Майя Зинченко - Черное солнце

Тут можно читать онлайн Майя Зинченко - Черное солнце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черное солнце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-047783-8, 978-5-9713-7275-2, 978-5-9762-5208-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майя Зинченко - Черное солнце краткое содержание

Черное солнце - описание и краткое содержание, автор Майя Зинченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хорошему мастеру рун всегда найдется дело. А уж тем более – в городе Ауроке, где по окрестным дорогам рыскают волки-оборотни, в пещерах ведут черные ритуалы маги-убийцы, а единственная наследница герцога, прекрасная Анна, стала вампиром и теперь выходит на поиски кровавой трапезы.
Однако согласиться на работу в Ауроке не спешит ни один из мастеров… кроме ищущего смерти Франца, смелого, как бывают смелы только те, кому уже нечего терять, – и юной Элейс, обладающей даром медиума и поклявшейся всюду сопровождать Франца…

Черное солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черное солнце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Зинченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, но скорее всего ты прав. Только это могло помешать ей исполнить свой долг.

В этот момент к ним подошел один из слуг герцога и, наклонившись, что-то прошептал на ухо Ромму. Тот удивленно вскинул брови.

– А почему туда? – спросил он, решив, что неправильно расслышал.

Слуга снова зашептал.

– Хорошо, раз это так срочно, то я приду.

Как только посыльный ушел, Ромм схватил Франца за руку и повлек его за собой.

– Нам надо идти.

– Что случилось?

– Мы приглашены. Вернее, приглашен я, но думаю, что ты не будешь там лишним.

– Что это за тайны?

– Скоро узнаешь.

Они обошли храм и свернули в какой-то проулок. Дойдя до неприметной двери, обитой ржавым железом, Ромм остановился.

– Раньше здесь был склад скобяных изделий, – пояснил он.

– А теперь?

– Понятия не имею.

Он постучал в дверь, и через пять минут им открыли. На пороге стоял благообразный седой старик в черном костюме.

– Мастер Ромм, – старик чуть склонил голову, – рад вас видеть.

– Взаимно, Джереми.

– Вас двое? – Старик подозрительным взглядом посмотрел на Франца.

– Я за него ручаюсь. Это мой друг.

– В таком случае проходите. – Он посторонился.

Как только они очутились в помещении, где господствовал полумрак, дверь с шумом захлопнулась. Франц услышал скрежет задвигаемого засова.

– Джереми – бессменный дворецкий семьи Вессвильских, – пояснил Ромм. – Он на самом деле старше, чем выглядит. Ему восемьдесят один год.

– Восемьдесят два, – сухо поправил его дворецкий, не оборачиваясь.

Он шел впереди, показывая дорогу. В руке Джереми держал старую грязную лампу, дававшую мало света. Такие светильники обычно продаются в лавках для самых бедных.

Дворецкий привел их в большую комнату со старым, но некогда роскошным паркетным полом. В комнате не было ничего, кроме нескольких кресел, обитых красным бархатом. Все они, кроме одного, были заняты.

– Ромм, ну наконец-то! – воскликнул какой-то усатый человек, но смолк, увидев за спиной мастера рун незнакомца.

– Здравствуйте, – не слишком приветливо буркнул Франц, не понимая, зачем Ромм притащил его туда, где ему совсем не рады.

– Не волнуйтесь, это Франц – мой друг. Вы можете доверять ему. Он мастер рун, как и я.

– Вам можно доверять? – спросил усатый.

– А куда я, собственно, попал? Это какое-то тайное общество? Если – да, то я не желаю в нем участвовать. – Франц сделал попытку уйти, но дворецкий преградил ему дорогу.

– Я слышал о вас – мастере рун Таурина. Вы способный человек и будете нам полезны. Если захотите, конечно. Мне известна ваша история… И почему вы уехали из города.

– Неужели? – язвительно спросил Франц, задетый его покровительственным тоном. – Откуда же такая осведомленность?

– Я императорский шпион, – просто ответил усатый. – Моя работа состоит в том, чтобы знать все о тех, кто живет в Ауроке.

– Вот как… – пробормотал Франц. – Первый раз моей персоне оказана такая высокая честь. Заинтересовать тайную службу, надо же…

– Мое имя Сильвестр. Скажите, вы любите Аурок?

– Он мне нравится, – уклончиво ответил Франц. – А что?

– Но вы же не желаете, чтобы на людей по эту сторону гор обрушились несчастья?

– О Господи! Нет, не желаю. Никаких несчастий не должно быть ни по ту, ни по эту сторону.

– Верю. Тогда продолжим знакомство дальше: это Кристофф – лечащий врач семьи Вессвильских. – Сильвестр указал на тучного краснолицего коротышку. – А это Браун – начальник городской стражи и Джереми – замечательный дворецкий и друг семьи. Вроде бы все… Ромм, за тобой следили?

– Сильвестр, перестань, – махнул рукой мастер, – кому я нужен? Расскажи лучше, зачем ты собрал нас здесь?

– На этот раз это была моя инициатива, – сказал врач. У него был приятный мягкий голос. – Предупреждаю, за эти стены не должно выйти ни одно слово.

– Кристофф, умоляю, не сгущай краски. Я до сих пор ничего не понимаю.

– Дело касается смерти герцога.

– Да? – Ромм пытливо посмотрел на него. – И от чего же он умер?

– В том-то и дело, что я не знаю, – покачал головой врач. – Внешних повреждений нет. Он не жаловался на сердце, ничего такого. Поэтому я предполагаю, что он был отравлен.

– Что?!

– Да, не удивляйся.

– Николас был убит? Кем?!

– Не имею ни малейшего понятия.

– Я тоже думаю, что Ника убили, – подал голос Браун. – Он мешал слишком многим. Джереми подтвердит, что Ник в последнее время очень нервничал.

– Боялся покушения на свою жизнь? Все же невероятно… Зачем было убивать герцога здесь, сейчас? Если это дело рук выскочек из столицы, то он перестал им мешать, как только вернулся в поместье. Герцог, в сущности, был безобидным человеком. Сильвестр, что скажете?

– У меня есть некоторые подозрения, кому Николас мог мешать, но пока это только подозрения, и ничего больше.

– Кроме невыясненной причины смерти герцога, у нас есть еще одна неприятность – пропала Анна. Ее не видели уже два месяца. Она исчезла, и мы не знаем, что делать.

– Вы организовали поиски?

– По мере возможности. Видите ли, никто не знал о том – о ее пропаже. Анна поехала в озерный домик, взяв с собой только одну служанку. И герцог, и вся прислуга были уверены, что она находится там, но когда случилось несчастье, и мы послали за ней, то обнаружилось, что девушка в озерном домике так и не появлялась. Его смотритель не видел ни Анну, ни служанку. Они бесследно исчезли.

– Мы спешно опросили кого смогли, но безрезультатно, – сказал Браун. – Ситуация очень серьезная, надо действовать быстро. Слухи еще не поползли, но это только дело времени… Вскоре Аурок превратится в кипящий котел, и одному богу известно, что будет потом.

– Но ведь Анна жива?

– Тела мы не нашли, – уклончиво ответил Браун. – Однако кругом лес, горы… Сами понимаете. Хочется надеяться на лучшее, но почему она не дала о себе знать целых два месяца? Если ее похитили, то почему молчали похитители? Где их требования?

– Именно поэтому, Ромм, мы пригласили тебя не только как хорошего друга, но и как мастера рун, чтобы ты помог нам. Ну и вас, Франц, раз уж Ромм вам доверяет. – Сильвестр поднялся и заложил руки за спину. – Я считаю, что вы можете что-то увидеть или почувствовать недоступное обычному человеку.

– Только не преувеличивайте наши возможности. Руны – это всего лишь руны. Они не дают ответы на вопросы и не указывают на убийцу, – сказал Ромм. – Кстати, почему не позвать волшебника? Они…

– Пустозвоны. – Сильвестр скривился, словно съел что-то кислое. – Только и умеют, что пускать пыль в глаза, вызывать ураганы и сотрясать горы. Повелители стихий, одним словом. Они не способны к тонкой деликатной работе.

– Мы им не доверяем, – подытожил начальник стражи. – К нам из столицы каждый год приезжает новый волшебник, и что толку? Ни один не смог приспособиться. Нынешний тоже не слишком радует. – Браун осуждающе покачал головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Зинченко читать все книги автора по порядку

Майя Зинченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черное солнце отзывы


Отзывы читателей о книге Черное солнце, автор: Майя Зинченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x