Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres]

Тут можно читать онлайн Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебный шкаф-экспресс [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-164221-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марлизе Арольд - Волшебный шкаф-экспресс [litres] краткое содержание

Волшебный шкаф-экспресс [litres] - описание и краткое содержание, автор Марлизе Арольд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майла снова летит в мир людей спасать маглингов. Она так и не вернула всех домой. Только феникса, ковёр-самолёт и единорога. Но на самом деле маглинги – это не единственная её цель. Есть ещё важное и суперсекретное дело… Поймать одного волшебника, которого когда-то отправили в человеческий мир за ужасное преступление. Все уже давно забыли о нём. А зря! Он много лет искал возможность вернуться. Но никто и представить не мог, кем он окажется!..

Волшебный шкаф-экспресс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебный шкаф-экспресс [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марлизе Арольд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабушка Луна, казалось, сумела прочитать по лицу Майлы, о чём та подумала. Взяв внучкину руку, она сжала её.

– Мы достанем его, Майла! Обещаю!

Полночные призраки На ужин Майла и бабушка Луна порадовали себя пирогом со - фото 6

Полночные призраки

На ужин Майла и бабушка Луна порадовали себя пирогом со сливами. Они купили его в маленькой булочной неподалёку.

– Завтра нужно купить продукты, – сказала бабушка. – Нам нужен полноценный завтрак, а ещё я хочу приготовить что-нибудь серьёзное.

– Тётя Юна всегда покупала всё в супермаркете, – заметила Майла. – Она ехала туда на машине и забивала полный багажник.

– Я не осмелюсь сесть за руль машины, – тихо призналась бабушка Луна. – Я могу летать на самой дикой метле, но, к сожалению, я не знакома с человеческими технологиями. Может, ты умеешь водить машину?

Майла покачала головой.

– Насколько я знаю, здесь нужны водительские права. Их выдают только тем, кто сдал экзамен.

– Я могла бы без проблем наколдовать тебе такие водительские права, что скажешь? – предложила бабушка.

– Я всё равно не сумею вести машину, – ответила Майла. – Я много раз видела, как это делают, но сама, скорее всего, врежусь в ближайшую садовую изгородь.

– Тогда лучше не надо, – заключила бабушка. – Лишние неприятности нам не нужны.

– Наверное, мы могли бы попросить соседа нас отвезти, – предложила Майла. – Фердинанд Хагедорн. Он очень милый. Тётя Юна говорила мне: он иногда что-то ремонтировал в её доме, если у дяди Юстуса не было времени.

– Ах, Юна! – вздохнула бабушка. – Мелкий ремонт легко сделать заклинанием! Она действительно совсем отказалась от магии!

До того как тётя Юна вышла замуж за дядю Юстуса, она часто путешествовала и привозила с собой много интересных вещей, которые теперь загромождали несколько комнат в доме.

– Хочешь ещё кусочек?

Майла кивнула. Бабушка отрезала кусок и положила внучке на тарелку. Та зачерпнула большую ложку взбитых сливок. Перед ужином они обнаружили в холодильнике пакетик сливок. Бабушка вылила их в миску и, вызвав заклинанием волшебный мини-торнадо, превратила их в восхитительные взбитые сливки.

– Ну, вообще-то нам здесь хорошо, – сказала бабушка Луна, вытягивая ноги. – У Юны такой красивый дом, а привезённые ею из путешествий вещи выглядят крайне интересными. Среди них наверняка есть несколько маглингов из зарубежных стран. Можно было бы подарить их какому-нибудь музею магии.

– Или продавать в нашем магазине, если тётя Юна согласится, – предложила Майла. – Может, так мы спасём его?

– Предлагая диковинки со всего мира? – задумалась бабушка. – Что ж, пожалуй, это неплохая идея. Мы могли бы организовать в нашем магазинчике уголок «Волшебство из дальних стран». В «МагМагии» ничего подобного нет!

Они немного поговорили, обсуждая свои планы. Потом целый час практиковались в «угадывании предметов». Майла с завязанными глазами пыталась определить, что бабушка Луна положила на стол. Ей не разрешалось прикасаться к предметам, она должна была мысленно «почувствовать» их. Майла с треском провалилась и в конце концов, жутко расстроенная, сорвала с глаз повязку.

– У меня никогда не получится! – воскликнула она.

– Получится! – заверила её бабушка. – Учение – путь к умению, это применимо и к нам, волшебникам!

* * *

Майла беспокойно металась из стороны в сторону. Она никак не могла заснуть, хотя кровать оказалась невероятно удобной. Когда в десять вечера они с бабушкой Луной пошли спать, Майла еле держалась на ногах от усталости. Она тут же провалилась в безмятежный сон, но вскоре проснулась. А сейчас уже почти полночь, если верить будильнику Фионы на прикроватной тумбочке.

Вздохнув, Майла попыталась остановить карусель мыслей в голове. Она думала о многих вещах одновременно: о дяде Юстусе, о пропавших маглингах, об исчезнувшей волшебной палочке и о многом другом, что приходило ей на ум. Как ни странно, ей также лезли в голову мысли о Нае. Всё это её раздражало.

«Прекрати!» – наконец приказала она себе, накрывая голову половиной подушки. Несмотря на это, она слышала дыхание бабушки Луны. Та крепко спала на диване в соседней комнате.

Вдруг до Майлы донёсся звук шагов за дверью. Кто-то быстро сбегал по ступенькам. Она села и прислушалась. На лбу выступили капельки пота. Кто там в их доме? Люди? Животные? Или что-то другое?

Там кто-то хихикает? И снова – быстрые шаги. Недолго думая, Майла спустила ноги с кровати. Она проверит, что творится там в коридоре!

Не включая свет, она босиком подкралась к двери и прижалась к ней ухом. Ничего. И всё же она осторожно нажала на дверную ручку.

Коридор тускло освещал лунный свет, льющийся из окна на лестничной площадке. Майла затаила дыхание. Она уже собиралась вернуться в постель, когда краем глаза заметила тень. Маленькая фигурка, чуть длиннее её руки, пробежала мимо её комнаты к лестнице. Ещё двое таких же маленьких существ последовали за ней. Хихикая, они ринулись вниз по ступенькам, а один из них даже скатился по перилам.

– Вы кто такие? – крикнула Майла, бросаясь за ними. – Стойте!

Серые создания и не думали подчиняться. Спустившись на первый этаж, они засеменили, толкаясь и спотыкаясь, в гостиную. Судя по звукам, их собралось там уже довольно много. Майла попыталась вспомнить уроки на тему «Магические существа и другие твари». Маленькие человечки показались ей как будто знакомыми. Точно, глава о гоблинах! Похоже, это они. Эти ребята хоть и маленькие, но недооценивать их нельзя. Майла схватила зонтик, чтобы защититься, если эти диковинные существа нападут на неё, и поспешила за ними в гостиную. Её рука автоматически потянулась к выключателю. На потолке загорелась лампа, и Майла увидела, как маленькие фигурки на мгновение присели, ослеплённые светом.

Этих семерых карликов можно было бы принять за обезьян, если бы не серые костюмы. Лица – словно у старичков – серая кожа, носы картошкой и мохнатые брови. На головах – серые или зелёные бейсболки, почти у всех – козырьком назад.

– Эй, что вы здесь делаете? – возмущённо воскликнула Майла.

Гоблины принялись дразнить её, высунув языки и показывая длинные носы, а потом попрятались за диваном. Майла вбежала в комнату, чтобы выгнать их из-за этого укрытия. И тут восьмой гоблин, которого она не заметила, подставил ей подножку. Споткнувшись, Майла полетела вперёд. Она уронила зонтик и плюхнулась – как нарочно – на кресло дяди Юстуса.

Будь это обычное кресло, его сиденье и спинка просто смягчили бы её падение. Сначала ей так и показалось. Но тут Майла почувствовала, что кресло атакует её. Спинка, словно борцовским приёмом, обхватила сверху её голову и плечи. Толстые подлокотники сомкнулись вокруг её спины. Майла попала в ловушку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марлизе Арольд читать все книги автора по порядку

Марлизе Арольд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный шкаф-экспресс [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный шкаф-экспресс [litres], автор: Марлизе Арольд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x