Дэвид Геммел - Троя. Грозовой щит

Тут можно читать онлайн Дэвид Геммел - Троя. Грозовой щит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Троя. Грозовой щит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-045338-2, 978-5-9713-6169-5, 978-5-9762-4134-3, 978-985-16-3057-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Геммел - Троя. Грозовой щит краткое содержание

Троя. Грозовой щит - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Читайте роман «Троя. Грозовой щит» — вторую книгу цикла Дэвида Геммела «Троя»!
Миф о троянской войне…
Все мы с детства знаем историю Гектора и Андромахи, Ахилла и Патрокла, Париса и Елены.
Однако под пером Дэвида Геммела миф обращается в реальность!
Его эпическая трилогия «Троя» оживляет мир древней Эллады — мир неистовых воителей и прекрасных жриц, кровавых сражений и придворных интриг, мир богов и героев…
Возможно, все было немного иначе…
Но талант Дэвида Геммела заставляет поверить, что все происходило именно так.

Троя. Грозовой щит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Троя. Грозовой щит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Больше не надо, — сказал Каллиадес. — Оставаться здесь было бы бессмысленно. Оставь костры гореть, а сам уводи лошадей как можно тише. Перевяжи их копыта тряпками. Мы ускользнем в темноте и побежим к морю, в Карпею. Если нам повезет, идонои не возобновят атаку до утра, к этому времени мы будем далеко отсюда.

— Это уже лучше! — радостно воскликнул Банокл. — Ты отдохнешь пока. Я велю Олганосу готовить оступление. Он хороший военачальник. Они оставили тебе вино?

— Нет, — покачал головой Каллиадес, и его друг ушел, громко выругавшись.

Молодой воин немного вздремнул, и ему снова приснилась Пирия. Она стояла на палубе темного корабля, который плыл навстречу закату. А он смотрел на нее с золотого берега. Каллиадес поднял руку и помахал ей, но девушка не сводила глаз с заходящего солнца и не заметила его.

Путь на восток был долгим, большая часть равнины оказалась болотистой и непроходимой, досаждали комары и мухи. Сто сорок два человека под предводительством Банокла были вынуждены идти извилистой дорогой в поисках более надежного пути. В первое утро они нашли брошенные повозки с провиантом. Повозки были разграблены, лошади убежали. Банокл, по совету юного Олганоса, впряг в них лошадей. Некоторых более серьезно раненных — и Каллиадеса в том числе — положили в эти повозки.

К полудню они встретили еще фракийцев, спасающихся бегством. Это были сорок три пехотинца, хорошо вооруженных, и двадцать легко вооруженных всадников. Они двигались с северо-запада, где их крепость захватили идонои.

Банокл надеялся, что Каллиадес будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы возглавить отряд, но его состояние за ночь ухудшилось. Теперь молодой воин спал в первой повозке, и, даже когда он пришел в сознание, с головой у него было не все в порядке. Начался жар, и Каллиадес сильно потел. Банокл зашил его рану на груди, но было непонятно, насколько она глубокая и затронут ли какой-нибудь жизненно важный орган.

Олганос отправил разведчиков на север, юг, восток и запад, чтобы узнать о местоположении врага. По мере продвижения разведчики встречали еще воинов-киконов и посылали их к основному отряду. К закату под командованием Банокла было уже больше трехсот человек.

— Мы для них словно навоз для мух, — пожаловался он Олганосу.

Юноша пожал плечами.

— Мы будем сильнее на случай атаки.

Первые хорошие новости пришли, когда они разбили лагерь на ночь. Один из разведчиков с запада сообщил, что армия идоноев у перевала двинулась не на восток и была почти в двух днях пути позади них.

Когда люди отдохнули, Банокл разыскал Каллиадеса. Молодой воин очнулся, но был очень слаб. Великан принес ему немного воды.

— Еды нет, — сказал он.

Каллиадес помолчал минуту. Его лицо было пепельно-серого цвета и блестело от пота.

— На севере и востоке будут деревни и фермы, — сказал он. — Пошли всадников завтра утром. Собери немного скота или овец.

— Хороший план, — одобрил Банокл.

— И общайся с людьми, Банокл. Пусть они чувствуют твое присутствие. Фракийцы — храбрые люди, но они непостоянны, быстро впадают в гнев или отчаяние. Тебе нужно крепко держать их в руках.

Каллиадес вытянулся и задрожал. Банокл укрыл его плащом.

— С тобой все будет в порядке, — сказал он. — Ты крепкий. С тобой все будет в порядке.

Все еще дрожа, молодой воин заснул. Банокл посидел с ним немного, затем встал. Люди вокруг сидели маленькими группами. Чаще всего они молчали. В лагере воцарилась атмосфера уныния. Банокл пошел туда, где вместе со старой няней сидел Перикл; Обас спал.

— Мы найдем завтра еду, — пообещал он. — На востоке есть фермы и деревни.

Перикл кивнул, но он тоже выглядел подавленным.

Банокл пошел дальше. Всадники, которых он привел к перевалу, сидели вместе. Они подняли глаза, когда он приблизился к ним.

— Кто-нибудь из вас знаком с этой местностью? — спросил он. Они покачали головами.

— Мы жители Каллироса, — ответил один из них, высокий мужчина с голубыми полосками на лбу. Банокл вспомнил, что его зовут Хиллас.

— Вы, жители Каллироса, хорошие бойцы, — сказал он им.

— Недостаточно хорошие, — проворчал Хиллас.

— Вы дали этим идоноям хороший пинок под задницу у перевала. И все еще живы. Во имя Гадеса, парни, я бывал в худшем положении, чем это. И я все еще здесь.

Хиллас откашлялся и сплюнул на землю.

— Что может быть хуже, чем это? Наши родные и близкие мертвы или обращены в рабство. Все наши города пали, а мы бежим к морю.

Банокл не ответил. Затем появился Перикл.

— Мой дед захватил все города идоноев, — сказал он. — Он покорил этот народ. Сегодняшняя ситуация когда-нибудь изменится. Сохраните мне верность, и однажды мы вернем нашу родину.

Воины замолчали, с голубыми полосками на лице встал.

— Мы клялись в верности царю Ресу. Может, однажды ты станешь таким же великим человеком, как и он. Но сейчас ты просто мальчик. Я Хиллас, Хозяин Западных гор. Я не буду клясться в верности мальчику.

Казалось, Перикла не испугало это оскорбление.

— Тебе нужно посмотреть на ситуацию, не обращая внимания на мои года, Хиллас. У моего отца союз с Троей. Будучи его сыном и наследником, я являюсь гарантией этого союза. В Трое мы соберем новую армию. На это потребуется время. За это время я стану мужчиной.

— А пока, — спросил Хиллас, — кто будет нашим предводителем? Кто бы это ни был, он будет пытаться заявить о своих правах на корону. Я вижу там Волина, — он показал на группу воинов поблизости. — Он не пойдет за мной, а я никогда не соглашусь признать этого глупца командующим.

Воллин, лысый мужчина с обнаженной грудью, вскочил на ноги вместе со своими людьми. Воины со свистом вытащили мечи из ножен и ножи.

— Всем стоять! — сердито заревел Банокл. — Во имя богов, вы горстка глупых негодяев. Ты, — сказал он, глядя на Хилласа, — меня не волнует, что ты Хозяин западных ублюдков. Теперь ты не правитель. Понимаешь? У тебя ничего нет. А тебе, — он бросил лысому воину, — не стоит угрожать мечом любому из моих людей. Независимо от времени и причины. Что с вами? Вам недостаточно этих проклятых врагов? Вам нужно поубивать друг друга?

— Мы не твои люди, троянец, — отрезал Хиллас. Банокл собирался выйти вперед и сбить наглеца с ног, когда молодой царевич снова заговорил.

— Он — мой стратег, — заявил Перикл. — И он прав. Глупо сражаться друг против друга. Вчера, — продолжил он, повернувшись к Воллину, — ты готовился умереть у перевала как герой. Сегодня вы живы. А почему? Потому что еще один герой кикон — Хиллас, Хозяин Западных гор — прискакал вам на помощь. Вот единственный путь остаться в живых, мы должны сражаться. Нам нужно держаться вместе и забыть о мелких разногласиях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Троя. Грозовой щит отзывы


Отзывы читателей о книге Троя. Грозовой щит, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x