Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - Гроссграф
- Название:Ричард Длинные Руки - Гроссграф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экспо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:ISBN 976-S-699-2777
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - Гроссграф краткое содержание
Ричард Длинные Руки - Гроссграф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он попробовал выпрямиться, но глазные яблоки то и дело поворачивались в сторону сидящего на полу демона. В другую комнату послать тоже нельзя - в двери не пройдет, но, к счастью, он не шевелится.
Двое соратников тоже, подобно демону, не дышали и не шевелились, только взглядами уверяли, что вернее подданных, чем они, найти трудно. Даже невозможно.
Ордоньес сказал подрагивающим голосом:
- Я весь внимание, Ваша светлость.
- Ордоньес, - сказал я, - вы отважный моряк, а морю преданы настолько, что даже отказались получать земли на берегу! Это вызывает мое искреннее уважение. Естественно, в виде компенсации вы получите больше власти и возможностей на море. Я имею в виду, вы должны получить часть кораблей тех, кто окончательно решился осесть на суше.
Он слушал со всевозрастающим удивлением, даже на демона перестал оглядываться, спина выпрямилась, плечи раздвинул.
- М-да… сэр Ричард… я в замешательстве… но вы правы, я предан морю… Я счастлив, что вы это ощутили…
- Ощутил, - подтвердил я. - И это очень ценю. Сейчас я хочу поручить вам крайне важное дело. Можно сказать, подвиг!
- Слушаю вас, сэр Ричард!
Я оглядел бледных капитанов, все понимают, но по-прежнему стараются не дышать и не шевелиться, перевел испытующий взгляд на Ордоньеса. Этот держится лучше, а похвала вообще вдохнула в него жизнь.
- Я вас уполномочиваю составить эскадру, - заявил я. - Лучшую эскадру из лучших кораблей!… И укомплектовать лучшими матросами.
Он вытянулся, глаза загорелись, усы воинственно приподнялись.
- Будет сделано! Кого пойдем грабить?
- Посмотрим, - пообещал я. - Эскадра должна быть в состоянии пересечь океан.
Он охнул.
- Океан?
- Ну да, - ответил я удивленно, - а что, разве это не пустяк для вас?
Он закашлялся, выговорил наконец с трудом:
- Просто я в ту сторону не ходил… Я больше в море…
- А-а-а, - сказал я понимающе, - ну тогда это поправимо. Мне нужно всего лишь, чтобы вы пересекли океан и привели корабли в порт Тартарен… тьфу, Тараскон. Это на той стороне океана.
Он посмотрел настороженно.
- Сэр Ричард, никто из наших туда еще не ходил.
- Будете первым! Разве это не честь?
- Честь, - ответил он осторожно, - если доплыть…
- А если не доплыть, - утешил я, - назовут героем!
- У нас назовут дураком, - сообщил он. - Вы сами это знаете.
- Доплывете, - сказал я. - Вы прирожденный моряк! Морской орел, альбатрос!
Он с каждым словом выпрямлялся и приосанивался, наконец, сказал с сомнением:
- Допустим, доплыву. И что я там делать буду? Это же земли чудовищ… Там водятся драконы!… Там, говорят, вообще людей нет, одни жуткие монстры!
Я сказал равнодушно:
- А где их нет?… Не обращайте внимания. Главное, я буду ждать там, на берегу.
Он охнул, вытаращил глаза:
- Вы?
- А что, - сказал я, - я такой, благосклонность выкажу подданным. Лично встречу. Маркиз я или не маркиз? В смысле, отец народа?
Он поспешно подтвердил:
- Отец, отец… Но, сэр Ричард… как? Как вы там окажетесь?
Я поинтересовался с непониманием:
- А что мне помешает изволить посетить свои владения? На той стороне океана прямо на берегу прекрасное герцогство Брабант… А в самой удобной для захода кораблей бухте расположен торговый город Тараскон. Я в нем, кстати, бургграф. А вся гавань принадлежит мне на правах личной собственности… Так что я заодно и проверю, как там идут работы по расширению порта.
