Саймон Грин - Охотник за смертью. Война
- Название:Охотник за смертью. Война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Охотник за смертью. Война краткое содержание
Охотник за смертью. Война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рэндом снова улыбнулся. Он не сомневался, что клан Ходзира приготовил ему неприятные сюрпризы всех видов. Но они его не остановят. Ничто его не остановит – ни все вооруженные силы Голгофы, ни вся военная добыча в мире. Он сознательно выбрал своей целью именно Башню Ходзира. С вероломством Ходзира он был знаком давно, и теперь он вернулся и отправит их души визжать в Ад, чего бы это ему ни стоило. Он резко позвал Руби, и она лишь чуть задержалась, чтобы снять еще пару колец с пары пальцев, потом подбежала к нему с оттопыренными карманами. Забрав у него пулемет, она нежно взяла оружие на руки. С Джеком она потом перемолвится парой слов – и за его резкий тон, и за то, что помешал ей собирать добычу, но сейчас она пойдет туда, куда поведет Рэндом, не сомневаясь, что там будет достаточно крови, жестокости и мародерства. Она пошла туда, куда показал Рэндом, а он за ней по пятам.
Они не успели далеко уйти, как решительно настроенная группа солдат элитных войск загрохотала по лестнице им навстречу. Руби сразу открыла огонь, но солдаты успели включить силовые щиты, и те, кто были сзади, подняли их над головой. Пули отскакивали от щитов, и Руби пришлось прекратить огонь, когда ее чуть не задело рикошетом. Бросив пулемет, она выхватила меч, ожидая, что солдаты отключат щиты и бросятся врукопашную, но они вместо этого все так же шли вперед, заполнив всю лестницу и вынуждая Джека и Руби отступать, откуда пришли – больше отступать было некуда. Это была простая тактика, ее единственной целью было не дать мятежникам добраться до клана. С любым другим она могла бы достичь успеха, но Руби и Джек испытали прикосновение Безумного Лабиринта. Они ментально коснулись друг друга, объединили мысли, и пирокинетический огонь заревел вокруг них, заполняя лестничный колодец таким жаром, что стали коробиться и пузыриться металлические ступени и стены. Ярко-белое пламя захлестнуло силовые щиты солдат и испепелило людей в секунды. Кто-то успел вскрикнуть, кто-то повернулся и побежал, но огонь был повсюду, а когда он погас, лестничный колодец был полон обугленных тел и запаха горелого мяса. Руби и Джек разорвали ментальную связь и бесстрастно взглянули на то, что сотворили. В их душах не было места ни пощаде, ни милосердию. Руби вздрогнула от раскаленного воздуха и нахмурилась при виде загородивших проход обугленных тел.
– Боюсь, нам придется разгребать этот завал, чтобы пройти. Может, стоило дать им убежать.
– Нет, – ответил Рэндом. – Враг, которому ты дал сбежать, – это враг, с которым тебе придется биться еще раз. Давай работать. Все эти задержки меня нервируют.
Руби натянула перчатки для защиты рук, и они стали поднимать обгорелые тела и сваливать их по одну сторону лестницы. Руби морщила нос от запаха, но Рэндом его не замечал. Пока он работал, хлопья обгорелой кожи отваливались с его лица и рук, открывая вновь наросшую розовую кожицу. Когда они начинали работу, он был похож на одно их тех тел, которые приходилось перебрасывать, но к концу работы он стал похож на себя прежнего. Одежда, правда, на нем наполовину сгорела, но с этим уж ничего нельзя было поделать.
Они с Руби уже отшвыривали с дороги последние тела, как услышали сверху торопливые шаги одной пары ног. Руби быстро схватила пулемет, а Рэндом вытащил дезинтегратор. Они стояли спина к спине, глядя и вверх по лестнице, (вниз – на тот случай, если шаги сверху окажутся лишь отвлекающим маневром. Шаги долго не могли приблизиться, но наконец появился из-за угла Александр Шторм, остановился и мигнул, увидев наставленный на него пулемет Руби.
– Будь ты мужчиной, я бы мог сделать очень резкое психологическое замечание о необходимости таскать такой огромный ствол, – сказал он спокойно. – Но с тобой, Руби, все ясно.
Руби посмотрела на Рэндома:
– Он говорит то, что я думаю, что он говорит?
– Это мы обсудим позже, – замял вопрос Рэндом. Он опустил дезинтегратор и улыбнулся Шторму: – Самое время тебе было появиться, Алекс. Я уж думал, что тебя задержало.
– Пробки на дорогах сумасшедшие, – ответил Шторм. Он понюхал воздух и состроил гримасу: – Я вижу, вы двое опять устроили безобразие.
– Мы сделали то, что должны были сделать, – сказал Рэндом. – Давай за нами, Алекс, и не отставай, а то пойдем без тебя. Мы сейчас ищем по горячему следу Ходзира. Я это кожей чувствую.
– Ага, – подтвердила Руби. – Время свершиться мести судьбы.
– Опять готических романов начиталась, – вздохнул Рэндом.
Шторм фыркнул:
– Для меня откровение, что она вообще умеет читать.
– Поговори еще, Шторм, – сказала Руби. – В этом барбекю еще найдется место для пары ребрышек.
– Господи, как мне надоел этот детский сад! – воскликнул Рэндом. – Заткнитесь оба и идите за мной. Не хочу заставлять Ходзира ждать.
Он пошел вниз по лестнице, Руби за ним. Шторм завернулся в плащ, чтобы защитить себя от жара, который все еще стоял на лестнице, и двинулся следом.
Они шли осторожно, но сопротивления не встретили. Ни солдат, ни ловушек, ни спрятанных в стенах ружей. Только металлические ступени, уводящие все дальше вниз. Рэндом становился все тревожнее и так крепко сжимал меч и лучемет, что пальцы побелели. Это было совсем не похоже на Ходзира, которых он помнил. Должны были быть ловушки на каждом шагу, капканы на каждой ступеньке, за каждым уровнем защиты – еще один более коварный уровень. Такой легкий путь мог значить только одно: Ходзира их ждут. А это, в свою очередь, означало, что их ждет что-то по-настоящему неприятное и смертоносное. Рэндом улыбнулся своей волчьей улыбкой. Неважно, что у них против него есть, или что они думают, что у них есть. Его теперь не остановить ничем.
Подойдя к подножию лестницы, они осторожно приблизились к металлической двери без надписи, которая вела на следующий этаж. Все было тихо. Руби заглянула через перила – на случай, если сюрпризы приготовлены там, но лестничная клетка была абсолютно пуста. Рэндом внимательно рассматривал дверь и стены вокруг, но ловушек не обнаружил. Он был вполне уверен в своей способности заметить все, что было бы подозрительным или не на своем месте, но все же испытал небольшое, хотя и вполне отчетливое облегчение, когда повернул ручку, шевельнул дверь и ничего неприятного не случилось. Он знаком подозвал к себе Руби, и она совершенно беззвучно подошла и встала рядом, держа оружие наготове. Рэндом молча посчитал до трех, и они рывком распахнули дверь и влетели внутрь, Шторм сразу за ними. Быстрый взгляд убедил Рэндома, что здесь нет ни поджидающих солдат, ни очевидной западни – только мужчина и женщина стояли рядом и приветствовали гостей, демонстрируя пустые руки.
Би-Би Ходзира и Грегор Шрек.
Би-Би была маленькая женщина-куколка с длинными черными волосами и резкими восточными чертами лица. Одета она была в ярко-алое кимоно, туго подвязанное в должных местах. Легко можно было понять, как влюбился в нее Джулиан Скай. А Шрек, наоборот, был жирным коротышкой с обвисшим мясистым лицом и глубоко посаженными глазами. Коварный, опасный, злопамятный во всех смыслах человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: