди Элеонор — ведьма. Сэр Риган повелел увести людей в безопасное место. Сам же остался при бароне и его дочери. Поворачивай назад. Вон у того вяза тебя встретят и отведут за рубеж земли барона.

— Вы вывели людей за рубеж? И это безопасное место? — изумилась Ника. — Да вас там в два счета задавят орки. Они, между прочим, стоят у реки.

— Верно, — как ни в чем ни бывало согласился Хоуги, — но они не посмеют связываться с племенем варваров, что приютило нас.

— Варвары? — глупо переспросила Ника, удивившись еще больше.

— Да, — кивнул Хоуги. — Благодоря Вседержителю, Эрик Рыжеволосый со своим племенем кочевал рядом с границей. Их заметили дозоры сэра Ригана. Но Эрик Рыжеволосый всегда жил в мире с людьми. Так, что смело ступай к тому вязу и ничего не бойся.

— А вы почему остались?

— Сэру Ригану может понадобиться наша помощь, хотя я понятия не имею, что можно поделать против проклятой колдуньи и того мерзкого чародея, которого она призвала в Репрок, осквернив эти, покрытые славой, стены. Говорят, оба с нетерпением дожидаются появления демона из бездны.

— Тогда ты понимаешь, почему я должна быть там?

— Нет! — покачал головой Хоуги. — Сэру Ригану это не понравится.

Ника поморщилась.

— При всем том почтении, что я испытываю к тебе, Хоуги, я все же должна напомнить, что я не подданая ни барона, ни сэра Ригана. Я исполняю волю Вседержителя и служу ему одному. Понятно?

— Погоди, сестра, — проговорил ей в догонку кузнец. — В замке остался Сайкс Поуэ, потому как его матушка не пожелала оставить леди Айвен на произвол судьбы. Возьми его к себе в подмогу.

— Посмотрим, — обернувшись на ходу, пообещала Ника.

Она быстро шагала к замку, переживая услышанное от Лиз как открытие, как откровение. Так вот о чем хотела предупредить ее Режина. Эта Лаодран, что-то знает о Зуффе. Режин все то отведенное ей время, что ей оставалось быть на земле после смерти, пыталась хоть как-то передать Нике то, что ей все же удалось, вырвать у демона с рыбьей головой. Режин не хотела уходить в небытие не передав заветное имя Нике, хотя бы даже через обезумевшую от страха сестру Паисию, все повторявшую одно и тоже: «дран», а потом так услышала это имя от мертвой Режины уже и Ника.

Пройдя замковые ворота, Ника почувствовала себя странно. Дышать стало труднее, сдавило грудь, локти и колени заныли словно их выворачивало. Не может быть, чтобы на нее так подействовал рассказ Лиз с Опушки. На стенах замка никого не было. Двор был пуст, зато двери на крыльце оказались распахнуты настеж и через них Ника видела, что немногочисленная, оставшаяся в замке, челядь столпилась в холле перед пиршественной залой. Оттуда неслись звуки лютни.

Нику окликнули и она обернулась. От конюшен к ней быстро шел Сайкс Поуэ.

— Что это вы здесь делаете? — сквозь зубы проговорил он, схватив ее за локоть и чуть ли не силком таща обратно в воротам. — Вы сейчас должны быть так далеко от замка, что вас не смог бы нагнать даже всадник.

Нике стоило большого труда освободиться от его цепкой хватки.

— Послушай… да оставь ты меня… я должна быть здесь, потому и вернулась… да отцепись же ты в конце концов!

Парень остановился с тревогой глядя на отскочившую от него Нику.

— Эх, а сэр Рига-то уверен, что вы сейчас далеко и в безопасности, и оттого спокойно принимает свою участь.

— К-какую участь?

Нике уже живо рисовалось, что Элеонор — Лаодран высасывает силы и уже у беспомощного рыцаря выдирает из груди сердце.

— Он принимает какого-то темного то ли колдуна, то ли духа, об этом кто, как болтает. Его вызвала к себе на подмогу подлая ведьма. Сэр Риган убьет его, а потом уничтожит и Элеонор.

— Ох-х… а я уже не весть что подумала, — заикаясь, произнесла Ника.

— Ведьма, чтоб ее вечная лихоманка терзала, очень опасна. Это правда. Вы твердо решили поступить по своему и ослушаться сэра Ригана?

— Ага.

— Тогда, я с вами, — решительно произнес он.

Они поспешили подняться на крыльцо. В холле возбужденно перешептывались слуги. Стоящие позади тянули шеи, чтобы посмотреть на происходящее в зале. Звучал мелодичный наигрышь лютни. Впереди всех стоял, немым укором, мрачный Криспи. Глаза его подозрительно блестели. В эти минуты его хозяин был унижен, предан и опозорен.

Сайкс врезался в стоящих плечом, грубо рассталкивая их и расчищая для Ники, держащейся за ним, дорогу. Люди молча расступались не возмущаясь его бесцеремонностью и, пожалуй, даже не замечая ее. Но за своей спиной Ника услышала испуганный шепот:

— Монахиня… зачем она здесь…

— Погибели ищет…

— Куда ты? Прячься… прячься…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Баздырева читать все книги автора по порядку

Ирина Баздырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Увидеть Мензоберранзан и умереть отзывы


Отзывы читателей о книге Увидеть Мензоберранзан и умереть, автор: Ирина Баздырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x