Его челюсть медленно отвисала.
- Это что же… У вас земли по обе стороны океана?
- Точно.
- Но там же… гм…
- Что?
Он прошептал:
- А как же чудовища?
Я отмахнулся:
- Да ерунда какая. Мы сами еще те чудовища! Самые чудовищные чудища разбегутся. Словом, задание поняли?
- Понял, ваша светлость!
Я перевел взгляд на капитанов. Они вытянулись, стараясь не коситься на неподвижного демона.
- А вы? Вот ты, Алан?
Капитан Алан вздрогнул и вытянулся еще больше, как новобранец перед грозным командиром корабля.
- Я за капитаном Ордоньесом хоть на край света!
- Знаю, - сказал я благожелательно, - ты его всегда поддерживал. Надеюсь, будешь ему опорой. Я скоро отбываю. Возможно, в следующий раз увидимся уже на той стороне океана. Так что не затягивайте! Я буду за вами присматривать… хоть с другого конца света. Готовьте эскадру и отплывайте. Все, свободны!
Они откланялись и, стараясь не срываться на бег, покинули комнату. Я слышал, как на лестнице часто-часто загремели подошвы их сапог.
- Пора и мне, - сказал я. - Борька… да будет теперь это твоим именем, а то прошлое больно заковыристое, ты возвращайся в свой ад… или рай, неважно. Я позову.
Во двор я вышел с чувством некоторой потери, все-таки это моя земля, мои владения, где я с таким блеском, не побоюсь признаться, провел уникальную операцию по легализации преступно нажитых доходов и превращению жестоких пиратов в могущественных олигархов.
- Плантагенет!
Демон появился незамедлительно, по моему знаку опустился на четвереньки, ставши похожим на ослика. Я осторожно взобрался на спину, чувствуя, что сел на отполированную глыбу металла, на такой скользкой и муха не удержится, но тут же подо мной прогнулось, спереди и сзади приподнялись края, и я ощутил себя всаженным в удобное сиденье, скроенное по моей заднице.
Из боков Плантагенета быстро выдвинулись крылья, ажурная конструкция из трубок с тончайшей пленкой между ними. Он стоял смирно, морда сосредоточенная, а крылья пошли расти вширь и в длину.
Из окон то высовывались, то испуганно прятались головы. Даже неустрашимый капитан Гитард теперь рискнул выглянуть только из окна повыше, трезвеет на глазах, лицо бледное, губы шепчут молитву Самаэлю.
Я спросил демона с беспокойством:
- С разбега или ты с вертикальным взлетом?
- Сейчас с разбега, - прошипел он.
- Не такой уж я и толстый, - сообщил я чуточку виновато. - Просто крупный по природе.
- Я подниму, - ответил он коротко.
- С разбега хорошо, - одобрил я. - Не люблю перегрузки.
Во двор с улицы вбежала запыхавшаяся Маргарита. Копна огненных волос, слегка заколотых на макушке, свободно падает на плечи и спину, лицо взволнованное, в глазах яростный блеск и возмущение.
- Ты что? - закричала она еще на бегу. - Ты что задумал?
- С позволения Вашего Величества, - ответил я с грустной иронией, - мужчина идет заниматься мужским делом.
- Чем-чем?
- Спасать мир, - ответил я гордо и объяснил простым языком: - Это такой эвфемизм, когда спасаешь шкуру. Но историю пишут победители, так что будет спасение мира и человечества!… Кто бы ни победил, кстати. Не скучай, Марго, я ненадолго. Плантагенет, давай! Судьба мира на кончиках твоих крыльев.
Демон вытянул шею, голова стала похожа на птеродактилью, так аэродинамичнее. Меня затрясло, как на дешевой камнедробилке, демон начал разбег, навстречу понесся морской берег. У самой кромки воды нас рвануло вверх, по бокам звучно захлопало, словно флаги под сильным ветром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: