Ирина Фельдман - Академия драконьих всадников [litres]
- Название:Академия драконьих всадников [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-164133-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Фельдман - Академия драконьих всадников [litres] краткое содержание
Попасть в Королевскую академию драконьих всадников – большая удача. Но ведь не в качестве дракона! Теперь я питомец-компаньон нерадивого студента, а маг, сотворивший со мной такое, больше издевается, чем помогает. Ну ничего, пусть этот гордец меня расколдовывает и домой отправляет поскорей. Вот если бы не отвлекался на ведьм и фейри, было бы чудесно! Я же не виновата, что у него так много врагов.
От книги захватит дух, ведь здесь есть все: чарующая атмосфера эпохи Регенства, магические трюки и полеты, не скупящиеся на проклятья ведьмы и фейри, а также любовь, которая побеждает все злые чары и всех коварных врагов. А помимо драконов есть еще ежик!
Академия драконьих всадников [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут я аж подпрыгнула: Валь взмахом руки отшвырнул Дарнли к стеллажу и подбежал ко мне!
– Снежинка, ты в порядке?
Он хотел взять клетку, но она не давалась, как приклеенная и заодно обмазанная мылом. Бедняга был в таком отчаянии, что я его пожалела. Внезапно парень вскрикнул и отлетел назад. Выгнулся, как от резкой боли, да так и застыл в воздухе. По его телу поползли всполохи магии. Он попытался что-то выкрикнуть, но из приоткрытого рта вырвалось только слабое кряхтение.
– Никогда не нападайте на более опытного мага, он вас размажет, – наставительно сказал Дарнли, закладывая руки за спину и становясь напротив студента. – Всё? Вы успокоились?
«Ты его напугал! – воскликнула я. – Убери ты уже клетку, тогда он немного придёт в себя!»
Маг послушал меня. Мозолящие глаза прутья в мгновение ока исчезли, а в следующий момент Валь бухнулся на пол.
Дарнли смерил его покровительственным взглядом.
– Чтобы вы знали, Чадвик, мне тоже было больно.
Я спланировала прямо на Валя и, упершись лапами ему в грудь, потянулась мордой. Дружелюбное урчание вырвалось у меня из горла само собой. Парень схватил меня в охапку, как ребёнок плюшевую игрушку. Его мелко-мелко трясло.
– Я так за тебя испугался.
«Горе ты моё луковое». – Я лизнула его в подбородок и ткнулась мордой в воротник.

– Дети. – Дарнли прям как выругался. – Чадвик, перестаньте меня уже бояться. Я вас просил убрать обереги, потому что вам предстоит воспользоваться зельем, которое сварено по рецепту фейри. Оно поможет вам понять… её.
Валь принуждённо убрал от меня руки и закопошился, проверяя карманы. Его преподаватель не удержался от едкого замечания:
– Вам что, ноги парализовало? Сядьте как положено.
А сам устроился в своём кресле. Рыкнув в его сторону, я взобралась во второе кресло и, как могла, подозвала ещё пребывающего в прострации парня. Наконец, после выполнения этого простейшего задания он положил на стол булавочку с красным, как ягодка, навершием.
– Матушка дала или сами додумались? – Слова Дарнли сочились насмешкой.
– М-матушка.
– Совершенно бесполезная вещь против фейри, даже от мелюзги не спасёт. Мой совет – читайте книги, не спите на занятиях и не доверяйте в этом вопросе женщинам.
Я так завертелась на коленях у пристыженного студента, что тот ойкнул и растерянно погладил меня.
«Будешь дальше его шпынять, – укушу! Дай ему уже зелье, только предупреди, что больно будет».
И ведь сделал по-моему, молодец. Только сразу слова не дал сказать, взял на себя ответственность рассказать мою грустную историю. В целом придраться к повествованию было нельзя, всё правдиво и по делу. Единственное, что Дарнли утаил от юного драконьего всадника, это то, что сам виноват в случившемся. И я его понимала. Стыдно, да и неудобно признаться своему же студенту, что сел в лужу.
– То есть… – После рассказа Валь уставился на меня так, будто впервые видел. – Ты… вы девушка?
Даже гладить меня перестал. Словно это было чем-то неприличным. И почему-то мне стало так грустно…
«Я всё равно твоя умница».
Он вздрогнул, услышав в голове мой голос. Застыл безмолвной статуей.
От невыносимой мысли, что вот-вот потеряю странного, но всё же приятеля, я с урчанием потёрлась головой о его грудь.
«Не бойся меня. Ты мой друг».
– Я обращался с тобой как с животным, а ты не в обиде на меня. – Валь робко провёл пальцами по моей спине. – Ой, прости. Ты, наверное, очень хочешь домой, а не можешь уйти, потому что привязана ко мне.
Мы оба притихли, стоило Дарнли направить в нашу сторону раскрытую ладонь. Мы мгновенно засветились режущим глаза светом.
– Вот ваша связь, – буднично произнёс маг. – И я не могу её разорвать. Разъединить вас может только профессор Крейг, но, как я уже говорил, он не должен ни о чём знать. Чадвик, я, конечно, не рассчитываю на вашу сообразительность, но, может, у вас найдётся причина для ухода с факультета?
Проявленная связь снова стала невидимой.
Валь посерьёзнел:
– Я не хотел поступать в академию, но это традиция нашей семьи. Все мужчины учатся на драконьих всадников. В память о героических предках. Я не могу пойти против семьи.
– Я вас к этому не принуждаю. – Я чётко расслышала в голосе Дарнли сочувствие. – В нашем мире традиции нерушимы, поэтому я не буду на вас давить.
– Но что же делать с Александрой? – встревожился Валь. – Обучение длится пять лет. Она же не может всё это время быть драконом!
– Я думаю над этим, попробую задействовать магию фейри. Сейчас же меня волнует, что при следующем отделении от дракона Александра может оказаться где-нибудь рядом с вами. А держать вас в академии, пока я всё не исправлю, невозможно. Даже если сегодня я найду повод, чтобы не пустить вас домой, это не поможет. Рано или поздно всё равно придётся что-то придумать.
Дарнли осёкся и знаком велел Валю молчать. Вскоре я тоже услышала шаги за дверью. Ого! Он так привык к осторожности, что заметил потенциальную опасность раньше дракона.
– Криспиан! – Профессор Крейг без предупредительного стука приоткрыл дверь на пару миллиметров, но она тут же закрылась, а замок издевательски щёлкнул. – Я знаю, ты здесь. Открой, нам надо поговорить.
– А я считаю, что нам не о чем говорить.
– Если ты меня не впустишь, я пойду к Лейгмонду, и разговаривать ты будешь уже с ним.
Должно быть, этот Лейгмонд занимал пост ректора, раз Дарнли резко встал с кресла. Перед глазами всё вдруг смазалось, и я ощутила знакомое кружение. Решил меня спрятать? Нет, не так – нас спрятать. Я вылезла из-под руки Валя и огляделась. Недалеко нас закинуло, всего лишь в комнату за стеллажом, так что надо сидеть тихо. Если профессор Крейг услышит нашу возню, плохо будет всем.
– Что… – простонал Валь, и я поставила лапы ему на губы.
«Не шуми, а то он нас обнаружит».
Парень послушно кивнул. Я убрала лапы и, по-кошачьи обернувшись хвостом, села вплотную к стеллажу. Валь, практически не дыша, придвинулся ко мне на четвереньках и устроился рядышком. Оно и понятно, всем охота послушать, о чём будут говорить два декана.
– Чего тебе? – Дарнли не видел смысла общаться с коллегой вежливо, несмотря на скрытого поблизости студента. – У меня нет времени на болтовню.
– И на старого друга тоже времени нет?
– Зачем пришёл?
– Как будто не догадываешься. Где дракон?
И тут меня пронзил настоящий страх. Драконолог ищет Снежинку и наверняка уже в курсе, что Дарнли её не возвращал.
– Старый друг, ты в своём уме, раз считаешь, что дракон где-то здесь? – делано обеспокоился маг.
– Не паясничай. Мне хорошо известны твои фокусы. Я не забыл вашу с Шелтоном игру в прятки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: