Наталия Мазова - Свита Мертвого бога

Тут можно читать онлайн Наталия Мазова - Свита Мертвого бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свита Мертвого бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Мазова - Свита Мертвого бога краткое содержание

Свита Мертвого бога - описание и краткое содержание, автор Наталия Мазова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принц Джарвис – наследник престола Меналии, древнего островного государства долгоживущей расы, диктующего свою волю остальному миру. Власть долгоживущих держится на магии, являющейся их прирожденным свойством. Джарвис же не обрел ее в той мере, в какой это необходимо для принятия власти. И не только он один – магия постепенно начинает покидать его народ. В надежде как-то приостановить процесс Джарвис отправляется на континент, странствуя по землям смертных, интересуясь их верованиями и обычаями, – вдруг удастся найти ключ к тайне?

Свита Мертвого бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свита Мертвого бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Мазова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тогда она возненавидела старшую дочь. Точнее, умудрялась одновременно ненавидеть – ту, что вышла в мир из ее чрева, жалеть – человека, который никогда не сдается, и бояться – калеку с парализованными ногами.

Вскоре Тарме сделался частым гостем в лишившемся хозяина Лорше, а потом начал откровенно точить на него зубы. Эмалинда прекрасно понимала, что все слова о защите трех одиноких женщин – не более чем дымовая завеса, кое-как маскирующая жгучее желание брата самому стать князем. Понимала – однако, как в детстве, была полностью согласна. Действительно, лучше уж родной брат, который смотрит на все так же, как ты, чем какой-нибудь совсем чужой человек. О том, что свято место пусто, уже прослышали многие, и Калларду до сих пор не сватали лишь потому, что все еще считали ребенком.

Значит, надо было их опередить. Конечно, двоюродные брат и сестра – слишком близкая родня, но в особом случае священник имеет право разрешить их брак. Тарме без труда убедил епископа Рилгаты, что здесь как раз такой особый случай…

Но тут взбунтовалась Нисада, искусно используя страх Калларды перед ранним замужеством и поддержку слуг. Одна мысль о том, что родовой замок отца перейдет в руки каких-то Веннанов, доводила ее до бешенства.

Наверное, во всем, что случилось далее, была доля и их вины. Нельзя было загонять Нисаду в угол – слишком сильно сдавленный пороховой заряд имеет свойство взрываться. Не отбери Тарме у своей племянницы лошадь и слугу, не вынуди ее почти все лето просидеть дома, без возможности преодолеть лестницу вниз… может, сейчас она была бы мягче. А теперь…

На другой же день после исцеления она верхом умчалась в Рилгату, сопровождаемая только Хольраном, сыном служанки Бинды, и Танберном Истье. Вернулись они уже к обеду следующего дня, потрясая пергаментом с позолоченными уголками и витиеватой подписью имперского наместника провинции. Выше подписи киноварными чернилами было выведено, что в силу чудесного исцеления девицы Нисады, старшей из дочерей князя Эллака Лорша, не оставившего после себя сыновей, совершеннолетней и способной к зачатию, она, по закону Вайлэзии, объявляется правящей княгиней и обязана в течение двух ближайших лет выйти замуж, дабы произвести на свет потомка мужеска пола, который унаследует родовое имя, земли и владетельные права. Правда, Танберн слегка умерил ее радость напоминанием, что без заверения королевской печатью полной силы этот документ не имеет. На это Нисада ответила, что, коли так, она доберется и до столицы, а заодно вытащит дядюшку за штаны из Генеральных Штатов, куда он влез не с большим правом, чем пес безумного короля Шаллиза – в коронный совет.

Еще через день с помощью тех же Хольрана и Танберна в замок был под локотки доставлен отец Эринто, вынужденный расторгнуть помолвку Гислена и Калларды, «ибо невеста принуждаема была отцом жениха, что противно воле Божией и добродетели человеческой». Эмалинду же опять никто и спрашивать не стал. После чего на двор был выведен оседланный конь Гислена, а когда юноша выказал нежелание сесть на него и убраться куда угодно, только подальше от Лорша, Нисада своей рукой надавала ему оплеух. То, что рука у нее от постоянного обращения с костылями стала весьма крепкой, Эмалинда знала всегда и не удивилась тому, что бедный мальчик даже не попытался защититься.

Вечером того же дня княгиня застала дочь на внешней галерее замка, взасос целующуюся с Танберном. На материнский упрек в том, что она совсем потеряла стыд, Нисада, нимало не смущаясь, ответила: «А что тут непристойного? Он же дворянин, а не быдло какое-нибудь! Вот возьму и выйду за него прямо завтра – во-первых, умный, во-вторых, собой тоже ничего, а что нищий, так оно и к лучшему: будет помнить, кто его в жизни приподнял!» Справедливости ради стоило заметить, что самого Танберна этот эпизод немало смутил, и он пытался вежливо осадить зарвавшуюся девушку. Да и вообще этот белокурый кинтанец вел себя достаточно скромно и сдержанно – Эмалинда была вынуждена признать, что в данном случае инициатива полностью принадлежит Нисаде.

В общем, ничего удивительного, если после стольких лет вынужденного одиночества пылкая девушка начала пробовать свои чары на первом же привлекательном мужчине, попавшемся ей под руку. Однако княгиню не оставляло странное ощущение, что отношения этой парочки слишком уж интимны для людей, знающих друг друга всего три дня – и не на уровне плоти, но на каком-то ином, более тонком. Такое было у нее самой с Тарме, но никогда – с Эллаком…

В отличие от Танберна, жрица по имени Миндаль и ее нелюдь-телохранитель, который так и не представился, особого участия в событиях не принимали – вероятно, чувствуя себя неловко в чужой и недружелюбной стране. Нисада объявила их своими личными гостями и поселила на третьем этаже в башне, выставив Бинду и Хольрана в комнаты для слуг на первом этаже дома. Пару раз Эмалинда обнаруживала двоих меналийцев в саду, а однажды из окна увидела, как они прогуливаются вдоль берега Лорше.

Глядя на них, княгиня снова и снова мысленно возвращалась к главному, что беспокоило ее в этой истории.

Так называемое исцеление Нисады очень сильно смахивало на фарс, какие устраивают на площадях больших городов разнообразные бродячие лжепророки. Слишком уж много было во всем этом нарочитой эффектности, рассчитанной даже не на нее самое, а – Эмалинда внезапно поняла это – на слуг, способных широко разнести весть об исцелении. Случись такое с кем-то другим, княгиня ни на миг не усомнилась бы, что исцеленный – подставное лицо, работающее в одной команде с остальными мошенниками.

Но это случилось с нею самой. А то, что ее старшая дочь в четыре года потеряла способность ходить, она знала так же непреложно, как то, что небо голубое, а ее зовут Эмалиндой. Скольких лекарей она вызывала к ней, сколько слез пролила над кроваткой девочки, когда стало ясно – спасения ждать неоткуда!

И в том, что до сего дня дочь ни разу не встречалась ни с кем из этой странной троицы, она была уверена столь же непреложно. Светлые волосы – редкость для южных держаний, и сообщения о белокурых чужаках, отирающихся в окрестностях Лорша, она не пропустила бы.

Тогда в чем же дело? Что тут не так?

Она не понимала. Если и в самом деле все случилось по их горячей мольбе Единому, как уверяет Лар – радостная, однако ничуть не изумленная, – тогда почему ответ на эти мольбы был получен только сейчас, а не семнадцать лет назад?

Может быть, потому, что те, давние ее мольбы были не вполне искренними?

Ну уж нет! Она-то ни в чем не виновата! В чем вообще может быть виновна женщина, схоронившая пятерых детей? Виноват лишь Эллак, который распустил язык при свидетелях и тем самым сломал ей жизнь. Да и вообще он оказался не тем благородным рыцарем, «львом в бою и любви», которого она вообразила себе, идя под венец, а слишком земным и любящим все земное человеком, не способным понять ее возвышенную душу. Став достигнутой целью, она потеряла для него всякий интерес. Всю жизнь никому, кроме Тарме, не было дела до ее внутреннего мира – так почему же они удивляются, что она стоит за брата стеной?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Мазова читать все книги автора по порядку

Наталия Мазова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свита Мертвого бога отзывы


Отзывы читателей о книге Свита Мертвого бога, автор: Наталия Мазова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x