Василий Горъ - Пророчество. Часть четвертая

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Пророчество. Часть четвертая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пророчество. Часть четвертая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Пророчество. Часть четвертая краткое содержание

Пророчество. Часть четвертая - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пророчество. Часть четвертая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество. Часть четвертая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Про посольство знаю… - кивнула баронесса. - Были у меня на той неделе…

- Ну, сначала вроде все было пристойно - ели, пили, никого не трогали… А потом перебрали, и начали приставать к дочке Жирного Мунга, ну, хозяина харчевни. Ласка-то девка видная - грудастая, жопастая… Но порядочная, не то что Прошка из 'Жареного ягненка' - вот та шалава редкая… Как-то раз мы там…

- Так, мы про Ласку говорили… - перебила Клод сбившегося с нити повествования Бобра. - Про Прошку расскажешь друзьям… Потом…

- Ой, простите… - мужичок растерянно посмотрел по сторонам и, вспомнив, зачем он тут, продолжил:

- Так вот, один из них, такой весь из себя надутый, схватил Ласку за жопу… Ой, простите, баронесса, за задницу… - заметив, что она морщится, поправился он. - Мы народ простой, к обхождению не приучены, так что извиняйте, если что не так скажем, ладно?

- Ладно, продолжай…

- Ну, такие вещи, да еще под утро, когда народ перебрал вина, случаются, и Ласка просто ушла… Этот барон не успокоился, и когда она снова прошла мимо, схватил ее и посадил себе на колени… Поднос с заказом как-то оказался у него на голове… - тут Бобр слегка покраснел.

- Врезала, что ли? - на всякий случай поинтересовалась Золиа.

- Да нет, что вы, баронесса! Она - девушка тихая, даже, можно сказать, забитая…

- Только не ври, ладно? - поняв по лицам ближайших к мужику людей, что забитой эту самую Ласку назвать трудно, буркнула Клод. - Правильно сделала… Дальше…

- Ну, этот тип разозлился, и начал что-то там орать… Потом вышел на двор, чтобы привести себя в порядок. А камзол-то, кстати, можно было сразу выбрасывать… Ну, Ласка ушла на кухню, и долго не показывалась… Потом посетителей стало больше, и Ронька с Милкой перестали справляться… Ласка снова взялась за подносы… Барон к тому времени совсем упился: как только она появилась в зале, он и его люди схватили ее и утащили наверх, в комнаты… Мы не сразу поняли, что там происходит… Ну, тоже были навеселе… - помрачнев, признался мужик… - А когда она оттуда сползла, вся в крови, было поздно: спаттарцы уже расплатились и ушли…

- И вы побежали сюда?

- Нет… - еще больше помрачнел он. - Рванули к их посольству… Нас мало было… Человек восемь… Я, Крошка Лоп, Шило…

- Это не важно, что дальше? - опять перебила его Клод.

- Как это неважно? Их охрана послала нас подальше. А когда Шило начал ломиться в их ворота, его ткнули мечом… И Лопа - тоже… Мы хотели подпустить им красного петуха, но из поместья высыпали арбалетчики, и мы разбежались…

- На вас есть их кровь? - подойдя вплотную к собеседнику, Клод внимательно посмотрела ему в глаза.

- Нет…

- Отлично… Я разберусь… Обещаю…

До улицы Обгорелого тополя, или, как ее называли сами жители квартала ремесленников, Головешки, баронесса и сопровождавший ее небольшой отряд дворцовой стражи добрались довольно быстро. Правда, пришлось объезжать Торговую площадь и примыкающие к ней улицы - пробиться по ним в этот час, да еще верхом, было просто нереально: запрудившая Торговый район толпа народа не расступалась даже перед безумно любимыми ею Ольгердом и Дедом. Спешившись перед окруженным возмущенными горожанами особняком, Клод аж присвистнула: возле посольства собралось не меньше полутора тысяч человек. И люди продолжали прибывать!

- Дорогу! - рявкнул капитан Солвин, и, не дожидаясь реакции на свои слова, вместе с десятком своих солдат принялся расчищать ей путь… Оглянувшись назад, и удостоверившись, что Бобр держится рядом, Клод двинулась к особняку.

- Че уставились? Ворота откройте, и поживее! Баронесса Золиа, наместник Аниора в отсутствии Ольгерда Коррина. Собственной персоной! - остановившись перед воротами, рявкнул капитан. - Или вас поторопить?

- Сейчас… Вызовем начальника охраны… - пробормотал было солдат, но не тут-то было:

- Ты что, ослеп? - в голосе Солвина прозвучала четкая и недвусмысленная угроза…

- Простите, баронесса! - отдавая воинский салют и пытаясь одновременно распахнуть калитку, воин задергался, и чуть не уронил щит… - Проходите… Ламбо, проводи баронессу в дом… Оск! Доложи барону… Бегом!!!

…Дожидаться появления барона пришлось минут двадцать. Если не больше. И когда в зале для приемов появился чрезвычайный и полномочный посол королевства Спаттар, барон Эльен де Компф собственной персоной, стало ясно, почему: помятый, еле стоящий на ногах дворянин явно умирал от жуткого похмелья:

- Чем обязан, баронесса? - с трудом подбирая слова и проигнорировав приветствие, поинтересовался он и, упав в кресло у окна, припал к кувшину, который принес с собой…

- О-о-о… моя голова…

Чувствуя, что начинает закипать, Клод кивнула стоящему среди ее свиты Бобру и, дождавшись, пока слегка растерянный мужичок окажется рядом, вполголоса поинтересовалась:

- Среди тех, кто уже тут, есть те, кто был вчера в 'Молоте'?

- Да! Вот он и был… Потом вон тот павлин у двери, ну, у которого шпага справа… Белобрысый в сиреневом камзоле… Те двое, которые около столика… По-моему, все… Да их и было-то шестеро…

- Ясно, спасибо… - Клод мрачно оглядела зал, в который набилось человек двадцать спаттарцев и, сделав пару шагов вперед, спросила:

- Барон как-вас-там-дальше! Вам не кажется, что садиться в присутствии дамы, которая, кроме всего прочего, является наместником государства, в которое вас направили для установления дипломатических отношений, несколько неправильно? Или в вашем королевстве понятия о приличиях так сильно отличаются от наших?

- О, демоны меня побери… - с трудом открыв глаза, пробормотал де Компф. И все-таки встал. - Чем могу служить, баронесса? Насколько я помню, на это утро прием мы не планировали…

- Я заехала по делу… И не буду ходить вокруг да около. Барон Эльен де Компф! Согласно законам королевства Аниор, вы и те, кто вместе с вами провел вчерашний вечер в харчевне 'Молот', арестованы. По обвинению в изнасиловании гражданки королевства Аниор. Суд над вами состоится сегодня же. Прошу следовать за моими людьми…

- Слышь, девочка, ты что, с дуба рухнула? - скривился барон. - Ты находишься на территории королевства Спаттар, и здесь законы вашего королевства НЕ ДЕЙСТВУЮТ! Так что вали к демонам, пока я не приказал выбросить всех вас на улицу или, там, высечь розгами… Ты что, не знаешь таких элементарных вещей?

- Барон, вы - хам… И я искренне сожалею, что у вашего короля не нашлось нормального человека, способного обуздывать животные инстинкты и думать головой, а не тем, что вы имеете глупость называть достоинством… По поводу законов… Один из наших гласит: 'Жизнь гражданина Аниора есть достояние королевства. И любое посягательство на нее, честь или здоровье любого гражданина расценивается, как оскорбление Государства. Со всеми вытекающими последствиями. Преступления против граждан королевства не имеют сроков давности и преследуются по закону ДО СОВЕРШЕНИЯ ПРАВОСУДИЯ. Как на территории королевства Аниор, так и за его пределами'. Вы, как посол, обязаны были это знать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество. Часть четвертая отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество. Часть четвертая, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x