Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2022. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres]
  • Название:
    Проклятие василиска [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3390-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Иванова - Проклятие василиска [litres] краткое содержание

Проклятие василиска [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Иванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я бежала от навязанной свадьбы с отвратительным стариком и оказалась в Академии Теней. В ней обучают элитных бойцов короля, а ректором является смертельно опасный дракон, на ком лежит редкое проклятие василиска. Это мужской мир, суровый и беспощадный, и женщин здесь точно не ждут, даже если ты преподаватель языковедения. Но мне терять нечего. Приспособлюсь. Только для начала разберусь, что за странный огонь пробуждается во мне и какие загадки хранят в себе древние руины заброшенной арки.
Остается надеяться, что в погоне за разгадками я не потеряю собственное сердце.

Проклятие василиска [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие василиска [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Иванова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тэра Гранд, вы уже здесь? – Он улыбнулся, приветливо касаясь моего плеча.

– Профессор Ив, здравствуйте! – Я попыталась подняться, но он вернул меня обратно:

– Сидите, милая, сидите.

– А это… – Я подумала, что надо бы его познакомить с остальными, и растерянно посмотрела на Дейдарка, прося у него поддержки.

– Не волнуйтесь, тэра, как-то так вышло, что я уже почти всем был представлен. – Профессор поправил очки и снова похлопал меня по плечу. – Пойду тоже присяду… к тэру Гварту, – и он показал на соседний стол, где в одиночестве расположился устрашающего вида мужчина.

Высокий, крупный, тело – сплошная гора мышц. Лицо, далекое от привычных нам канонов привлекательности: широкий низкий лоб, выступающие надбровные дуги, глубоко посаженные глаза и чуть приплюснутый нос. И кожа с серым землистым оттенком. Орк. Их нечасто встретишь в нашем королевстве. Магией они почти не владеют, зато силой обладают невероятной.

И этот самый тэр Гварт тоже безотрывно смотрел на меня, но не с интересом, как остальные, а изучающе, с подозрением. От этого взгляда стало совсем неуютно и даже слегка боязно.

– Кто он такой? – тихо спросила я Дейдарка, когда наконец внимание орка переключилось на подошедшего профессора Ива.

– Тхуко Гварт. Занимается со студентами силовыми тренировками. Выжимает из них все соки, – хмыкнул Дейдарк. – Особенно достается первокурсникам. Кстати, в дружеских отношениях с ректором.

А вот это неожиданно. Полагаю, стоит от него держаться подальше, во всяком случае пока.

– Что тебе принести?

– Что? – погрузившись в размышления, я не сразу поняла, что Дейдарк обращается ко мне.

– Из еды, – пояснил он с усмешкой. – Мы же завтракать пришли, так ведь?

– Но я, наверное, и сама смогу сходить, – попыталась воспротивиться я.

– Мне нетрудно, – заверил Дейдарк.

– Тогда что-нибудь на свой вкус, – попросила я.

– Один момент! – Он снова улыбнулся и направился к буфету.

К этому времени магистр Кирт уже поел и откланялся, Лоуд доедал свой завтрак молча, а вот Бигельтон попытался воспользоваться моментом и завладел моим вниманием. В последующие минуты я услышала парочку стандартных комплиментов, узнала, что он преподает боевую магию у первых и вторых курсов, и даже успела мимолетно познакомиться еще с некоторыми преподавателями, которые специально ради этого решили завернуть к нашему столику, выходя из столовой.

Дейдарк вернулся ровно в тот момент, когда Уилл Бигельтон пытался разузнать у меня подробности наших прошлых отношений.

– Я помню, что ты любишь на завтрак кофе и вафли. – Дейдарк поставил передо мной поднос. – Шоколада и сливок к ним нет, зато есть ягодный джем.

– Спасибо, Дейдарк, – то, что он помнил о моих предпочтениях, вновь вызвало смущение. Было приятно и неловко одновременно.

– Всегда пожалуйста, – сверкнул он улыбкой и сел рядом. В этот момент его взгляд скользнул куда-то поверх моей макушки, и он спросил Уильяма, понизив голос: – А ректор что тут забыл?

– Гхарк его знает, – пожал тот плечами. – Стоит уже давно, ты разве только что заметил?

Ректор? Я с усилием подавила в себе порыв обернуться и тоже посмотреть на него.

– А почему вас это удивляет? – спросила я осторожно. – Поесть, видимо, пришел.

– Он отродясь в столовой не ел, – хмыкнул Дейдарк. – Только в своей башне. Да и сейчас явно не на завтрак явился.

– Может, за первокурсниками наблюдает? – предположил Бигельтон, отодвигая пустую тарелку. – Присматривается, оценивает… Ладно, мне уже пора. Тэра Гранд, еще раз выражаю радость от знакомства с вами. Вы точно цветок, который внезапно вырос в безликой пустыне нашей академии.

– Ты бы торопился, Бигельтон, – процедил Дейдарк. – Студенты ждать не будут.

– До скорой встречи, тэра Гранд! – Уильям театрально поклонился и понесся к выходу.

– Мне тоже, наверное, надо идти, – сказала я, быстро покончив со своим завтраком. – Еще аудиторию нужно найти, как бы не опоздать на свою первую лекцию.

– Я тебя проведу! – с жаром пообещал Дейдарк.

Когда мы вышли из-за стола, ректор по-прежнему находился в столовой. Стоял у самых дверей, скрестив руки на груди.

– Доброе утро, господин ректор, – поздоровался с ним Дейдарк.

– Доброе утро, – эхом повторила я.

Но вместо ответного приветствия услышала:

– Тэра Гранд, после занятий зайдите ко мне в кабинет. Есть разговор.

– Конечно, господин ректор, – улыбнулась я как можно любезнее. – Непременно зайду. К тому же я сама собиралась это сделать. У меня тоже есть несколько вопросов, которые мне хотелось бы с вами обсудить.

– Что ж, – он тихо кашлянул, – жду вас после третьей лекции.

– Да, господин ректор. – Я сделала книксен и поспешила к Дейдарку, который наблюдал за нами, стоя в дверях.

Глава 5

Первая в моей жизни лекция как преподавателя. Я-то и педагогом не планировала быть, а теперь еще оказалась им в таком месте. Сердце гулко стучало в ушах, когда я открывала дверь в аудиторию. Двадцать пар глаз сразу уставились на меня. Ребята, все совсем молодые, лет семнадцати-восемнадцати. И взгляды их, обращенные на меня, были не столь наглыми, удивленными или насмешливыми, как у большинства старшекурсников, которые мне сегодня уже встречались. Возможно, это связано с тем, что все они только на днях прибыли на остров, а до этого вели обычный образ жизни, где не испытывали дефицита в общении с женщинами и не успели по ним соскучиться. Опять же, во многих семьях имелись гувернантки, вот и я не стала для них пока диковинкой и объектом излишнего мужского внимания. Парни смотрели на меня скорее с естественным любопытством, не более. Сейчас их больше волновала новая обстановка в целом и грядущая жизнь в академии, я же являлась всего лишь частью всего этого – это было видно по их неуверенным позам и серьезным лицам, лишь у некоторых на губах играла напряженная улыбка. Ну а у меня появился дополнительный шанс найти с ними общий язык в короткие сроки.

– Доброе утро, – произнесла я как можно громче и увереннее. – Меня зовут тэра Паола Гранд, и я буду вести у вас языковедение. Давайте вначале познакомимся, а после определимся, как будем работать дальше.

Я нашла на столе папку со списком группы и принялась перечислять фамилии, стараясь зрительно запомнить их обладателей, когда те откликались.

– Теперь я напишу на доске вопросы, а вы попробуете на них ответить, – сказала я дальше. – Они будут касаться того, какими языками вы, возможно, уже владеете и на каком уровне. Мне это нужно, чтобы понять, с изучения чего мы начнем.

Пока студенты выполняли мое задание, я разглядывала аудиторию, которую мне вверили. И это оказалось печальное зрелище. Не знаю, что находилось здесь до этого семестра, но точно нечто далекое от языковедения. На стенах торчали непонятные крюки, шкафы пусты и покрыты пылью, словно их вытащили из векового подвального плена, о каких-то учебных пособиях даже речи не шло. Интересно, позволят ли мне навести здесь порядок? Вот и еще один вопрос к ректору назрел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Иванова читать все книги автора по порядку

Ольга Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие василиска [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие василиска [litres], автор: Ольга Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x