Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres]
- Название:Проклятие василиска [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3390-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres] краткое содержание
Остается надеяться, что в погоне за разгадками я не потеряю собственное сердце.
Проклятие василиска [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тэра, а научите меня красивым словам на таллийском, чтобы обратиться к девушке, – попросил меня внезапно Дерик. – Чтобы выразить ей свои чувства.
– К девушке? – Я глянула на него с интересом, улыбнулась. – Вам кто-то нравится?
Спросила об этом и тотчас задумалась: кто же это может быть? Девушка из Бонта, который студентам иногда разрешают посещать? Или же Элизабет – единственная девушка в академии. Впрочем… Сердце тревожно екнуло: но это ведь не могу быть я?..
– Очень нравится, – признался Дерик, краснея. – Мне кажется, я влюблен. И очень сильно.
– Я… Я знаю ее? – осторожно спросила я.
Дерик кивнул, отводя глаза.
Нет, нет и нет! Только не повторение истории с темным эльфом! Великая Калла, пусть это буду не я!
– Это Элизабет Майлз? – спросила я с надеждой.
– Как вы догадались? – Адриец искренне удивился.
А я облегченно рассмеялась.
– На самом деле вариантов было немного. Академия Теней не похожа на пансион для благородных девиц.
– Да, вы правы. – Дерик наконец понял свою оплошность и тоже засмеялся.
– Конечно, еще есть Гелла, – в шутку добавила я.
– И вы, – усмехнулся парень. – Знаете, если бы не было Элизабет, я бы, наверное, мог влюбиться в вас, тэра Гранд.
– И все же… При всем моем расположении к вам, тэр Румон, мне бы не хотелось стать объектом ваших симпатий, – призналась я. – Это вызвало бы определенные сложности.
– Я понимаю, – кивнул Дерик. И тут же лукаво улыбнулся. – Но вы не можете запретить это делать другим курсантам?
– Что именно? – Я нахмурилась.
– Влюбляться в вас. Знаете, сколько таких?
– Не знаю и знать не хочу! – Я предупредительно подняла руку. – Давайте лучше перейдем к нашему занятию. И Элизабет…
То, что Дерик испытывал симпатии к однокурснице, показалось мне милым и трогательным, и я согласилась ему помочь, подсказав, как лучше начать с ней разговор. Главное, чтобы сама Элизабет это оценила. Может, чувства Дерика слегка смягчат ее нрав и она перестанет быть такой грубой и резкой?
Сегодня мы освободились раньше обычного, Дерик убежал по своим делам, а я решила пройтись и нарвать полевых цветов, чтобы украсить ими свою комнату. Самая богатая разнотравьем полянка находилась неподалеку от сферы для тренировок, и я направилась туда. Правда, к сфере близко старалась не подходить, чтобы не попадаться на глаза ректору, у которого в этот час как раз заканчивалась последняя тренировка с отрядом оборотней. Я видела, как курсанты постепенно покидали зал, уставшие, потные, некоторые на ходу снимали кители и рубашки, оставаясь обнаженными по пояс. Итан Мадейро вышел последним. Я затаилась, укрывшись в тени дерева. Последнюю неделю мы виделись с ним нечасто, а общались и того меньше. Он постоянно находился в каких-то своих мыслях и все больше пропадал в своей башне. А еще он стал носить перчатки, никогда их не снимал. Я как-то поинтересовалась у Дейдарка, что бы это могло значить, но он тоже ничего не смог ответить.
– Может, заболел чем? Сыпью покрылся? – лишь предположил он, хохотнув.
Но мне это казалось далеким от правды. И почему-то время от времени в памяти всплывал эпизод, когда после моего случайного прикосновения ректор как-то странно рассматривал свои руки. Может, и совпадение, но именно в тот день он впервые появился в перчатках. И все же… Вдруг ему были неприятны мои прикосновения, и теперь он таким образом пытается избежать их в будущем? Конечно, мне было неловко за тот свой порыв, но неужели он мог вызвать у ректора столь сильную брезгливость? Думать о такой крайности не хотелось, это почему-то расстраивало и заставляло еще чаще избегать встреч с Итаном Мадейро.
Ректор не увидел меня, прошел мимо, а я еще какое-то время смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом, затем вернулась к букету. Цветок за цветком – и я не заметила, как оказалась недалеко от тропинки, ведущей в сад. Когда же поняла это, испытала знакомый жар, а еще легкое щекотание в груди, словно от нетерпения или предвкушения. Это место продолжало вызывать во мне смутное влечение, смешанное со страхом, за последние дни я несколько раз порывалась отправиться туда, но так и не осмелилась.
И вот теперь все же нерешительно ступила на знакомую тропинку. Жар стал сильнее, кончики пальцев закололо…
– Паола! Вот ты где! – На плечо мне легла чья-то рука, а я от страха чуть не подпрыгнула на месте.
– Дейдарк! Ты напугал меня! – Я развернулась и, не сдержавшись, слегка ударила его кулаком в грудь.
– Ты чего? – Он смотрел на меня с веселым удивлением. – Чего побледнела так? Неужели действительно испугалась?
– Представь себе! – Я сцепила пальцы в замок, прислушалась к своим ощущениям… все снова прошло.
– Ну извини. Я искал тебя, между прочим. – Дейдарк вроде даже обиделся.
– Зачем? – В сторону сада я старалась больше не смотреть и сошла с тропинки.
– Сообщить грандиозную новость. – Он загадочно улыбнулся.
– Говори, ну же, чего тянешь? – вздохнула я, двинувшись уже по другой дороге в сторону академии.
– Завтра наш господин ректор уезжает. На несколько дней. – Дейдарк в два шага нагнал меня.
– Уезжает? – Сердце пропустило несколько ударов, и я сильнее стиснула руки. – Куда?
– В столицу. На именины младшего принца. – Дейдарк, совсем как мальчишка, подскочил и сорвал с дерева несколько листьев.
– И чему ты так радуешься?
– Ну как… В ближайшие дни в этом унылом месте станет куда веселее.
– О чем ты? – Я бросила на него настороженный взгляд.
– О, милая моя Паола, – ему все же удалось приобнять меня за талию, пусть и на короткое время, пока я не сбросила его руку, – скоро сама увидишь.
Итан покидал остров на рассвете, когда академия еще только просыпалась.
– Хорошо повеселиться, – пожелал ему на прощанье Тхуко, единственный, кто в столь ранний час провожал Итана.
– И тебе тут не умереть со скуки, – пожелал ему в ответ Итан. Настроения ехать на королевский бал как не было, так и не возникло. – Я бы с удовольствием поменялся с тобой местами.
– О нет, – хохотнул орк, – обойдусь как-нибудь без этого. Мне, простому военному человеку, не место в высшем обществе. Все эти пляски, музыка, болтовня – нет, это точно не для меня.
– И я тебе завидую. – Итан забрался в лодку и взмахнул рукой, прощаясь с другом.
До материка доплыли быстро, далее его ждал железнодорожный вокзал. Время было рассчитано впритык, поэтому Итан едва не опоздал на поезд. Теперь, если не возникнет других задержек в пути, он будет в столице к вечеру.
Итан выкупил себе двухместное купе, чтобы не делить его с попутчиками. Он ненавидел пустое общение, предпочитая ему полное одиночество. В дороге он в основном дремал или был погружен в свои мысли, и время до прибытия в Фалвейн прошло незаметно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: