Николай Метельский - Охота на маску [litres]

Тут можно читать онлайн Николай Метельский - Охота на маску [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охота на маску [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3391-9
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Метельский - Охота на маску [litres] краткое содержание

Охота на маску [litres] - описание и краткое содержание, автор Николай Метельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Родовые земли в Малайзии получены. Клан Тоётоми принужден к миру. Клан Хейг уничтожен. Род Мейкшифтов уничтожен. Богатства, власти и силы не бывает много, но у рода Аматэру их достаточно. Осталось сходить к императору и получить право на создание клана. Ну а Древний, спрятавшийся под неизвестной маской, – это уже мелочи.

Охота на маску [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота на маску [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Метельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Семейные дрязги, да? – поморщился я. Показательный, к слову, момент. Акено плоть от плоти японской аристократии, и если он так считает, то и остальные тоже. – Как скажете, Акено-сан. Если вы готовы отдать за меня Мизуки даже в такой ситуации, я не буду отказываться.

И от очень нужных мне связей в Европе. Да, я циничная сволочь, но либо так, либо забвение.

Прояснив вопрос со свадьбой, я медленно перевел разговор в более домашнее русло. Вообще-то все, что хотел, я выяснил, но не убегать же сразу после этого. Вот и пришлось побеседовать на отвлеченные темы, благо разговор с Акено меня не напрягал. Легко с ним общаться.

После Кояма у меня не было особых дел, так что, заехав в главный офис Шидотэмору, я отправился домой. Даже со всеми навалившимися делами у меня было свободное время, которое я собирался потратить на тренировки. До вечера – саморазвитие, а потом – к Цуцуи на очередной урок фехтования. В очередной раз не могу не похвалить себя. Какой же я красавчик, что не дал уговорить себя пойти в университет.

* * *

Двадцать второго апреля у Райдона был день рождения, и я, естественно, был на него приглашен. Точнее, на прием в честь дня рождения. Тридцатого числа того же месяца, к слову, день рождения у его младшей сестры. Я к Ами хорошо отношусь, но в обычной ситуации постарался бы отмазаться от приглашения. Райдон – да, мой друг, и без веской причины обижать его не хотелось, а вот Ами другое дело. Тем не менее сейчас мне нужен любой обоснованный повод пойти на чей-нибудь прием. К другу? Отлично. К сестре друга? Сойдет. Прием у родственников жены? Нормально. А вот к каким-нибудь Отомо или Накатоми, которые тоже присылали приглашения, я идти уже не могу. Сейчас, во всяком случае. Не дай бог меня примут за обиженку, которая ходит по приемам и ноет. Хотя ладно, откровенно говоря, я и не хочу идти к Отомо и Накатоми. Правда, Отомо могут заслать ко мне Акинари… что, скорее всего, и сделают. Ладно, сойдет. Все знают, что Акинари мой торговый партнер и приятель. Да и не смогу я ему отказать без причины.

Но это будет позже, а сейчас меня ждет прием в честь дня рождения Охаяси Райдона.

Встречал нас Райдон один, если не считать девчонок, и Анеко в том числе, которые провожали гостей на территорию особняка. И если обычно с хозяином приема я перекидывался парой фраз, после чего направлялся к остальным гостям, то с Райдоном мы общались аж семь с хвостиком минут. Антикварный китайский меч, который я принес ему в качестве подарка, был оценен, одобрен и передан слугам. Дольше стоять было бы неудобно из-за очереди позади, так что, похлопав его по спине, отправился к остальным гостям. Сопровождала нас с Норико, к слову, его старшая сестра. Сегодня Анеко была одета в бледно-синее кимоно и выглядела как всегда великолепно. Впрочем, Норико в серебристо-синем кимоно ей не уступала. Да и остальные мои подруги, если подумать… Блин, хорошо быть аристократом – вокруг одни красавицы. А ведь если бы не ритуал, который аристо проводят над своими детьми, пришлось бы мне жить среди… обычных японок. Они, если что, в целом не очень, как на мой вкус. Есть и среди простолюдинок красавицы, но там сделана ставка на пластическую хирургию, а она не всегда спасает, да и не всем доступна.

На приветствия знакомых мы выделили ровно час, после чего пришло время работы.

– Так, милая, – произнес я тихо, остановившись возле стола с закусками. – Ты знаешь, что делать и что говорить.

– Уже расходимся? – задала она риторический вопрос.

Впрочем, я на него ответил.

– Да, – закинул я в рот шарик чего-то мясного. А неплохо так. – Встречаемся здесь же ровно через два часа. Далеко не удаляйся, старайся держать меня в поле видимости.

– Я помню, – ответила она мягко, будто успокаивая. Мол, все будет нормально, иди уже.

Беспокоиться мне и правда не стоило, но мало ли? Вдруг ходом императора будет как раз провокация? Я-то отобьюсь, а вот насчет Норико не уверен. Она, конечно, мозговитая девочка, но и дебилов к нам не отправят. И несмотря на это, разделиться нам надо. Некоторые разговоры лучше вести тет-а-тет.

– Ну что вы, какой переезд? Это с кем нам надо конфликтовать, чтобы задумываться о подобном?

– Всякое в жизни бывает, Минамото вон тоже в свое время лишь «спасибо» получили.

– А почему нет? Всегда надо быть в курсе того, что происходит в других странах. Мало ли?

– Император щедр. Но, как и положено правителю, не со всеми.

Легкими намеками я раскидывался щедро, благо не надо было искать повода – чуть ли не каждый мой собеседник так или иначе подводил разговор к данной теме. Серьезно, из двадцати двух человек, с кем я успел поговорить, лишь двое не затронули этот вопрос.

– Чесуэ-сан, – поприветствовал я давнего знакомого. – Все высматриваете, кому еще можно проиграть спор?

На прием он наверняка пришел с женами или одной женой, но конкретно сейчас стоял в одиночестве.

– Аматэру-кун, – поморщился он традиционно. – Надеюсь, ты действительно хочешь свалить из страны.

Хм. Он первый, кто вот так в лоб говорит об этом.

– Не дождетесь, Чесуэ-сан, – улыбнулся я. – У вас еще слишком многое можно выиграть. Как в такой ситуации вообще думать о переезде?

На это он хмыкнул.

– Как всегда, высокомерен, – хмыкнул он. – Выиграл пару споров и думаешь, так вечно продолжаться будет? Удача – штука переменчивая. Сегодня объявляешь о помолвке, а завтра лихорадочно ищешь, куда свалить.

– Пора бы уже понять, что ни я, ни тем более Аматэру ничего не делаем «лихорадочно», – ответил я с полуулыбкой на лице.

Слушал меня Чесуэ с ухмылкой, а когда я закончил, хотел сделать глоток вина из бокала, но на полпути его рука замерла, ухмылка слетела, а брови полезли вверх.

– Так вы что… действительно… – пробормотал он.

Я же продолжал молча смотреть на него, удерживая на лице легкую улыбку.

– В этой стране, – нарушил я молчание, – нет неприкасаемых. Когда-нибудь и у вас могут попросить… слишком многое.

Чесуэ нахмурился и, немного помолчав, глядя на бокал в своей руке, тихо произнес:

– Аматэру не могут уехать из страны. Вы – наше достоинство, наша гордость. Один из столпов нации. А их у нас и так немного. Рухнет один, и второй не удержится.

– Вот второму это и говорите, – пожал я плечами.

Тяжко вздохнув, Чесуэ перевел взгляд на меня.

– Не могу говорить за весь клан Памью, но род Чесуэ на вашей стороне, Аматэру-сан, – произнес он серьезно.

– Я запомню, Чесуэ-сан, – кивнул я.

Прикрыв на секунду глаза, Чесуэ мотнул головой и нацепил на лицо прежнее хмуро-недовольное выражение.

– Пока у нас еще есть такая возможность, – сказал он, – давай заключим пари.

– Вы меня удивляете, Чесуэ-сан, – закатил я глаза. – Неужто вам так не терпится остаться без штанов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на маску [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на маску [litres], автор: Николай Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x