Александр Ваклан - Полукровка [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Ваклан - Полукровка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ваклан - Полукровка [СИ] краткое содержание

Полукровка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Ваклан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно поверить, а верней страшно, ведь если оборотни, вампиры и другие монстры из страшилок существуют, то кошмары оживают вместе с ними, Может ли кто-то защитить нас от этих кошмаров. И не просто защитить, а и уничтожить их. Воин атлант, чья миссия бороться с монстрами, должен одержать победу или умереть, а может и найти даже свою любовь, в нашем родном, а для него чужом мире.

Полукровка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полукровка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ваклан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В таком положении, Кирт представлял из себя, прекрасную открытую мишень для атак остальных вампиров.

Успевшая уже, передать отцу-вампиру детей Стелия, обратила свой хищный взор на оказавшегося в опасном положении, решившего помешать им парня. Выпрыгнув из кабинки, вампирша приземлилась на перекладину рядом с висящим Киртом. Хищно улыбнувшись, она запустила руку атланту под куртку и вытащила её уже с одним из мечей убийцы Акхалы.

— Так значит, ты и есть, тот самый атлант. Тот самый, который охотится на нас здесь, на Земле. — Скорее промурлыкала, чем прошептала вампирша. — Тебе нравится, что ты умрёшь от руки девушки?

Кирт молчал. Всё его внимание было сосредоточенно на противнице. И, одновременно с тем, как вампирша отвела руку назад, с зажатым в ней мечём, для нанесения удара… он разжал свои руки.

Отпустив перекладину, на которой висел.

В следующий миг, он уже полетел вниз вместе с висевшим на его ногах здоровяком-вампиром. Так что нанесенный Стелией удар мечом, пришёлся в пустоту, что разозлило вампиршу.

— Нет!!! — В бешенстве заорала она, наблюдая, как ускользнувшая от неё жертва, летит вниз. Увидев же, что, пролетев метров десять, атлант снова сумел уцепиться руками за одну из балок, она восхищённо с вожделением вздохнула. — Великолепно!

Кирту же, пока было не до восхищений. Ведь какие могли быть восхищения, когда на его ногах, по-прежнему, висел мёртвой хваткой ста пятидесяти килограммовый груз.

Здоровяк-вампир, даже во время падения не отпустил его ног. Или ума у него не хватило на это? Или просто не успел сообразить, это сделать? Так или иначе, но он всё так же, продолжал висеть на его ногах и своим весом, изолировать его движения.

Но на этот раз Кирт уже разозлился не на шутку. Покрепче схватившись пальцами правой руки за балку, он убрал с той левую руку и остался висеть на одной только руке.

Поняв, что задумал атлант, громила стал яростно раскачиваться из стороны в сторону. Раскачиваться, пытаясь сорвать правую руку Кирта с балки.

Постепенно пальцы Кирта стали соскальзывать с балки. Но он уже успел сделать левой рукой то, ради чего убрал ей с балки.

Достал ей из-под куртки оставшийся у него второй меч убийцы Акхалы.

И вот, его пальцы всё же сорвались с балки… и оба противника полетели снова вниз. Опять уйдя от, опустившейся уже к ним Стелии.

Вампирша только собиралась, нанести удар мечом. И снова не успела это сделать вовремя.

Падая Кирт, наклонившись вниз, одним ударом меча, срубил руки и голову здоровяка. Лишившись головы, его противник мгновенно рассыпался на прах. На всё это действие у атланта ушло, не больше двух секунд падения. На третьей секунде, он схватился правой рукой за одну из, попавшихся на пути падения перекладин и, бросив тело к аттракциону, встал ногами на балку.

Приближающееся с трёх сторон рычание, возвестило о близости вампиров. Однако те не спешили атаковать. Они ожидали Стелию. Ту, кто по праву старшинства, должна была начать их атаку.

— Ну, ты и прыток атлант! — То ли восхищённо, то ли не довольно, прошипела, медленно спускавшаяся к Кирту Стелия. Причём ползла по аттракциону вампирша, вниз головой. Ползла с уверенность передвигавшегося по своей паутине паука. — Разве ты не должен быть с нами на одной стороне?

Понимая, что разговорами вампирша пытается задержать его здесь, пока отцы-вампиры забирали с аттракциона детей, Кирт, посмотрев на окруживших его вампиров, хищно усмехнулся.

— Вы ведь знаете, что вы слабые полукровки мне неровня. Лучше, пока я вас не поубивал, говорите, для кого вы добываете еду? Жалкие, кровососущие, на побегушках. Так кто же ваш хозяин, лакеи?

Такие оскорбления вампиры терпеть не собирались. Атака последовала незамедлительно. На это-то Кирт и рассчитывал. И именно к этому был и готов.

Но Стелия отнюдь этого не желала. Но трое вампиров, потерявших над собой контроль, уже атаковали. И вампирше не оставалось ничего другого, как присоединиться к их атаке.

Начавшееся на аттракционе, на высоте в двадцати метрах от земли, сражение, больше походило на потрясающее выступление воздушных акробатов. Именно так могли подумать, недавно подошедши к «колесу обозрения» новые зеваки. Подумать те, кто не знал, что на самом деле происходило на аттракционе.

Те же, кто наблюдал за «представлением» с самого начала, были просто потрясены и восхищены происходящим. То, с каким мастерством и ловкостью, все действующие лица «представления» прыгали по аттракциону, на такой смертельной высоте, было не вероятным и не реальным! Но всё же, всё это происходило на их глазах.

Одно только не могли понять все зеваки, (разве только кроме одной Глории)… Куда внезапно девались некоторые из сражавшихся против Кирта бандитов? И что это за крылатые существа подлетали к аттракциону и тут же улетали прочь? Улетали, унося с собой детей.

Видя, что вампирам всё же удалось его задержать, и не дать ему, помешать отцам-вампирам, забрать детей, Кирт попытался взять себя в руки. Нельзя было сейчас ярости взять верх над всем остальным. Иначе, в своей жажде мести, он мог натворить таких непоправимых бед, что…

Недовольно посмотрев на, оставшуюся, теперь с ним, один на один Стелию, он хищно сощурил глаза.

Но, надо было отдать должное вампирше, что, даже не смотря на потерю троих своих соплеменников за последнюю минуту боя, та продолжала держаться невозмутимо и даже надменно.

Поняв же, чем был вызван недовольный взгляд атланта, Стелия, победно усмехнувшись, стала злорадствовать:

— Что атлант, не смог ты спасти этих жалких человеческих детишек. Хотя, снимаю перед тобой шляпу. Пытался ты уж слишком усердно. Даже столько погубил моих партнёров по бизнесу.

— Так это у вас бизнес! — Сверкнул глазами Кирт. — Вот, до чего вы опустились. Раньше вы просто питались. Сосали кровь для того, чтобы выжить. А теперь, добываете пропитание для других. И чем же вам интересно платят?

— О, опять любознательность. — Было видно, что вампирша ни в какую не собиралась разглашать имевшуюся у неё информацию.

Не разворачиваясь, Кирт неожиданно ударил назад мечом. Всадив лезвие точно в сердце, тихо подкравшегося сзади вампира. Его собеседнице так и не удалось, отвлечь его внимание, от коварной атаки в спину.

Выдернув из уже ставшего рассыпаться на прах вампира меч, Кирт печально вздохнув, поинтересовался:

— Тебя где сделали вампиром? На Земле или на Атлантиде?

Удивлённая и немного потрясённая таким вопросом, Стелия, непонимающе посмотрела своему противнику в глаза. Стало ясно, что она пыталась в них прочитать истинную суть вопроса.

— Я с Атлантиды, как и ты. — Тихо и как-то печально, прошептала вампирша. На какую-то секунду поддавшись непонятно откуда взявшимся эмоциям. Но она быстро совладала с собой и уже следующие её слова звучали бодро и с обычным для манеры её поведения вызовом. — И мне нравиться быть такой. Такой — какая я теперь есть. У меня есть сила, власть и могущество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ваклан читать все книги автора по порядку

Александр Ваклан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полукровка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Полукровка [СИ], автор: Александр Ваклан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x